Ошибка кота Люцифакса - читать онлайн книгу. Автор: Кеннет Бег Андерсен cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка кота Люцифакса | Автор книги - Кеннет Бег Андерсен

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Нет.

Привратник повернулся к Люциферу:

— Я займусь этой дамочкой. Думаю, она должна составить компанию сыночку.

Люцифер кивнул и откашлялся.

— Спасибо, Драная Борода. Ты будешь вознагражден позже.

— В этом нет никакой необходимости, — ответил привратник и подмигнул Филиппу. — Рад был помочь!

Он развернулся и направился к двери, держа извивающее тело дьяволицы под мышкой.

— Иди и ты! — сказал стражник Азиэлю и подтолкнул его. — Вам обоим дорога во мрак Окраинных Земель! Ад — слишком хорош для таких мерзавцев!

Азиэль ничего не сказал, когда его выталкивали. Только как сова повернул голову и посмотрел пустым взглядом на Филиппа.

Казалось, его глаза выжгли себя. Но вдруг он улыбнулся, и по спине Филиппа побежали мурашки. Это была улыбка безумца. И она говорила о том, что еще ничего не кончено.

Азиэля вывели за дверь, присутствующие наперебой заговорили.

— «Рад был помочь», неужели он это сказал? — вскинул брови Люцифер и посмотрел на Филиппа. — Звучит так, как говоришь ты.

Филипп пожал плечами.

— Может, не я один научился чему-то за это время.

— Так ты признаешь, что чему-то научился?

Филипп покосился на Сатину, которая ему улыбалась.

— Да, — ответил он.

— Рад слышать, рад слышать!

Люцифер еще раз взял нож, постучал по бокалу и встал. Он объяснил присутствующим происшедшее, после чего коротко, но точно изложил, что случилось с Кнурре Ратником, и где бедняга находится сейчас.

— Его родители, которые не присутствуют на праздничном обеде, будут извещены обо всем сразу по его окончании. К сожалению, нельзя было рассказывать обо всем раньше, до установления виновников. Теперь они установлены — с помощью Филиппа — и понесли заслуженное наказание. Поскольку больше нет необходимости тратить на них время, можно наслаждаться блюдами, трапеза начинается.

Все подняли бокалы, на подносах были внесены кушанья.

Люцифер сел и тут же вскочил с громким криком Филипп и Сатина рассмеялись.

Люцифер обернулся, потирая мягкое место, и взглянул на сиденье своего кресла.

— Кнопка, — сказал он и поднял ее. — Очень смешно, Филипп. Очень смешно!

— Это дело рук Сатины! — смутился Филипп.

— Лжец! — смеясь, толкнула его Сатина.

Филипп с невинной улыбкой посмотрел на Люцифера.

— Я же сказал, что кое-чему научился!

47
Возвращение долга

Следующей ночью Филипп не спал, когда в его дверь постучали. Он лежал на кровати, размышляя о том, что произошло во время праздничного обеда, и вспоминая, как Сатина сказала, что у Азиэля нет отца.

Филипп подумал о маме. У него не было времени почувствовать, как ему ее не хватает все то время, пока он был в Преисподней. Слишком много событий. Но теперь он по ней тосковал. И даже очень сильно.

— Войдите!

— Не пугайся, это всего лишь я, — раздался голос Люцифакса.

Кот вошел в комнату. Следы зверского обращения с ним Азиэля были еще заметны. Люцифакс сильно хромал на левую ногу.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Филипп.

Лучше с тех пор, как услышал, что ты вышвырнул этого негодяя из Ада, — ответил кот. — Это был классный поступок, Филипп, и не совру, если скажу, что многие здесь считают так же.

— Ты знаешь, что произошло?

— Господин рассказал мне обо всем. Я хотел бы послушать и твой рассказ, но господин ждет тебя в кабинете.

— Зачем?

— Это сюрприз.

— Смерть полна сюрпризов, — сказал Филипп.

Он оделся и пошел за котом.

Проходя мимо зеркала, Филипп взглянул на свое отражение. Рога исчезли. Об их существовании напоминали только две небольшие шишки у него на лбу.

— Что это? — спросил Филипп, когда они подошли к кабинету Люцифера. Под дверью было видно яркое сияние.

— Открой и узнаешь, — ответил кот.

Филипп взялся за ручку и распахнул дверь.

Сначала он ничего не видел. Вся комната купалась в ослепительном сиянии, но этот свет не раздражал, а, напротив, ласкал. Словно нежные объятия.

— Ничего не вижу, — сказал он.

— Глаза должны привыкнуть, — раздался откуда-то из глубины голос Люцифера.

Постепенно стали проступать контуры и формы. Они росли, обретали объем отбрасывая тени.

А затем он увидел.

Люцифер сидел за письменным столом, подпирая руками голову и улыбаясь. Рядом с ним стояла женщина. Во всяком случае, Филипп подумал, что это была женщина, так как он сразу же отвел глаза.

Свет исходил от нее. Ее кожа светилась, словно каждая косточка внутри была пламенем. Смотреть на нее было все равно, что смотреть на солнце.

— Теперь лучше? — спросил Люцифер.

Филипп кивнул, заметив Сатину и Флукса, стоявших у стены рядом с котом. Флукс смущенно улыбался, а Сатина помахала ему. Что они здесь делают?

— Так это и есть знаменитый Филипп? — сказала женщина, и голос ее, казалось, тоже светился. Он был теплым и золотистым, как солнечный свет в самый-самый первый день весны. — Мой брат рассказывал мне о тебе.

— Ваш брат? — Филипп заметил улыбку на ее устах. — А кто ваш брат?

— Мортимер, — ответила она. — Мы — близнецы, хотя и не очень похожи друг на друга. Меня зовут Вита.

— Филипп, мальчик мой, Вита это… — начал Люцифер, но остановился и почесал в затылке, отчего парик съехал и стал походить на шапку, надетую задом наперед. — Как бы это объяснить… Видишь ли…

Но Филипп уже все понял. Он посмотрел пылающей женщине прямо в глаза.

— Вы — Жизнь.

— Мортимер был прав, — сказала она и кивнула. Тени в комнате кивнули в такт ее движению. — Ты быстро соображаешь.

Филипп взглянул на Люцифера, который на несколько секунд исчез в танцующих лучах солнца. Потом на Сатину. Потом на Флукса. Снова на Сатину.

Его сердце забилось сильнее.

— Я вернусь, правда? Поэтому вы собрались здесь? Вернусь… к жизни?

— Да. — Дьявол улыбнулся. — Что ты на это скажешь?

Филипп ничего не сказал. Он не знал, что нужно говорить. Домой! Это слово показалось ему незнакомым.

— Филипп, ты выполнил здесь свое задание, — продолжил Люцифер. — Или вернее, этого задания больше нет. И отправить тебя назад было бы самым справедливым решением. Не то, чтобы я был большим любителем справедливости, конечно, но… м-да… — Он вздохнул и покачал головой. — Есть еще одна причина, из-за которой тебе надо вернуться. Ты оказываешь слишком плохое влияние на эти места!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию