Ошибка кота Люцифакса - читать онлайн книгу. Автор: Кеннет Бег Андерсен cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка кота Люцифакса | Автор книги - Кеннет Бег Андерсен

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Расстроенный и раздраженный, Филипп сложил крылья и подошел к окну. Хвостом он откинул крючки и распахнул окно. Вытер пот со лба кончиком хвоста и стал смотреть на город, в котором уже пятый день проходил Фестиваль Пакостей.

Но поверить в это было невозможно.

Филипп иногда выходил в город, когда хотел отдохнуть от уроков, и не видел никаких признаков праздничного настроения. Тротуары были пусты, большинство ларьков закрыты, плакаты и цветочные гирлянды болтались как-то уныло. Из-за новости об отмене праздничного обеда в Замке и слухов о болезни Люцифера из фестиваля ушел праздничный дух, как из воздушного шарика выходит воздух.

Филипп заметил дьяволенка, который летал неподалеку. Он делал спирали и мертвые петли, словно хотел поиздеваться над слабыми летательными способностями Филиппа.

Но Филипп не позволил себе возмутиться. Он только устало вздохнул, взглянул на полупустые улицы, дома и темные гроты. И подумал о Сатине.

Он ее не видел с той самой ночи, когда более или менее откровенно попросил ее убраться подальше. Интересно, чем она занята сейчас? «Неужели трудно догадаться, Филипп? — произнес голос в его голове. Шепотом и очень настойчиво. Так, как он сам говорил, когда уговаривал мальчишку отнять конфету у больной девочки в кресле-каталке. — Она ведь вместе с ним. С твоим другом Азиэлем. Помнишь, как они смеялись, когда выходили из кинотеатра? Хохотали так, что слезы текли по щекам. И смеялись они над тобой, Филипп! Как она тебя назвала? Глупым и наивным. Да-да, именно эти слова она употребила, ведь так? Глупым и наивным. Потому что ты думал, что она влюблена в тебя так, как ты в нее».

— Глупый и наивный, — произнес вслух Филипп. Он слышал шорох крыльев дьяволенка, который летал и летал по небу, нежась в теплом воздухе. Звук был очень отчетливый. Как будто тот был ближе, чем на самом деле.

«Да, глупый и наивный, как ангелочек. Но так больше не будет, Филипп. Больше не будет. Ты опередил их. Ты разрушил их планы, когда оттолкнул Сатину. Помнишь выражение ее лица? Великолепное зрелище. Она ничего не поняла. Ангел перестал быть ангелом. Он больше не был милым и приветливым, таким, что просто тошнило. Он больше не был милым и наивным».

Голос превратился в совсем тихий шепот, скорее в шелест где-то глубоко в голове.

«Или все-таки был им?»

— Нет, — ответил Филипп вслух. — Нет, не был.

Звук летящих крыльев стал еще громче. Это было совсем странно, потому что дьяволенок уже превратился в далекую маленькую точку. Что-то здесь не так Филипп посмотрел вниз и ахнул. Он больше не стоял на полу. Он висел в воздухе в метре от пола.

Его крылья распахнулись и так осторожно подняли его, что он вообще не заметил этого.

От изумления Филипп забыл махать ими и со стуком опустился на пол. Потом изумленно засмеялся.

Он летает! Он по-настоящему летает! Это не какое-то там беспомощное размахивание крыльями, при котором он с трудом поднимался на пару сантиметров над полом. Нет, взмахи его крыльев стали выдержанными и сбалансированными. Естественными.

Он сделал это! Совсем о том не думая. Но как? Каким образом? Он даже не пытался взлететь, это произошло само собой, пока он стоял и думал о…

— Сатина, — прошептал он, и для него вдруг все стало ясно.

«Думай о хорошем!» Эти слова Питер Пэн говорил Венди и ее братьям, когда учил их летать. «Думай о хорошем!»

Но здесь в глубоком темном подземелье, где время тянулось бесконечно долго, как и на Острове Неверландия Питера Пэна, — здесь все было наоборот. Здесь надо было думать о плохом. Думать о плохом так, как Филипп думал о Сатине и Азиэле. Как они обошлись с ним. Как он думал и как собирался обойтись с ними.

— Спасибо за помощь, Сатина, — сказал он и расправил крылья. — После коронации я награжу тебя. Дарую тебе должность переносчицы камней. Правда, заманчиво? — Он щелкнул пальцами. — Но ты успокойся. Ты не будешь работать в одиночестве. Азиэль, конечно, будет тебе помогать.

39
Люцифер II

Филиппа разбудил Люцифакс, повторявший его имя.

— Оставь меня, — пробурчал Филипп и повернулся на другой бок. — Я устал.

— Это лень, — сказал кот из-за двери. — Замечательно, Филипп. Замечательно. Это значит, что у тебя уже есть шесть из семи смертных грехов. По правилам нашей школы это означает, что дьявол выполнил формальные требования для получения аттестата. Последний, седьмой грех — обжорство — не будет особой проблемой. Причина того, что ты до сих пор не имеешь его, очень проста — у тебя не было времени. Выползай из постели! Сегодня важная ночь!

— Ты говоришь это каждую ночь, — сказал Филипп, сполз с постели и стал одеваться. Зевая, он открыл дверь и встряхнул головой, чтобы избавиться от сонливости.

— Нам пора, — сказал кот.

Но вместо того чтобы, как обычно, спуститься по винтовой лестнице к кабинету Люцифера, Люцифакс направился в другую сторону и стал по лестнице подниматься.

— Куда мы идем? — спросил Филипп.

— Потерпи.

Лестница поднималась выше и выше и делала поворот круг за другим.

На пути не было ни дверей, ни коридоров. Был слышен только треск факелов, отбрасывавших длинные тени, которые они сами обгоняли. Сверху спускалась паутина, вздрагивавшая иногда от дуновений ветерка.

По дороге Филипп думал о том, что сказал Люцифакс, будто у него уже есть шесть из семи смертных грехов. Неужели это правда?

Первыми идут зависть и гнев. Хорошо, с ними все ясно. Он завидовал Азиэлю, потому что тот дружил с Сатиной.

«И сейчас дружит, — поправили его мысли. — Они дружат и сейчас, не забудь».

Он, конечно, помнил это, отсюда гнев.

Дальше идут лень, о которой только что говорил Люцифакс, потом гордыня.

«Вот этого не было, — подумал он, — я не вел себя высокомерно и не сделал ничего…»

«Разве? Ты был откровенно груб с Равиной, а потом начисто отказался извиниться перед ней. Весьма высокомерное поведение…»

«Ладно, ладно. А как быть со сладострастием? Вот здесь уж Люцифакс точно ошибся, потому что я никогда…»

«Разве? Если мне память не изменяет, в какой-то момент ты был готов нарушить обещание, данное Люциферу, ради одного поцелуя Сатины? Вот тебе и сладострастие!»

«И это тоже считается? Малюсенький поцелуй который я даже не получил?»

А жадность? Во всяком случае, жадности не было никогда. Он всегда делился с другими, если было что делить. И он всегда брал себе самый маленький кусочек, когда поднос с кушаньями посылали вокруг стола. Нет уж, он не жадный, и он точно никогда…

«Ты лжец, Филипп. Ты лжешь и знаешь, что лжешь. Только не хочешь признаваться. Ты стал таким жадным, что это читается в твоем взгляде. Когда-то ты хотел, чтобы все было по-другому, ты не хотел оказаться здесь. Но теперь-то все изменилось — и ты изменился, Филипп, — и у тебя чешутся руки. Не каждый день предлагают целое царство. И от такого предложения Филипп Ангел не подумает отказаться. Он знает, что кто-то отравил Дьявола, но ничего не делает для того, чтобы, до конца разобраться в этом деле. Почему? Потому что теперь он не хочет разбираться до конца. Потому что он почувствовал запах трона и Темною царства, которое следует к трону в придачу. Потому что он стал жадным. Я говорю неправду?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию