Темный мир - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Андронати, Андрей Лазарчук cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный мир | Автор книги - Ирина Андронати , Андрей Лазарчук

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Она повернулась к двери боком, наклонилась — и ударила стопой примерно в то место, где остались следы от дверной ручки. Удар у нее был несильный, но акцентированный. Двери в избах делались всегда открывающимися внутрь: кто-то из этнографов считал — чтобы не завалило снегом, а кто-то — чтобы нельзя было подпереть снаружи и поджечь дом… то есть поджечь всегда можно, а вот подпереть уже нельзя. В моей голове это плохо вяжется с миролюбием северных народов, хотя… Если припомнить любимого народного героя Лемминкяйнена (помните рассказ деда Терхо?) — версия приобретает осмысленность. Мало того что сам герой считал в порядке вещей заявиться на свадьбу, куда его специально не позвали, чтобы не портил людям настроения, мать не послушал, а ведь она его не пускала — нет, заявился, все испоганил и хозяина дома прирезал; так ведь и ответ прилетел, по нашим меркам, совершенно адекватный: всех родных обидчика, кого поймали, вырезали, а деревню разорили. И, что характерно, никакого удивления или возмущения в авторском голосе я не нахожу. Я в нем слышу: все так делают, особенно если сам виноват. Но вот что у меня с этим — вполне современным, то есть людоедским, не находите? — модусом операнди' не сходится, так это полное отсутствие в маткультуре залежей оружия. Должно быть, и много. Не-а. Но ведь не голыми же руками они друг друга душили?..

От лат. modus operandi — образ действий.

В общем, что-то здесь не сходится, но, увы — информации мало, копать и копать. Копать и копать.

Моя помощь в таранном деле Маринке не потребовалась, со второго удара дверь чуть приоткрылась. Теперь 1 уже отговаривать ее было бесполезно, а стоять в стороне — неловко.

Мы навалились вдвоем — раздался скрежет (и точно, это выдирались из косяка ржавые гвозди); образовалась щель, а потом дверь распахнулась.

Маринка скользнула у меня под мышкой и вошла первой.

В сенях стояла лавка, а на лавке — очень ржавое, буквально кружевное ведро. Я его щелкнул.

Дверь во внутренние помещения была только прикрыта. Внутри было совсем темно — окна закрывали дощатые ставни, и свет едва пробивался сквозь щели. Я подошел к окну и нащупал крючок. С совсем уж гнусным скрежетом заржавевших петель створки приоткрылись.

Как известно, избы возводятся вокруг печи. Карельские, рассчитанные на долгую морозную зиму, — тем более. Причем возводятся они очень продуманно: вот эта большая, в два окна, комната, в которую выходит только один угол печи, называется летней избой, а к зиме здесь должна выстроиться немаленькая поленница — чтобы не бегать за каждой порцией дров на мороз; а основное тепло печь отдаст в меньшую «зимнюю» избу и на кухню.

— Смотри, — сказала Маринка.

Я посмотрел. В углу на истлевшем половике грудой лежали серые, как бы покрытые копотью, кости. Больше в летней избе не было ничего.

Кости были не слишком крупные — ну и, слава богу, не человеческие. Я присел, отогнул угол половика и увидел большой собачий череп. Нет, не собачий. Волчий.

— Волк, — как бы услышав, что я думаю, сказала Маринка.

Я встал. Вдруг закружилась голова, и мне показалось, что сейчас опять пойдет кровь носом.

— Посмотрим дальше?

— Ну раз уж забрались со взломом…

— О! Свечка!

Маринка шагнула к окну, нагнулась и подняла с пола деревянную плошку с торчащей из нее полусгоревшей темно-коричневой свечой. Я поджег фитиль, мы дали огоньку разгореться — и пошли на кухню. Обычно самое интересное в деревенских избах находится на кухнях и чердаках.

Кухня носила следы разгрома. Здесь как будто дрались — лавка валялась перевернутая, стол был сдвинут с места, один стенной шкафчик покосился, другой — просто разлетелся в щепу. Что странно — на полу не было ни мусора, ни осколков. Словно вымели тщательно, причем совсем недавно. Целой посуды и вообще кухонной утвари тоже не было — вынесли? Дверца каржины (если кто не знает, то это такой деревянный короб, примыкающий к печи: сверху лежанка, а с торца — лестница в подполье) была изломана и сорвана с петель. Огонек свечи задергался, и мне показалось, что в подполье легонечко втягивается воздух.

— Как интересно… — пробормотала Маринка, наклоняясь к боковой стенке каржины. — Посвети, Кость.

На досках, отшлифованных песком, угадывались глубоко прорезанные узкие рисунки, которые снова, как и на перекладине ворот, не удавалось как следует рассмотреть.

— Сбоку, сбоку… — командовала Маринка. — Пониже… вот так.

Наконец свет действительно упал как надо, и стали видны знаки и фигуры.

— Олень… лось, да?., волк… еще волк… медведь… а это что?

— Паук, — предположил я.

— Нет, это какая-то составная руна, я думаю… так, а это?

— Ну не крокодил же.

— Щука! А это какие-то птицы. А это?..

— Человек, надо полагать.

— Какой-то странный.

— Лось еще страныне.

— Так, а тут что? Не рассмотреть…

— Не рассмотреть. Вернемся потом с фонарями, с бумагой, графитом, пофоткаем, снимем рисунок…

— Если найдем это место.

— Нуда. И если нас найдут.

— Должны найти.

— Должны…

Мы посмотрели друг на друга. Мне показалось, что Маринка только сейчас почувствовала отдаленный смутный страх.

— Ты думаешь…

— Нет, — сказал я. — На самом деле я думаю, что все будет нормально. Но, как добросовестный перестраховщик…

— Ладно, — сказала Маринка. — Пойдем посмотрим, что там в зимней, — и наружу. А то ничего не услышим.

— Разве что вертолет, — согласился я, — для вертолета еще рано. Наши кричать будут, а звук здесь и без тумана этого гадского вязнет.

Зимняя изба — маленькая, узкая, даже и в пустой было бы не повернуться — оказалась настоящим складом утильсырья, то есть сокровищницей (в нашем понимании). До потолка громоздились ящики и картонные коробки, перевязанные веревками, узлы, свертки… Пахло плесенью и грибком.

— По-моему, тут должны быть книжки, — сказал я.

— Старинные рукописи.

— Рукошитые коврики.

— Резная деревянная посуда.

— Ковшшшички…

Маринка сказала это с такой детско-жадной интонацией, что мы оба засмеялись.

— Что это? — Она вдруг оборвала смех.

— Где?

— Не слышишь?

— Нет.

— Посвети-ка…

Я приподнял свечу. Маринка перешагнула порог. Раздался негромкий мокрый хруст, звук изумления — и тут же звук падения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию