Отчаяние - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Макманн cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаяние | Автор книги - Лайза Макманн

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Капитан поднимает бровь, запускает пальцы в короткие волосы с бронзовым отливом и поправляет юбку.

— Есть что для доклада, Страмхеллер?

— По существу дела ничего нет, сэр, — отвечает Кейбел. — Так, обычные сплетни. Но я не упускаю ни одной. Надеюсь, подвернутся какие-нибудь интересные сведения насчет отношений между преподавателями и учениками вне класса.

Капитан поворачивается к Джейни.

— Ну а как там со снами, Ханнаган?

— Ничего интересного, — отвечает Джейни.

Ей не по себе.

Капитан кивает.

— Как и следовало ожидать. Дело обещает быть непростым.

— Сэр, могу я спросить?… — начинает Джейни.

— Ты хочешь знать, какое именно дело?

Капитан резко поднимается, захлопывает дверь кабинета и возвращается за рабочий стол. Выражение лица у нее серьезное.

— Так вот, еще в марте на наш телефон программы поддержки осведомителей поступил звонок из средней школы. Ты ведь знаешь, эта программа действует во всех учебных заведениях округа. Номер телефона поддержки для каждой школы отдельный, так что нам всегда известно откуда.

Кейбел кивает.

— Ученик может получить награду — пятьдесят баксов — за информацию о любой преступной деятельности, имеющей отношение к школе. Именно так мы узнали о тех вечеринках с наркотиками на Холме.

Теперь кивает Джейни. Она слышала о том, что происходило в самом престижном районе Филдриджа. У нее на холодильнике, как и у остальных учеников, прикреплен магнитик с номером горячей линии.

— Да, программа разумная. Пятьдесят баксов на дороге не валяются.

— Так или иначе, по-настоящему ценной информации в том звонке было немного, — продолжает капитан. — По сути, так вовсе не было. Даже сами слова звучали неразборчиво, как будто номер девчонка набрала, но трубку держала далеко ото рта. Да и продолжительность звонка составила всего пять секунд. Вот запись. Послушайте и скажете, кто что понял.

Капитан нажимает кнопку воспроизведения.

Джейни и Кейбел напрягаются, прислушиваясь к неразборчивым словам.

Голос доносится как будто издалека и звучит на фоне музыки.

Джейни морщит лоб и подается вперед. Кейбел озадаченно трясет головой.

— Можно послушать еще разок?

— Обязательно, даже несколько раз. Рекомендую сосредоточиться и на звуковом фоне. Там не только музыка. Где-то на расстоянии разговаривают другие люди.

Капитан включает запись еще несколько раз, воспроизводит ее с замедлением и с ускорением, сводит к минимуму посторонние шумы. Потом она проделывает то же самое с голосом звонившей девчонки, оставляя только фон.

— Вы хоть что-нибудь уловили? — спрашивает капитан.

— Из слов ничего толком понять невозможно, — говорит Кейбел. — Криков, воплей не слышно. На заднем плане вроде бы звучит смех. Не считая, конечно, музыки. Что скажешь, Джейни?

— По-моему, там слышен голос парня. Он сказал «мистер» и еще что-то.

Капитан кивает.

— Точно! Это я тоже разобрала. Единственное слово во всей записи, в котором можно быть уверенным. Само собой, мы этим звонком особо не морочились и времени на него не тратили. Сведений все равно ноль, ни жалобы, ни сообщения о преступлении. Но в ноябре на телефон доверия поступил еще один звонок. Я прослушала его и сразу вспомнила тот, который только что прокручивала вам. Слушайте.

Капитан включает новую запись. Сбивчивый девичий голос, слова, перемежающиеся хихиканьем:

— Ребята, я хочу получить награду. Баксы на лапу!.. Это в Филдридже, чтоб вы знали. Трахнутые учителя, затраханные ученики. Ребята, это не… опаньки!

Девчонка зашлась смехом, и звонок оборвался. Капитан прокручивает запись несколько раз.

— Bay! — говорит Джейни.

Капитан смотрит то на нее, то на Кейбела.

— Ну? Что-то тебя зацепило? Парень пожимает плечами.

— Трахнутые учителя, затраханные ученики? Это в плане отношения к школе или в буквальном смысле. Ну, что они там друг с другом?…

— А музыка, между прочим, та же самая, что и в прошлый раз, — замечает Джейни.

— Точно, Ханнаган! Именно потому, когда поступил этот звонок, мне вспомнился тот, первый. Кейбел, мы будем воспринимать эти слова именно в том смысле, какой ты озвучил, во всяком случае, пока не получим доказательств обратного. От этого звонка так просто не отмахнешься, в нем содержится намек на преступные деяния. Вполне возможно, что в тихом омуте школы завелся сексуальный маньяк.

— Разве нельзя выяснить, чьи это были звонки, и расспросить эту девчонку, в чем дело? — спрашивает Джейни.

— Технически вполне возможно, но с юридической точки зрения некорректно. Весь смысл этой затеи с телефонами доверия заключается как раз в том, что любой человек может проинформировать полицию о правонарушениях и, при желании, сохранить анонимность. Он получает особое кодовое имя, не имеющее отношения к настоящему, но позволяющее идентифицировать его как нашего помощника, способного оказать содействие в расследовании и получить заслуженную награду, если, конечно, его информация найдет подтверждение.

— Да, в этом есть смысл, — признает Джейни.

— Капитан, но какие-то наработки по этой теме у вас, наверное, уже имеются? — спрашивает Кейбел и добавляет чуть осторожнее: — Что, по вашему мнению, можем сделать мы?

Голос его, впервые за весь разговор, звучит резко.

Джейни косится на него с легким удивлением. То, что задание вызывает у него такую растерянность, для нее неожиданно.

— Мы постарались узнать побольше про всех учителей, но, во всяком случае, на поверхности у них все чисто, не подкопаешься. Признаюсь, мы зашли в тупик, поэтому вы, ребята, и понадобились мне на этих ночных танцульках. Я заинтересована в любых сведениях, какие вы только сумеете раздобыть об учителях, среди которых запросто может скрываться маньяк или педофил. Ну как, готовы? Замечу, задание может быть опасным. Ханнаган, скорее всего, этот маньяк — мужчина. Боюсь, если мы хотим вытащить его на свет божий, тебя придется использовать как приманку. Подумай об этом как следует и выскажи мне все свои соображения, когда примешь решение. Разумеется, оно только за тобой. Дело сугубо добровольное, никакого давления.

Кейбел привстает, вид у него явно встревоженный.

— Приманка? Вы и вправду хотите сделать из нее наживку для этого гада?

— Только если она сама пожелает.

— Это невозможно, — решительно заявляет юноша. — Джейни, даже не думай. Это слишком опасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению