Зеленая душа Эркейда Кримзона - читать онлайн книгу. Автор: Галина Вайпер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленая душа Эркейда Кримзона | Автор книги - Галина Вайпер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, тогда скучай, – Висси махнул ему лапой и скрылся в кармане.

– Пока, Рик, – сказали мы с Вики слаженным дуэтом. Все снова засмеялись, после чего мы, наконец, выкатились окончательно.

Около дома злосчастного изобретателя я заметил, что окно в его квартиру так и открыто до сих пор. Ох, уж эти доблестные служители порядка, куда они только смотрят? Но раз так, проще будет попасть в квартиру.

Вики остановила машину перед самым окном, я осторожно забрался на подоконник, взял сумку и бесшумно спустил ноги на пол. Вики присвистнула и протянула мне фонарик. В первое мгновение полной темноты я ощутил горелый запах и живо вспомнил о случившемся утром. Мне даже померещилось, что трупы продолжают лежать на том же самом месте. Включив фонарик, я посмотрел в сторону двери – нет, ничего, померещилось.

Уфф! Стараясь не шуметь, отнес сумку в тот же шкаф, из которого позаимствовал утром, поставил в угол пылесос. Так же тихо, почти на цыпочках, я вернулся к окну.

– Стой!

Одновременно с криком вспыхнул свет. Я птицей рванул через подоконник. Вики дернула машину вверх, и единственное, что мне удалось заметить – белеющее в свете фар незнакомое лицо без всяких блесток. Этот не с Бирсайда... Тогда кто? Человек «Верфей»?

– Лопухи какие, – сказал я, держась за сердце и пытаясь отдышаться. – Скрутили бы в темноте или по башке треснули... И все, я был бы их!

– Возможно, – сдержанно заметила Вики, – они хотели с тобой договориться. Может быть, в тех бумагах не хватает какой-нибудь важной для них детали. Может, им что-то непонятно и они решили, что ты тот человек, который может помочь.

– И ты туда же, – поморщился я. – Кто они?

Вики пожала плечами:

– Похитители.

– Значит, похитители хотят, чтобы я им помог?

– Предположительно, – уточнила Вики.

– А некий Советник Виссилибарт хочет помочь им на самом деле!

– Почему бы и нет? Не исключено, что они того стоят. Что-то я перестала тебя узнавать, Эркейд, – выпалила Вики. – Куда подевались твои благожелательность и уравновешенность? Ты стал дерганный и злой.

Я повернулся к ней и укоризненно воззрился на ее сосредоточенный профиль.

– Вики! Моя жизнь после нашего неудачного потопления превратилась черт знает во что! Сначала меня терзала Карлита, потом заедал Шеф, да и ты потрепала мне нервы в свое удовольствие. Правда, ты всегда этим занималась, но одну тебя я еще мог кое-как пережить.

Вики равнодушно хмыкнула, не отрывая взгляда от дороги.

– Дальше – хуже! На меня свалился Висси, посадил мне на шею Рика, я не познакомился с Мари...

На этот раз Вики хмыкнула угрожающе, но меня прорвало, я уже не мог остановиться.

– Потом на меня упал пылесос, его хозяин вывалился в окно, меня чуть-чуть не подстрелили, теперь гонят на гнилую планету к энергетическим вампирам. А на десерт, чтоб я не соскучился...

Вики бросила на меня быстрый взгляд и зашлась хохотом. Я посмотрел в ту же сторону – из кармана торчал Висси. Он удобно подпер лапой морду, внимательно слушая мои излияния. Наверное, я покраснел, во всяком случае, почувствовал, как кровь бросилась в лицо, и от смущения забормотал что-то настолько невразумительное – сам не разобрал, что именно.

– Ничего, Эркейд, все нормально, – Висси одобрительно улыбнулся, – продолжай, пожалуйста, мне очень интересно.

Но я успел привычно заткнуться. С чего бы меня так прорвало, даже пива в рот не брал?

– Больше он слова не скажет, – фыркнула Вики. – Будет молчать до следующего извержения.

– Жаль, – рассеянно заметил Висси. – Такое причудливое мироощущение мне еще не встречалось.

– Причудливое? – не выдержал я. – Это почему же?

– Зацикленное на себя, – невразумительно пояснил Висси.

– Он трус по призванию и лицемер по образованию, – хладнокровно добавила Вики.

Ее бездушный комментарий потряс меня. Ничего себе! Я едва не задохнулся от злости. Трус, значит, и зацикленный на себя лицемер? Ну, ну! Отдышавшись, я решил на них обидеться. И обиделся. И замолчал. Правда, ненадолго, потому что Вики посадила машину на крышу моего дома. Я попрощался с ней сквозь зубы, настроение было до тошноты паршивым.

Глава 4

Дома у меня немного отлегло от души. Висси, как всегда, потащился на кухню, а я отправился лизаться со своими цветочками. Увы, моя драгоценная арказотта снова будет цвести без меня, какая жалость...

Ко всему прочему оказалось, что Квиссель ушел. Оставил сообщение, что именно сегодня у него состоится очередное собрание единомышленников, поэтому появится он поздно. Когда он успел себе единомышленников завести? И о чем они там мыслят своим железным кагалом? Черт возьми, как некстати... А, пошли все! Я продиктовал для него список дел, которые должны быть сделаны к утру, плюнул на все и завалился спать.

Всю ночь я то тонул на Мильките, то бегал от вампиров на Бирсайде, пару раз даже проснулся в холодном поту. Под утро мне приснилась гора булочек с корицей, вернее, Висси, который методично пожирал эти булочки одну за другой. Когда Квиссель мягкой рукой твердо тряхнул меня за плечо и сообщил, что пора вставать, я с трудом открыл глаза. Кажется, мне снова пора к Карлите. А ведь Шеф этого больше не допустит. Пожалуй, устал я от своей работы, пора сматывать удочки. Только куда податься трусу и лицемеру?

Сонно зевая, пошел прощаться с цветочками. Их трепетная зелень слегка рассеяла томительную тяжесть в душе. Я переходил от растения к растению, чувствуя, как каждое из них согревает меня. Плохо мне будет без вас, дорогие мои. Вики права, я трус и лицемер, увы... И как мне жить с этим дальше, черт подери? Кто мне скажет?

После душа, кое-как прочухавшись, я побрел на кухню. Советник рассеянно кивнул мне и продолжил бодро наворачивать салат из цикория. Тьфу! Терпеть не могу цикорий! Ненавижу в нем все, от вида до запаха и вкуса, но особенно – мерзкий хруст на зубах. Чтобы не сводило скулы от противного зрелища, пришлось пить кофе, глядя в сторону, пока Висси не очистил тарелку.

Толком поесть я не успел – появился Квиссель, чтобы доложить, что Вики уже ждет нас. Торопливо выдав ему необходимые указания по уходу за цветочками, я протянул Висси руку, помог ему забраться в карман, схватил собранную сумку и рванул к дверям. В лифте тупо, как баран, уставился на индикатор этажей и так и глядел на него, механически регистрируя плавный рост чисел. Сто сорок восемь... Приехали.

Бледно-желтое осеннее солнце почти не грело, под ногами еле слышно похрустывал тонкий слой инея. За кольцом Старого города возвышались здания Нового, они становились все выше по мере приближения к центру. Легкая дымка тумана висела между ними, превращая город в призрачный мираж на фоне ярко-голубого неба. Все казалось нереальным – и звуки, и свет, и я сам...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению