Красный реванш - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Максимушкин cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный реванш | Автор книги - Андрей Максимушкин

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Прочитав документ, Стив криво усмехнулся и отложил папку в сторону. Такого он не ожидал. Глупость человеческая не имеет предела. Перечитав еще раз отчет, Грегори убрал бумаги в файл и бросил на стол. Затем включил телевизор и открыл новую банку пива. Будет день – будет пища. А сегодня можно спокойно досмотреть фильм. Завтра его ждет веселый денек.

Утром Стив вскочил под радостный звон будильника. Быстренько раз тридцать отжавшись от пола, он включил телевизор, прибавил громкость и ушел в душевую. Стив всегда начинал утро с отжиманий, к этому его приучили еще в летном училище.

«А теперь последние события в Югославии». – Услышав эти слова, Стив, как был в одних трусах и с зубной щеткой в зубах, пулей ворвался в комнату. По закону подлости информационное сообщение начали передавать, когда он умывался и приводил себя в порядок перед завтраком. По телевизору в версии для общественности сообщалось, что сегодня ночью советские эсминцы обстреляли рыболовецкие суда с албанскими беженцами из Косово. Огнем было потоплено четыре судна, погибло более трех тысяч человек. Еще семь кораблей были задержаны и препровождены в порт Бар. Несчастных беженцев от людоедского режима Милошевича ожидает тюремное заключение. В конце короткого сообщения симпатичная сексапильная девица, читавшая блок новостей, высказала предположение, что офицеры, давшие команду открыть огонь по беззащитным судам, предстанут перед международным трибуналом. Дальше шел репортаж из Италии. В Палермо изготовили самую большую макаронину в мире. Естественно, это достижение человечества будет увековечено в Книге рекордов Гиннесса. Удивившись такой оперативности, Стив вернулся в душевую, через час начнется рабочий день.


– Леди и джентльмены, не стану скрывать, ситуация тяжелая. – Генерал Чейз, заложив руки за спину, медленно прохаживался перед экспертами. – «Ленивый питон», так называлась вчерашняя миссия, проводился без согласования с Пентагоном. Это акция ЦРУ.

– А от нас потребуют вытащить наложивших в штаны придурков, – саркастически усмехнулся Шеридан.

– Вы правы, коммаидер. Советы уже начали мощное информационное наступление. Если центральные телеканалы пока придерживаются нашей версии происшедшего, – при этих словах в кабинете прозвучали сдержанные смешки, – то некоторые крупнотиражные газеты уже завтра дадут перепечатки из советской прессы. Сами понимаете, невозможно обеспечить стопроцентный контроль над журналистами. Тема слишком горячая, чтобы телевизионщики не попытались воспользоваться материалом с той стороны.

– Простите, мы получили отчеты еще вечером, – прервал генерала мучившим всех вопросом Стив Грегори. – Как изменилась ситуация за прошедшее время?

– Ничего хорошего, капитан. Все захваченные суда отконвоированы в порт. Русские показали по телевидению кадры с нашими боевиками, оружие, взрывчатку в трюмах. Уже завтра это прорвется на основные европейские каналы. – Чувствовалось, что голова Чейза занята исключительно возможной оглаской происшедшего. – Завтра это непотребство заполонит европейские каналы и прессу. Конечно, мы постараемся и дальше обвинять русских в расстреле мирных беженцев и в попытках скрыть этот факт от общественности, но долго так продолжаться не может. Мне примерно час назад сообщили, что сербы уже профильтровали пленных и выявили полтора десятка наших советников и инструкторов.

– А сколько их было всего?

– Миссис Сильвер, не знаю. Пока не знаю. – Генерал остановился посреди комнаты и, словно в растерянности, достал коробку сигар. Затем убрал ее обратно во внутренний карман кителя.

– Идиоты, кретины недоношенные, идти к берегу, не зная, что прямо по курсу болтаются русские эсминцы. Форменные идиоты, – тихо пробормотал Шеридан.

– Русские могли знать о десанте заранее? Могла быть утечка?

– Нет, маловероятно. – Генерал Чейз задумчиво провел ладонью по выбритому до синевы подбородку и поправил узел галстука. – Нет. Минимум посвященных, секретность на высшем уровне. Время выхода капитаны судов узнали только перед самой миссией. Во всем происшедшем заслуга исключительно наших коллег в черных очках и плащах до пола, решивших заработать пару медалек и благодарность от конгресса.

– Как я понимаю, наша задача – организовать правильное информационное освещение событий и вытащить ребят из плена, – негромко проговорил Бенг.

– Именно так, мистер Бенг. Вы схватываете все на лету. Основная задача нашей группы: извлечь выгоду из происшедшего. Рассчитать дальнейшие шаги русских и сербов. Дать рекомендации по спасательной миссии.

– Простите, господин генерал, я бы хотела ознакомиться со всеми материалами по этой авантюре.

– Я бы тоже хотел, – резко отозвался Чейз. Затем, повернувшись к Джейн, с извиняющейся улыбкой совсем другим тоном произнес: – Я постараюсь. Сегодня начинается внутреннее расследование. Дело громкое, чрезвычайное, поэтому подключаются АНБ и Специальный сектор Пентагона. Полные материалы недоступны даже мне. Но один мой старый приятель обещал информировать обо всех новых фактах, которые всплывут при расследовании. Я не буду повторяться, режим секретности строжайший. Сами понимаете.

– Не завидую ребятам, – довольным тоном добавил Форд, не скрывая старую неприязнь кадровых офицеров к ЦРУ. – Если к делу подключилось АНБ, с них снимут шкуру и вывесят на солнышке. И никого подставить у них не получится. Действовали на свой страх и риск.

Все присутствующие молча согласились с этим утверждением.

– Сколько там человек утонуло? – мрачно задал риторический вопрос Шеридан. – Сотен восемь? И сколько попало в плен?

– Через два часа начнется пресс-конференция в Белом доме. Госсекретарь лично встанет у амбразуры, – мельком взглянув на часы, заметил Чейз. – Пока принято решение все отрицать и обвинять русских и сербских варваров во всех смертных грехах.

– Даже не знаю, с чего начать. Ситуация паршивая. – задумчиво произнес Мэллори, разглядывая свои руки.

– Русские сделали сильный ход, первыми дав исчерпывающее объяснение происшедшего. Нам сейчас будет трудно бороться за мозги обывателей, – вторила ему Джейн.

– А вы уверены, что у них есть мозги? – саркастически поинтересовался Бенг. – Что мы им вложим и тщательно пережуем, то и будет правдой. Все они будут дружно осуждать русских и обвинять сербов во всех грехах начиная со Всемирного потопа.

– А русские нас опередили. В 82-м году с корейским «Боингом» они сильно облажались, побоявшись выдать информацию первыми, – заметил Мэллори Шеридан.

– А на этот раз в заднице оказались мы, – в тон ему ответил Грегори. Сегодня он чувствовал себя не в своей тарелке. Разумеется, он и раньше имел дело с прикрытием миссий. Русские и сербы – враги. В современном мире на современной войне нет места рыцарству и войне по правилам. Все авторитеты в один голос утверждают, что лучше всего нападать десятером на одного, и желательно спящего. Все правильно. Надо беречь своих солдат и надо дать избирателям уверенность в том, что они правы. Хорошие ребята всегда побеждают плохих парней. Значит, надо заранее расставить акценты, заранее объяснить, кто хороший, а кто плохой. Несмотря на это, Стив ощущал некоторое неудобство. По его мнению, в первую очередь надо вытаскивать людей из плена. Решать, как надавить на Милошевича, поднимать волну правозащитных выступлений против жестокого обращения с военнопленными, а не думать, как сделать из дерьма конфетку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию