Евпатий Коловрат - читать онлайн книгу. Автор: Лев Прозоров cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Евпатий Коловрат | Автор книги - Лев Прозоров

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«Длиннокосых половцев» — половцы, тюркские племена, соседи Руси, как и большинство тюркских народов, отпускали длинные волосы и заплетали их в косы.

«Латинских шеломов галичан» — латинские, т. е. западноевропейские, шлемы галичан упоминаются в «Слове о полку Игореве». В описываемый период Галицкое княжество соперничало с Черниговским за обладание Киевом и отношения галичан с черниговцами были враждебными.

Сорока — головной убор замужней женщины.

Косники — украшения, скреплявшие концы женских кос.

Абай Гэсэр — мифический персонаж монгольского и бурятского эпоса, святой у ламаистов, воплощенное божество шаманистского пантеона. Почитается как дух-заступник.

Лхамо — темная богиня в ламаистском и шаманистском культах, аналог' индийской Кали.

Куяк (монг) — панцирь.

Шулмас (монг.) — ведьма.

«…складывая руки перед грудью в косой крест-кавачу с поднятыми к плечам оттопыренными рогульками мизинцев и указательных пальцев» — один из обережных жестов в ламаизме.

Муу юм саашаа (монг.) буквально «Дурное, уйди прочь!» — заклинание в монгольском шаманизме, ближайшее подобие у русских: «Сгинь, нечистая!»

Онгон (монг.) — дух-покровитель, его изображение или воплощение в человеке (напр, тот же Чингис-хан).

Джихангир (монг.) — верховный предводитель похода, в данном случае Бату-хан, Батый.

Священный Воитель, Потрясатель Вселенной — Чингис-хан.

Окоем — горизонт.

«Вы же, оставльшеи Мя» — цитата из «Слова Исайи пророка истолковано Иоанном Златоустом о поставляющих трапезу Роду и Роженицам».

Прилбица — подшлемник, шапка, на которую надевался шлем, призвана была амортизировать удары. На Руси обычно изготовлялась из рысьего или барсучьего меха.

Самострел — арбалет. Во времена нашествия уже были известны на Руси.

Жальник — кладбище.

Крицы — отлитые из расплавленной руды слитки металла.

«Муром его князь на копье брал, камнеметами степы рушил, за то, что муромцы старых кумиров держались» — крещение святым равноапостольным князем Константином Мурома. Житие Константина датирует эти события 1192 годом.

«И с нею, со святым образом на одной полке — глиняшки да деревяшки непотребные. Имени христианского не слышно — одни назвища. Крест честной на одном гайтане со звериными клыками, с иной мерзостью носят» — почитание деревянных и глиняных идолов формально православной русской деревней местами продолжалось до XX века. На полке с иконами традиционно хранились деревянные куклы-панки, которые в праздники ставили на стол. Очень долго сохранялось в быту использование дохристианских имен. Факт ношения крестов и икон на одном ожерелье с языческими оберегами — археологически засвидетельствованный факт для XII–XIII вв.

Гайтан — шнурок из шерсти, жил или кожи, на котором носят крест или оберег.

Простая чадь — простолюдины.

«Ой, Лелю, Полелю» — традиционный припев купальских песен.

Убрус — полотенце.

Чур — деревянное изваяние, идол.

«Может быть, маленькая муромчанка Алёнка носила блюдите с молоком к подпечку?» Подпечек считался «вотчиной» домового, туда ему ставили угощение — блюдце молока.

«Ты, наверное, даже придержал солнце над добиваемым городом, как тогда, над долиною Гаваонскою…» По преданию Ветхого Завета (книга Иисуса Навина, 10:12), Бог, по молитве Иисуса Навина, остановил над долиной Гаваонской солнце, чтобы дать возглавляемым Иисусом евреям добить разбитых в битве язычников.

«Феодор глаголаста им: „Не достоитъ христьяном…“» — из «Повести о убиении святого благовернаго князя Михаила Всеволодовича и болярина его Феодора».

«Мой отец с государя вашего батюшкой на тех половцев ходил. Еще песню о том сложил. Ходыней его люди звали» — отцом рязанского Великого князя был Игорь Святославич, заглавный герой «Слова о полку Игореве». В том же «Слове…» упоминается бегло некий Ходыня — по предположениям ряда ученых, это «автограф» автора поэмы.

«Легко ль позабыть грязь на Боричевом, да двенадцать батогов, да хвост кобылячий?!» В 988 году, во время крещения Киева, изваяние Перуна, привязав к конскому хвосту, ритуально протащили по Боричеву взвозу в Днепр, при этом двенадцать княжеских слуг колотили идола батогами.

Шаркунцы — плетенные из лыка погремушки.

Ближики — приближенные.

Дымоволок — отверстие для выхода дыма в курной избе.

«…Быстъ во граде Переславле камень». Из жития святого Иринея, про почитаемый Синий камень у города Переяславля. Невзирая на неоднократные попытки его низвергнуть или замуровать в стену церкви, Синий камень по-прежнему лежит там, где лежал, и к нему по-прежнему ходят люди.

Пертов угор. Рассказ о Пертовом угоре большей частью основан на местных легендах Шиловского района Рязанской области.

«Жили при древнем месте хранители, и каждый нарекал сына Пертом». Под Минском до начала XX века функционировало святилище, где совершала обряды одна и та же семья, мужчины в которой из века в век звались Савастеями. Савастеев хоронили на отдельном кладбище, а не как христиан.

«Медведь-камень» — если так можно выразиться, собирательный образ почитаемого камня, принадлежащего к категории т. н. «синих камней». Основным прототипом был Синий камень у села Тырново Шиловского района, кое-что взято от Синего камня с Плещеева озера, а также от других священных камней. Очень часты рассказы о том, как противятся подобные камни попыткам их передвинуть, о печальной участи потревоживших их покой, о том, что при возвращении назад камень будто бы становится легче, о страхе, который он способен навевать на людей. Такие камни часто старались вмуровать в стены церквей.

«У Тимошкиной веса… велел гридням утопить Перта в ближнем озере». Рядом с селом Тимошкино Рязанской области по сей день существует Пертово озеро. По преданию, туда низвергся нечистый по имени Перт, потеряв Синий камень. Поскольку христианство рассматривало волхвов-язычников как «воплощенных бесов», то я и превратил духа Перта в волхва Перта.

«Глеб, стакнувшись с половцами, перебил созванных на пир-братчину в честь Ильина дня братьев» — это печальное событие произошло в 1217 году

Пешня — тупой колющий наконечник на острой палке, предшественник лома.

Струб-остров — такое название этого острова на Оке рядом со Старой Рязанью осталось еще в трудах Сигизмунда Гербенштейна, посетившего рязанские земли в XVI веке.

Голядским именем — голядь — балтское племя, дальняя родня современных литовцев и латышей, дославянские туземцы русского Залесья. Большая часть неславянских названий рек, деревень и прочих мест в тех краях не финского, как ошибочно полагали ранее, а балтского происхождения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию