Венецианское завещание - читать онлайн книгу. Автор: Анна Князева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианское завещание | Автор книги - Анна Князева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно шум колес сделался глуше. Совсем стемнело, но свет не включали. Ехали по наитию.

Склон постепенно стал пологим, и метров через сто они уткнулись в едва обозначенный овальный проем ворот. По обе стороны от них уходила в темноту высокая крепостная стена.

Дайнека подняла глаза вверх: на фоне слабо подсвеченного звездами неба торжественно и мрачно возвышался средневековый замок. Казалось, он возник ниоткуда. От неожиданности Стевен резко затормозил. В последний раз всколыхнулся звук заглохшего двигателя. Их окружила тишина. Ни одного огонька, похоже, замок был необитаем.

И в этой оглушительной тишине вдруг раздался звук, пронзительный и чужеродный. Подскочив от неожиданности, Дайнека не сразу сообразила, что это звонит ее мобильник. Трясущимися руками она включила нужную кнопку.

– Pronto…

– Здравствуй, родная. Совсем как итальянка. Ну, как ты? – Это был отец.

– Все хорошо, – на автомате отрапортовала Дайнека.

– Как твои занятия?

– Все идет по расписанию, знаешь, даже скучно…

Отец невесело рассмеялся:

– В Венеции… тебе скучно?

– Все одно и то же, звон с колоколен да окрики гондольеров. – Она соображала, что сказать, и непроизвольно заговорила словами из старого письма.

– Странно, а я слышал, что уже начался венецианский карнавал, – чувствовалось, что он рад за нее и хотел бы оказаться рядом. – Ты взяла с собой видеокамеру или хотя бы фотоаппарат?

– В аэропорту купила цифровую камеру.

– Хорошее дело… – похвалил отец. – Снимай больше, потом вместе посмотрим. Расскажи, ну как там… в Венеции?

– Подожди, сейчас в окно выгляну. Ой, – запричитала она фальшивым голосом, – точно – гуляют вовсю, надо же…

– Людмила… – Она знала этот недоверчивый тон отца. – Ты уверена, что тебе там нравится? У тебя ничего не случилось?

– Все о-о-чень хорошо, – почти пропела она.

Дайнеке не хотелось переваливать на него свои проблемы. К тому же чем папа смог бы помочь ей сейчас?

Недолго помолчав, он повторил:

– У тебя точно все хорошо?

Она не успела ему ответить. Из трубки донеслось тихое попискивание. Дайнека вспомнила, что забыла ее зарядить…

Она посмотрела на Стевена.

– Я оставил свой телефон в номере, – сказал он. – Поставил на подзарядку и забыл…

На это она ответила фразой героини из голливудского блокбастера:

– Very nice.

Глава 34
В таинственном замке

Под ногами скрипели и перекатывались камни. Дайнека увязалась за Стевеном, когда тот пошел осмотреть дорогу, ведущую во двор замка. Идти было трудно и страшно, но оставаться одной еще страшней. Несколько раз она подворачивала ногу, но продолжала идти вперед. Испуганно вглядываясь в темноту, Дайнека не выпускала из вида едва различимую фигуру Стевена.

Внезапно в его руках вспыхнул фонарик, и скудная полоска света выхватила из темноты мрачное каменное сооружение, похожее на амбар или конюшню. Внутри было пусто: только небольшая куча сухих веток да у стены горка камней…

– Нужно загнать машину сюда, – сказал Стевен. – Они скоро поймут, что мы свернули, и приедут. – Пытаясь успокоить ее, добавил: – Если найдут дорогу… Мы должны спрятаться так, чтобы нас не заметили. Пересидим до утра, а там будет видно.

Дайнека молчала. Она во всем полагалась на Стевена и следовала за ним повсюду, куда бы он ни пошел. А он пошел к машине.

Включив ближний свет, они осторожно заехали во двор, затем в глубь амбара. Теперь заметить автомобиль со двора было невозможно.

Вглядываясь в темноту, попытались определить, где находится вход в замок. Обнаружив его, сообразили, что он не главный, а боковой или задний, которым некогда пользовалась прислуга.

Первым в замок вошел Стевен, включил фонарь, освещая пол и стены впереди себя, какое-то время изучал, что там внутри.

– Пойдем, нам нужно спрятаться и тихо пересидеть. Думаю, они все равно появятся здесь. – Он пошел вперед.

Несколько мгновений Дайнека стояла в нерешительности, потом в отчаянии подалась за ним.

Сначала продвигались узким коридором, потом появились два проема, один напротив другого. Они зияли черными провалами и были пугающе велики. Стевен свернул в правый. Дайнека старалась не отставать.

Помещение оказалось огромным. Настолько, что свет от фонарика едва достигал противоположной стены. На ней черной копотью виднелось нагоревшее пятно, у основания которого находился очаг.

– Наверное, тут была кухня, – прошептала Дайнека.

– Почему ты говоришь шепотом? – В голосе Стевена угадывалась улыбка.

Дайнека приободрилась и решила, что все не так уж плохо.

– Да так… – Ей не хотелось сознаваться, что она боится.

Прошли дальше в глубь коридора, который время от времени пересекался другими, менее широкими. Повсюду были только камень, пыль да тишина. И лишь их со Стевеном осторожные шаги были живыми и настоящими.

Навстречу им потоком двигался ледяной воздух. Темная дыра коридора звала и пугала, наполняя душу восторгом и ужасом.

Коридор оборвался неожиданно. Воздушный поток вырвался из его узкого жерла, запахло лесом. Сначала им показалось, что они вышли на улицу. Но это было не так. Когда глаза привыкли к темноте, они увидели, что стоят посреди огромного зала. В его толстых стенах, сложенных из камня, зияли бойницы, а весь он изнутри напоминал не то церковь, не то тюрьму…

– Не бойся. – Стевен взял ее за руку.

Он огляделся, выхватывая лучом фонарика обломки камней. Потолок оказался настолько высок, что свет его не достигал. Сверху доносилось испуганное хлопанье крыльев и резкие крики потревоженных птиц.

В удаленной части зала виднелась узкая лестница, ведущая наверх. Спотыкаясь о камни и выбоины в булыжном полу, они пересекли зал. Восхождение по лестнице оказалось опасным: ни перил, ни ограждений на ней не было. Ноги предательски скользили по истертым каменным ступеням.

Наверху, оказавшись в таком же мрачном коридоре, они опять попали в воздушный поток, пронизывающий до самых костей.

Коридор вел в несколько помещений, похожих на жилые. Дайнека вошла в ближайшее и огляделась. Глаза совсем привыкли к темноте. В каменную дыру, подразумевающую окно, заглядывала полная луна. Комната продувалась насквозь, ветер врывался в незащищенные окна и с воем уносился в дверной проем, сливаясь в коридоре с еще более мощным потоком воздуха.

Представив себе, что здесь могла располагаться спальня титулованного владельца замка, Дайнека впервые задумалась о том, насколько суровой была жизнь в те времена, когда здесь жили люди. Это помещение напоминало разбойничье логово, таким холодным и суровым оно казалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию