Черный полдень - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный полдень | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ты и хитрюга!

— Знаешь, а в Биксби должны ведь быть и еще такие люди, которые обо всем знают и понимают, как все это устроено. — Бет чуть отодвинулась от сестры и снова заглянула ей в глаза, запрокинув голову. — И уж поверь мне, мы с Касси их найдем. Не думай, что ты от нас так легко отделаешься.

Джессика посмотрела на сестру против воли и заулыбалась — да, Бет отлично со всем справится, пусть даже рядом с ней не будет старшей сестры.

Десс брела вдоль железнодорожного полотна, вглядываясь в деревья в поисках признаков жизни. В эти дни вокруг сделалось как-то уж слишком тихо; Десс была бы даже не прочь увидеть в гуще листвы ползунку. Тем более что ей ничто не грозило, поскольку в кармане у нее лежал «Фальсификатор», а в нескольких сотнях шагов позади стояла огневушка. Джессика еще не испытывала на темняках свою новую, мягко искрящуюся правую руку, но Десс была совершенно уверена: фонари и петарды ей теперь без надобности.

Десс уже целую вечность не убивала монстров. Куда они все подевались? На ее взгляд, темняки были чем-то вроде тигров: никому не хочется, чтобы тигр его сожрал, но в то же время никто не хочет и того, чтобы тигры вымерли. Без них мир станет куда менее интересным.

Конечно, после того как им несколько тысяч лет пришлось в одной и той же паршивой дыре встречать Хэллоуин, выжившие темняки, наверное, теперь будут праздновать его, как Рождество.

Когда Джессика запечатала разрыв синего времени, вся энергия, что накопилась вокруг биксбийского временного искривления, не исчезла бесследно. Она рассеялась по земному шару.

Десс покачала головой. Она столько трудилась над географией тайного часа, что выбросить все карты на помойку было жалко до слез. Скорее бы уж Джонатан и Джесси начали исследовать тридцать шестую параллель и выяснили, как далеко растянулся тайный час после Самайна.

Захватил ли он всю тридцать шестую параллель? А заодно и двенадцатую, двадцать четвертую и сорок восьмую? Прокатился ли он вокруг земного шара или в него попали только пересечения, кратные двенадцати?

А может быть, тайный час теперь есть вообще повсюду? Может быть, счастливые полуночники просыпаются теперь в каждом городе и в каждой деревне, изумленные синим светом и застывшим миром?

Десс услышала хруст гравия и обернулась. Летун тащился за ней следом вдоль насыпи, понизу. На его несчастной физиономии было крупными буквами написано, что ему просто необходимо с кем-нибудь поговорить.

Десс вздохнула.

— Ну и когда ваша троица отбывает?

— Скоро, наверное. — Он кивком указал на сестер. — С этим теперь разобрались, главное дело сделано.

— Наверное, тебе будет одиноко, ведь Джессику ты будешь видеть только час в сутки.

— Мне уже одиноко.

Десс покачала головой, гадая, хватило ли у него ума произвести простейшие подсчеты, связанные с этой маленькой загадкой. Джессика живет лишь один час в сутки, сутки состоят из двадцати пяти часов, а значит, свой следующий, девятнадцатый день рождения она отпразднует, когда Джонатан уже будет помирать от старости. И еще задолго до того все может обернуться… не лучшим образом.

— Да брось, — сухо улыбнулась Десс. — Ты всегда сможешь поговорить с Мелиссой.

Летун посмотрел на нее снизу вверх.

— Почему ты ее до сих пор ненавидишь? Она в ту ночь спасла Джессику, ты ведь знаешь. И Бет. А может быть, и весь мир.

— Я ее не ненавижу. — И когда Десс произнесла это, она вдруг поняла, что сказала чистую правду. Ее ненависть к телепатке как-то сама собой исчезла. — Но все равно она не лучшая спутница в путешествии.

— Может, и нет. — Джонатан улыбнулся. — Но без нее нам никогда не найти их всех.

— Всех? Летун, их куда больше, чем ты можешь вообразить!

Джонатан покачал головой.

— Ты хотя бы представляешь, как все это произошло? Я имею в виду, почему оно случилось?

Десс лишь фыркнула в ответ. Пусть Рекс копается в хранилищах знаний, пытаясь разобраться в причинах, с чего вдруг времятрясение и молния ударили одновременно. Десс знала, что это все чушь. Не то чтобы она была против расчетов — в конце концов, математическое объяснение того, как и почему происходят разные события, — это конек канала «Дискавери». Но иногда числа ничего не могут объяснить, как ни старайся.

Ведь шансы на то, что удар молнии придется на центр Биксби точно в момент наступления полуночи Хэллоуина, были… ничтожно малы. А если слишком долго ломать голову над тем, почему все случилось именно так, а не иначе, мозг тебе спасибо не скажет. Так что это как раз тот редкий случай, когда лучше всего послать математику к черту…

Десс посмотрела в небо и увидела, что темная луна достигла высшей точки своего пути по небу.

— Идем, Летун. Твоя очередь выступить на вечеринке.

— Хорошо. — Он дернул плечом. — Ты правда думаешь, что это поможет?

— Еще как! — Десс повела Джонатана обратно, туда, где стояли остальные трое.

Она знала, что сестрам надо о многом поговорить, но тут математика тоже была бессильна — сколько времени ни выдели, им все будет мало.

Так что ну их, эти расчеты.

Сестры держались за руки и молчали, как будто исчерпали слова. Мелисса стояла чуть в стороне, закрыв глаза. Что она сейчас делает? Торопит их? Контролирует? Просто подслушивает? Эти новые правила для телепатов, конечно, очень хороши, но только будут ли они соблюдаться?

Десс дождалась, когда Джессика посмотрела на нее, и показала на Джонатана.

Утешим малышку, чем можем…

Джессика кивнула и отодвинулась от Бет.

— Послушай… Я хочу тебе показать один полуночный фокус. Он совсем не страшный. Немножко странный, но… Ты мне веришь?

Бет коротко всхлипнула, провела ладонью по лицу и тихо сказала:

— Я тебе верю.

Джонатан шагнул вперед, протягивая к Бет руки.

— Ты ведь видела, как мы это делали, правда? В ночь Хэллоуина.

Бет кивнула и опасливо взяла его за руку. Когда ее ладошка утонула в ладони Джонатана, на лице девочки отразилось удивление.

— Ой… как будто голова кружится.

— Это куда лучше! — с улыбкой сказала Джессика.

Она вытащила из кармана правую руку; от ее кисти во все стороны полетели белые искры. Браслет на запястье сиял, крошечные подвески на нем ослепительно вспыхивали. Десс зажмурилась от света.

Бет уставилась на руку сестры, разинув рот.

— Что это?!

— Разве не помнишь? Это мне Джонатан подарил… а молния кое-что добавила. — Джессика взяла Летуна за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению