Тайный час - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный час | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Может быть, они ее заметили? Может быть, и они, как все прочие в этом жутком сне, охотились на Джессику Дэй?

От взгляда на темный диск у Джессики снова разболелась голова, голодный, поглощающий свет лик луны лишал ее воли. Девочка опустила глаза и, снова осмотревшись по сторонам, побежала в сторону дома.

Летучие существа последовали за ней.

Очень скоро она почувствовала знакомую дрожь земли под ногами — где-то поблизости рычала пантера.

А потом черная тень встала в нескольких кварталах впереди, прямо на полпути к дому. Девочка помнила, как разумен был взгляд пантеры, глядящей на нее сквозь проволочную сетку. Похоже, гигантская кошка знала, где живет Джессика и как помешать ей добраться до дома. А маленькие ползучие подружки пантеры, по всей вероятности, уже выстроились боевым порядком, чтобы преградить Джессике дорогу К отступлению.

Надежды на спасение не было. Пантера вразвалочку зашагала навстречу девочке. На этот раз зверь не спешил, понимая, насколько быстро должен двигаться и что для того, чтобы настичь свою жертву, ему надо лишь немного ускорить бег. На этот раз хищница не собиралась промахиваться и перепрыгивать через девочку.

Джессика поискала глазами, где бы спрятаться, но здесь, на главных улицах города дома стояли дальше друг от друга и по обе стороны от домов тянулись широкие газоны. Ни тебе узкого закоулка, ни изгороди, на которую можно было бы влезть.

Но вдруг Джессика увидела свое спасение — в одном квартале от того места, где она сейчас стояла, в стороне, противоположной той, откуда бежала пантера. Автомобиль.

Машина неподвижно застыла посреди проезжей части улицы. Фары были выключены, но внутри кто-то сидел.

Джессика оглянулась через плечо, посмотрела на пантеру. Та перешла на бег, но пока не набрала полную скорость. И все же она бежала довольно быстро и запросто могла нагнать девочку парой прыжков. Джессика со всех ног помчалась прочь. Бежать босиком по асфальту было больно, но она не обращала внимания на боль. Она знала, что успеет добежать до машины.

Должна успеть.

Джессика слышала хриплое дыхание огромной кошки и звук прикосновения к асфальту ее мягких лап. Эти звуки походили на шепот в безмолвном мире синевы, и шепот звучал все ближе и ближе.

Джессика одолела последние несколько ярдов, бросилась к дверце, с силой нажала на ручку.

Дверь была заперта.

— Вы должны помочь мне! — прокричала Джессика. — Впустите меня!

И тут она разглядела лицо человека, сидящего за рулем. Это была женщина приблизительно такого же возраста, как мать Джессики. Светловолосая, чуть нахмурившая брови — казалось, она сосредоточенно смотрит вперед, на дорогу. Вот только кожа у нее была белая, будто бумага, и пальцы, сжимавшие руль, лежали неподвижно. Как и Бет, эта женщина выглядела замороженной, неживой.

— Нет! — прокричала Джессика.

А снизу донеслось шипение. Под машиной притаились змеи.

Не раздумывая, Джессика вспрыгнула на капот, подкатилась к ветровому стеклу. Женщина за рулем смотрела на нее немигающими глазами статуи.

Нет, — прорыдала Джессика и в отчаянии стукнула по капоту кулаками.

Она перекатилась на бок и устремила изможденный, побежденный взгляд на пантеру.

Зверя отделяло от машины всего несколько прыжков. Пантера помедлила, остановилась, зарычала, обнажив длинные клыки, и они блеснули в темном сиянии луны. Джессика поняла, что очень скоро превратится в кусок мяса.

Но вдруг что-то случилось.

Мимо Джессики навстречу пантере пролетела крошечная летающая тарелка. От неожиданно появившегося предмета в стороны разлетались голубые искры, а воздух вокруг него мгновенно наэлектризовывался. Джессика почувствовала, как волосы у нее встали дыбом — как будто где-то неподалеку ударила молния. Пантера явно испугалась, вытаращила глаза, и они полыхнули, но не синим, а золотистым светом.

Странный снаряд вспыхнул голубым пламенем, и пламя объяло гигантскую кошку. Чудовище развернулось и бросилось наутек. Его шерсть горела. Пантера убегала все дальше и дальше по улице, жутко воя от боли. В этом вое слышался то львиный рык, то крики раненых птиц, то мяуканье кошек, подвергаемых жестоким пыткам. Вскоре гигантская хищница скрылась за углом, а ее вопли в конце концов сменились жутким жалким хохотом, похожим на крики раненой гиены.

— Ого! — послышался тут знакомый голос— «Гидромеханика» убила кошку. [13]

А после этих совершенно бессмысленных слов послышалось хихиканье.

Джессика обернулась на голос, пытаясь сморгнуть слезы и прогнать неверие. В нескольких ярдах от машины стояла неведомым образом пробравшаяся в ее сон Десс.

— Привет, Джесс, — сказала она. — Как делишки?

Джессика разжала губы, но с них не сорвалось ни звука.

Десс восседала на обшарпанном старом велосипеде. Одной ногой она упиралась в край тротуара, другая лежала на педали. Поверх обычного черного платья на ней была кожаная куртка. Десс что-то подбрасывала в воздух — похоже, монетку.

Снизу послышалось шипение. Несколько черных лент заструилось в ту сторону, где стояла Десс.

— Змеи, — прохрипела Джессика.

— Ползучки, если точнее, — заметила Десс и бросила в змей монетку.

Монетка ударилась об асфальт посреди змей, извергла одну яркую голубую искру, и змеи, издавая пронзительные скрежещущие звуки, проворно уползли под машину.

Появились еще двое велосипедистов.

Это были друзья Десс — те самые, с которыми она сидела за столиком в школьной столовке. Мальчик в очках с толстенными стеклами подъехал первым. Вот только теперь он был без очков. Полы его длинного плаща развевались. Он остановил велосипед, тяжело дыша. А потом подкатила вторая девочка, которую Джессика видела в столовой.

Джессика непонимающе смотрела на троицу друзей. Ее сон становился все более и более странным.

— Добро пожаловать, — сказала Десс.

— Не бойся, — задыхаясь, проговорил мальчик. — Ты в порядке?

Джесс не сразу поняла, что вопрос был адресован ей. Она несколько раз моргнула и оторопело кивнула. У нее горели ступни, она еле дышала, но с ней все было нормально. По крайней мере физически.

— Да, все отлично. Кажется.

— Не бойся психокиски. Нынче ночью она уже не вернется, — заверила Джессику Десс, бросив взгляд в ту сторону, где исчезла пантера. Затем она обернулась к мальчику: — А что это было, Рекс?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию