Верить в себя - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верить в себя | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Я почти ничего об этом не помню. — Кэрол но жала плечами, гадая, какими были эти два года, о которых Мэтью говорил с такой грустью и с таким восторгом. Она, однако, чувствовала, что он не преувеличил и что время, которое они прожили вместе, действительно было очень счастливым и радостным, хотя и небе облачным, так как у Мэтью, как он только что скачи и была весьма непростая жизнь. Высокая политика и все, что было с ней связано, составляли главный смысл его жизни. Но потом в его жизнь вместе с Кэрол вошла любовь. Кэрол заставила его сердце биться как в юности, она словно оживила его самого.

— Расскажи еще что-нибудь о нас с тобой, — попросила она.

— В наш первый год мы встречали Рождество вместе с твоими детьми в Гонтааде, в Швейцарии, — сказал он. — Потом ты стала сниматься в Англии, а я на каждый уик-энд летал к тебе. Когда ты вернулась в Париж, я встретился с адвокатами, чтобы начать бракоразводный процесс, но Арлетт снова упросила меня этого не делать, утверждая, что не в силах вынести газетной шумихи, избежать которой, учитывая мое положение, действительно было невозможно. Кроме того, мы были женаты двадцать девять лет, и я подумал, что обязан проявить к ней хотя бы элементарное уважение, коль скоро я больше ее не любил. Она знала, что мое чувство к ней давно остыло, как знала и то, что я люблю тебя, но не держала на меня за это зла. Напротив, она говорила, что хорошо меня понимает и что я ничем ей не обязан — и все же настаивала на том, чтобы мы отложили развод еще на какое-то время. В тот год как раз истекал срок моего пребывания на посту министра, и я надеялся, что, когда меня отправят в отставку, она не ранет возражать против развода, но случилось непредвиденное. Меня снова включили в состав кабинета. Когда я шел к тебе с этой новостью, я понятия не имел, как ты на нее отреагируешь, но ты согласилась подождать еще полгода, и я воспрянул духом. К этому моменту мы были вместе уже год — самый счастливый год в Моей жизни, и будущее виделось мне безоблачным и прекрасным. Я поговорил с женой, и Арлетт обещала, что не станет возражать против нашего развода. Но прошло всего несколько месяцев, и в правительстве разразился громкий скандал, в который оказались замешаны несколько высокопоставленных должностных лиц. На этом фоне мой развод мог привлечь к себе не слишком благожелательное внимание, и я попросил тебя дать мне еще год, пообещав, что по истечении этого срока сам подам в отставку и уеду с тобой в Штаты.

— Ты никогда бы этого не сделал, — вставила Кэрол. — К тому же в Лос-Анджелесе тебе было бы очень неуютно — этот город слишком не похож на Париж.

— Да, наверное, не сделал бы, — согласился с ней Мэтью. — Но не потому, что мне не нравится твоя страна. Просто я почувствовал, что у меня есть обязанности перед Францией… и перед моей бывшей женой. Я не мог их бросить и заниматься только своими проблемами, потому что это было бы нечестно. И все же я считал, что, когда я отойду от дел, ничто не помешает мне уехать с тобой хоть на край света. Так оно, наверное, и случилось бы, но снова произошло нечто непредвиденное и непоправимое.

— Да, — мягко сказала Кэрол, дружеским жестом беря его за руку. — Твоя дочь погибла в автомобильной катастрофе. Это было ужасно.

— Ей было всего девятнадцать. Она поехала в горы, чтобы покататься на лыжах с друзьями, но на скользкой дороге ее машина столкнулась с другой и упала с обрыва. Она обгорела так, что ее пришлось хоронить, в закрытом гробу. Именно на похоронах я понял, что я смогу оставить Арлетт. Это было бы бесчеловечно и недостойно.

Кэрол вздрогнула, отчетливо вспомнив, как много лет назад Мэтью говорил ей эти же слова. И, сама того не подозревая, ответила ему теми же словами, которые произнесла тогда:

— С самого начала нашего знакомства ты говорил, что уйдешь от нее. Ты говорил, что ваш брак давно существует лишь на бумаге, но это оказалось не так. Тебе все время казалось, что ты чем-то ей обязан, поэтому, когда она снова и снова просила отложить развод, ты не мог отказать. Ты защищал и оправдывал только ее — не меня. Я долго ждала, когда ты разведешься, но ты, хотя и жил со мной, женат был на ней… И на Франции. Она выпрашивала все новые отсрочки, и ты шел на уступки еще один год — для Франции, еще шесть месяцев — для твоей жены. Когда я спохватилась, то обнаружила, что прошло уже больше двух лет. Кроме того… — Кэрол вдруг вспомнила кое-что еще, и глаза ее широко раскрылись. — Кроме того, я ждала ребенка!.. — проговорила она потрясенным шепотом, и Мэтью отвел взгляд. На него было жалко смотреть. — Узнав об этом, я умоляла тебя оформить развод, — сказала Кэрол после небольшой паузы. — В моем контракте было несколько пунктов морально-этического характера, и, если бы кто-нибудь узнал, что я живу с женатым человеком и к тому же ношу его ребенка, это означало бы конец моей карьеры. В лучшем случае меня бы уволили, а в худшем — ославили на весь свет. Но я пошла на это ради тебя, — окончила она.

Мэтью прекрасно понимал, чем рисковала Кэрол его положение было совершенно иным. Ему, члену правительства, простили бы супружескую неверность, поскольку во Франции измена законной половине считалась чуть ли не традицией, а наличие одной или нескольких любовниц — доблестью. Но в США, или, точнее, в той профессиональной среде, к которой принадлежала Кэрол, интрижка с высокопоставленным государственным чиновником, к тому же состоящим в законном браке, не говоря уже о незаконнорожденных детях, неминуемо повлекла бы за собой громкий скандал с отставкой с поста и долгим, тягостным разбирательством. Вот почему этические пункты в ее контракте были такими строгими. Стоило нарушить хоть один из них, и Кэрол превратилась бы в парию, в отверженную, с которой никто и никогда не подписал бы нового контракта. И все же она рискнула всем, что у нее было, потому что Мэтью поклялся ей, что оформит развод. Увы, он так этого и не сделал, а только выдвигал все новые причины для отсрочки в надежде, что проблема как-нибудь разрешится сама собой.

— А что… что произошло с моим… с нашим ребенком? — не глядя на Мэтью, спросила она глухим, сдавленным голосом.

— Ты его потеряла. На пятом или шестом месяце. Ты наряжала елку к Рождеству и упала со стремянки. Я пытался подхватить тебя, но не успел. Тебя положили в больницу, но ребенка… нашего сына… врачи спасти не смогли. Через три дня ты вернулась домой. Хлоя пи о чем не спрашивала, но Энтони знал. Мы сами все ему рассказали, и он спросил, собираемся ли мы пожениться. Я сказал — да, ну а потом погибла моя дочь. У Арлетт был нервный срыв: она умоляла меня не бросать и сейчас и даже грозилась покончить с собой. После тот как ты потеряла ребенка, мы могли не спешить с формальностями, и я… я снова попросил тебя дать мне спи несколько месяцев. Весной я собирался уйти в отставку и надеялся, что к этому времени Арлетт успокоится и сможет пережить наш развод. Иными словами, мне нужна была новая отсрочка — так, во всяком случае, я говорил… — Мэтью выпрямился и посмотрел Кэрол прямо в глаза. В его взгляде были такие скорбь и нежность, что она почувствовала, как у нее дрогнуло сердце.

— Но я не согласилась, — проговорила она, поняв дальнейшее по выражению его лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию