10.06
Достает свой сотовый телефон и звонит капитану.
— Комиски, — звучит ответ.
Голос Джейни дрожит. Она прочищает горло.
— Прошу прощения за звонок, капитан.
— Все нормально, на то и трубка. Что у тебя?
— Да вот эти сны!.. Мисс Стьюбин показывала вам свои
записки?
— Да, все ее полицейские отчеты я читала.
— А как насчет остальных, касавшихся не расследований,
а только снов и сновидцев?
— Если речь о тех разрозненных листах в последней
папке, то я в них заглянула, но у меня возникло такое чувство, будто сую нос не
в свое дело. Это явно предназначалось не для меня. Поэтому я отложила их, но
сохранила, как она и хотела.
— А вы с ней, как бы это… ну, обсуждали ее способности?
Следует долгое молчание.
— Что ты имеешь в виду?
— Сама не знаю. Ничего, — бормочет Джейни,
подавляя досаду.
— Понятно, — говорит капитан, помедлив.
— Хорошо.
Следует порывистый вздох.
— Капитан?
— Джейни, ты в порядке?
— Да, — не сразу отвечает девушка. Теперь молчит
капитан.
Джейни ждет, но Фран не продолжает разговор.
— Ладно, — бормочет наконец девушка.
— Джейни?
— Да, сэр?
Это уже шепот.
— Ты беспокоишься из-за Дурбина? Хочешь завязать с этим
делом?
— Нет, сэр. Ничего подобного.
— Если тебя тревожит что-то еще, то, сама знаешь,
говори, не стесняйся.
— Знаю. Ничего, я… в порядке. Спасибо.
— Джейни, можно дать тебе один совет?
— Конечно.
— Это последний год учебы в школе. Ты слишком серьезна.
Постарайся время от времени расслабляться. Сходи в боулинг, в кино, что-то в
этом роде. Понимаешь?
— Да, сэр, — отвечает Джейни с дрожащей улыбкой.
— И звони мне в любое время, — заявляет капитан.
У Джейни перехватывает дыхание.
— Пока, — удается наконец выдавить ей.
И она отключается.
_____
10.59
Джейни глубоко вздыхает. Переворачивает страницу и видит,
что следующая — пуста.
_____
11.01
Она переворачивает ее.
Видит знакомые каракули.
Разглаживает листок.
Но тут у нее скручивает желудок.
Она захлопывает тетрадку.
Кладет обратно в коробку.
И уносит в кладовку.
_____
11.59
Джейни звонит Керри:
— Эй, подружка, как насчет боулинга?
Она представляет себе, как та качает головой, смеется,
говорит об этом предложении Стью и снопа берется за трубку.
— Ну ты даешь, Ханнаган! Ни с того ни с сего… Впрочем,
почему бы и нет. Боулинг, так боулинг.
Повседневная необходимость
13 февраля 2006 года
Имена и расписания слушательниц курса высшей химии словно
выжжены в мозгу Джейни каленым железом. Однако проблема заключается в том, что
этот курс слушают те, кто интересуется наукой, а такой контингент редко спит на
уроках. Но даже когда такое случается, все равно остается вопрос, как Джейни
оказаться в это время в одном помещении с ними? Это кажется ей невозможным.
Уж конечно, сейчас, зимой, отираться под окнами их спален
совершенно бессмысленно. Остается надеяться только на химическую олимпиаду.
Больше не на что.
Кейбел пытается познакомиться поближе со всеми из списка,
благо с большинством из них расписание у него совпадает чаще, чем у Джейни. Но
они сторонятся его, поскольку из-за прежних отношений с Шей Уайлдер он
ассоциируется у них с той тусовкой с Холма. Чертовски досадно.
В этом году продвинутый курс химии изучают восемнадцать
старшеклассников. В прошлом году таких было тринадцать. Все они, как выяснил
Кейбел, успешно закончили школу и поступили в колледжи. Их раскидало кого куда,
некоторых занесло аж в Южную Калифорнию. Кейбел упорно собирает о них все
возможные сведения, выясняя, не происходило ли в жизни некоторых из них неких
знаменательных перемен в течение девяти месяцев после прощания со школой.
Каждый вечер он проводит не один час за компьютером, изучая содержание блогов и
социальных сетей, поскольку частичная анонимность виртуального общения порой подталкивает
к откровенности.
Однако нашим сыщикам приходится признать, что их совместные
усилия пока не приносят результата.
_____
На настоящий момент единственной зацепкой для Джейни
остается Стейси О’Грейди, которая прослушала этот курс в первом полугодии, а
сейчас отсиживает самоподготовку в читальном зале одновременно с Джейни. Если
Стейси засыпает, что случается крайне редко, то ей снятся кошмары. К тому же
всякие ужасы одолевают многих. Джейни понимает, что даже повторяющийся кошмар,
в котором присутствует насильник, сам по себе еще ничего не значит. Девушке
ясно, что, скорее всего, это все же отражение каких-то иных жизненных страхов и
неурядиц. Например, страх того, что преследователь вот-вот тебя догонит, у тебя
нет сил оторваться от него, изнутри рвется крик, а голос пропал, скорее всего,
связан с перегрузкой, усталостью, проблемами в школе, непониманием в семье и
неспособностью повлиять на ситуацию. В таком возрасте, да еще и в выпускном
классе, это обычное дело. Хотя образ насильника, преследующего жертву, может
оказаться вполне реальным.
При всех этих соображениях Джейни хочется, чтобы Стейси
снова заснула на самоподготовке. Приглядеться к ее видениям поближе в любом
случае не помешает.
Нынешняя группа, в которой девушка изучает химию, состоит из
десяти учащихся, из них шесть девушек. Отношения между ними неплохие, но близко
Джейни ни с одной из них не сошлась. Да и на химическую олимпиаду ни одна из
них не едет.
Когда Дезире Джексон предлагает совместно готовиться к
тестам у нее дома, с ночевкой, Джейни цепляется за этот шанс. Возможно, это
поможет разжиться полезной информацией. Предложение встречает поддержку и у
некоторых других. Поладили на том, что в четверг, в семь вечера встречаются у
Дезире.
_____
Когда Дурбин раздает приглашения на вечеринку, которая
состоится четвертого марта, Джейни встревает с вопросом:
— Как вы думаете, а не пригласить ли заодно и группу,
занимавшуюся в прошлом полугодии? Мне кажется, чем больше народу, тем веселее.
Или, мистер Дурбин, у вас на такую ораву места не хватит?