Красивая [= Красавица ] - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивая [= Красавица ] | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Однако магниты не подвели: скайборд продолжал медленно, но верно подниматься к гондоле воздушного шара. Тэлли услышала несколько окриков с балкона башни и поняла, что ее и Зейна заметили. Наверное, все сейчас гадают, что за новую игру затеяли «кримы»…

Кто-то перегнулся через край гондолы и изумленно посмотрел вниз.

— Эй, глядите! К нам гости!

— Кто? Как?

Еще трое из компании «воздушников» свесили головы за борт и уставились на незнакомку. Под их весом гондола накренилась, цепь закачалась, а скайборд под ногами у Тэлли угрожающе задрожал. Она тихо выругалась.

— Эй вы, наверху! — крикнула она. — Стойте смирно! А то цепь дергается!

Ее суровый окрик был встречен оторопелым молчанием, но цепь раскачиваться перестала.

А еще через минуту подрагивающий скайборд Тэлли завис совсем рядом с гондолой. Она присела и прыгнула. Мгновение длилось жуткое ощущение свободного полета, а потом Тэлли ухватилась руками за край плетеной корзины, подтянулась и ввалилась в гондолу. «Воздушники» уставились на нее вытаращенными глазами. Избавившись от ее веса, скайборд подскочил за ней, и она втащила его в гондолу.

— Вот это да! Ничего себе!

— Как ты ухитрилась?

— А я и не знала, что скайборды могут так высоко подниматься!

— Эй, да это же Тэлли Янгблад!

— Кто ж еще? — Тэлли усмехнулась и посмотрела вниз через край корзины. Земля теперь была ближе — гондола стала тяжелее. — Слушайте, вы ведь не будете возражать, если мы посадим этот шарик, а? Мы с друзьями хотим немного прокатиться.

К тому времени, когда воздушный шар опустился на лужайку перед особняком Гарбо, прибыла компания «кримов» на скайбордах во главе с Фаусто. Тэлли увидела, как неподалеку медленно приземляется и плавно подпрыгивает над гондолой розовоухий шар, «захваченный» Зейном.

— Вы пока сидите тут! — крикнула Тэлли оторопевшим «воздушникам». — Нам вовсе не нужно, чтобы эта штуковина подскочила вверх пустая.

Они вместе дождались, пока подлетели Перис и Фаусто, и забрались в гондолу.

— Сколько человек она выдержит, Тэлли? — спросил Фаусто.

Гондола представляла собой плетеную корзину. Тэлли провела рукой по борту из прутьев. Прутья во все времена оставались отличным материалом, когда нужно было изготовить что-нибудь крепкое, легкое и гибкое.

— Пусть будет по четыре человека в гондоле.

— А что вы такое задумали? — наконец нашел в себе смелость поинтересоваться один из «воздушников».

— Потерпите — сами увидите, — отозвалась Тэлли. — А когда телевизионщики будут брать у вас интервью, вы не бойтесь — рассказывайте все как было.

Все четверо «воздушников» уставились на нее, восторженно хлопая глазами: перед ними замаячил призрак скорой славы.

— Но только час-полтора помалкивайте. Иначе наша маленькая шутка не сработает и вам нечего будет рассказать репортерам.

«Воздушники» послушно кивнули.

— Как включается горелка? — спросила Тэлли, только теперь понимая, что совершенно не учла в планах свое полное отсутствие опыта полетов на воздушных шарах.

— Потяни вот за эту веревочку, [8] — сказал один из «воздушников». — А когда вы захотите, чтобы за вами прилетел аэромобиль, нужно вот на эту кнопочку нажать.

Тэлли улыбнулась. Вот уж это им было совсем ни к чему.

Заметив выражение ее лица, кто-то из «воздушников» осведомился:

— Слушайте, народ, а вы, видно, куда-то далеко собрались?

Тэлли задумалась, прежде чем ответить. Она отлично понимала, что ее слова прозвучат в выпусках новостей, а потом их будут повторять поколение за поколением уродцев и юных красавцев и красоток.

«Пожалуй, стоит рискнуть, — решила она. — Эти четверо не пожелают отказаться от криминальной славы, поэтому все сделают, как я им сказала, и властям все расскажут только тогда, когда уже будет слишком поздно».

— Мы летим в Новый Дым, — проговорила она медленно и внятно.

Воздушники уставились на нее, не веря своим ушам.

«Вот вам, доктор Кейбл! Скушайте и подавитесь!» — весело подумала Тэлли.

Гондола качнулась. Тэлли обернулась и увидела, что в корзину запрыгнул Зейн.

— Меня захватите? — поинтересовался он. — Там уже четверо. И наши увели третий шарик.

— Остальные готовы тронуться по нашему сигналу, — добавил Фаусто.

Тэлли кивнула. Главное, чтобы они с Зейном улетели на шаре, а каким образом полетят остальные — не так важно. Она запрокинула голову и посмотрела на горелку, урчащую, как сонный реактивный двигатель, готовую снова нагреть воздух в оболочке шара. Тэлли очень надеялась, что жара горелки хватит для того, чтобы браслеты расширились, а если нет — то хотя бы для того, чтобы уничтожить всю их электронную начинку.

Она вынула из кармана огнеупорные перчатки и протянула одну пару Зейну.

— Твой план намного лучше, Тэлли, — сказал он, глянув на мурлыкающую горелку. — Летающая печка. К тому времени, как мы обретем свободу, мы уже будем на окраине города.

Тэлли улыбнулась ему, а «воздушникам» сказала:

— Ладно, ребятки. Теперь можете вылезать. Спасибо вам за помощь. Только не забывайте: часа на полтора — рты на замок.

Они покивали, выпрыгнули из корзины и отошли на несколько метров. Шар начал нетерпеливо подпрыгивать на ветру.

— Готовы? — крикнула Тэлли, обращаясь к «кримам» в гондоле розовоухого шара.

Те отсалютовали ей поднятыми вверх большими пальцами. Не так далеко приземлялся третий шар; скоро и эта компания «кримов» поднимется в небо. Чем больше угнанных шаров, тем лучше. Если всем удастся оставить свои интерфейсные кольца в гондолах, а самим выпрыгнуть, надзирателям придется ой как побегать.

— Все на местах, — сказал Зейн. — Можно трогаться.

Тэлли обвела взглядом горизонт. Особняк Гарбо, бальные башни, огни Нью-Красотауна — тот мир, о котором она мечтала столько лет, пока была уродкой.

«Увижу ли я этот город снова?» — подумала она.

Хотя, если никто так и не связался с Шэй, Тэлли придется вернуться. Мазохизм Шэй был всего лишь попыткой вылечиться. Тэлли никак не могла оставить подругу здесь, пусть та и возненавидела ее.

— Ладно, вперед, — сказала она и прошептала: — Прости, Шэй. Я обязательно вернусь за тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию