Корабль для уничтожения миров - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль для уничтожения миров | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Х_рд поднялась к поверхности пены и, прокопав в ней ход, оказалась в настоящем снежном сугробе. Там она подняла перископ и, пробив им ледяную корку, осмотрела окрестности. Судя по всему, охрана центра связи ее приземления не заметила. Х_рд выкарабкалась из сугроба и отряхнулась от снега и пены. Противопожарный костюм при приземлении порвался, в штанины набился снег, и обе ступни уже неприятно покалывало, поскольку вода начала замерзать.

Рикс поползла прочь от места своего приземления, старательно держась подальше от искусственного снега. Любой, чья нога ступила бы сюда, в эту часть сугроба, свалился бы на дно расселины — плавно, но верно. Кроме того, следовало опасаться вибрационных датчиков. Х_рд двигалась медленно, с остановками. Такое неровное передвижение было призвано имитировать природные процессы.

Рикс-боевик осмотрела горизонт в поисках характерного свечения микроволновых антенн. Повсюду вокруг нее светились паутинные блюдца отключенных ретрансляционных антенн. До ближайшей из них было всего метров тридцать. Мучительно медленно, то и дело останавливаясь, х_рд преодолела это расстояние за пять минут.

Главная часть устройства была приблизительно размером с кулак. От нее во все стороны тянулись тонкие волокна. Именно они собирали на Легисе весь объем гражданской информации, предназначенной для последующей сверхсветовой передачи. Из центра «кулачка» торчала игла передатчика — антенна длиной в дециметр, направлявшая собранные данные в центр связи.

Кроме того, ретранслятор имел четыре ножки-опоры и два подвижных манипулятора. Множество таких ретрансляторов, которыми была усеяна тундра, функционировали словно единое существо. Они передвигались неторопливо, но все же достаточно быстро для того, чтобы при получении определенной команды рассыпаться или, наоборот, собраться вместе. Вся система была рассредоточена на нескольких тысячах квадратных километров и поэтому почти недоступна для диверсии, а уничтожить ее из космоса можно было, только пустив в ход мегатонны взрывчатки. Эти ретрансляторы представляли собой крепкий орешек для врагов, ценный резерв связи на случай войны, хорошую замену для уязвимых кабелей метровой толщины, по которым обычно передавались данные. Как только имперские власти поняли, что гигантский разум успешно распространился по планете, они изолировали этот приполярный центр связи. Ретрансляторы отключили вручную: сотни сотрудников местной милиции пешком ходили по снегу и отключали одну антенну за другой. В центре осталась одна-единственная кабельная широковолновая линия связи, которую сверхбдительно охраняли военные. Александр был от этой линии отрезан.

Имперские власти полагали: то, что сделано сотнями людей вручную, ликвидировать можно не иначе как только такими же грубыми мерами. Но у Александра на этот счет появились другие идеи.

Х_рд внимательно рассмотрела ретранслятор. Его блок питания, казалось, был немного смещен из нужного положения, наклонен в сторону градусов на пятнадцать. Рикс переключила свое зрение в микроскопический диапазон и увидела, каким простым способом воспользовались имперские специалисты. Антенны продолжали работать на прием, они по-прежнему принимали весь тот колоссальный объем данных, который производился на Легисе, но при этом ретрансляторы были физически отключены от блоков питания. Повернутый на несколько градусов, блок оказался отсоединен от контактов. Вот так всякая передача данных за пределы планеты прерывалась здесь, в нескольких километрах от цели.

Х_рд не могла не восхититься простотой решения. Она видела перед собой громадную систему, которая действовала наподобие древнего выключателя. В который раз примитивизм мышления жителей Империи вызвал у риксы уважение, пусть и неохотное.

Х_рд вытянула мизинец и вернула блок питания на место. Вот и все. Смертельно опасное заграждение, две тысячи километров безлюдной тундры все это предназначалось для защиты всего-навсего этого выключателя.

Она выполнила порученное ей задание.

Х_рд медленно поползла обратно, к месту своего приземления и закопалась в искусственный снег, оставив только отверстие для дыхания. Ей нужно было пролежать здесь еще несколько часов, чтобы потом довольно шумно удалиться.

Прежде чем спрятать голову в снег, х__рд оглянулась и увидела, что подключенный ею ретранслятор уже задвигался. Он переступал по снегу, будто жук.

Александр поселился в контуре антенны.

СЕНАТОР

Приятно было вернуться в залы сенатского Форума. Казалось, тут и воздух чище, и волны политики прозрачнее.

Но конечно, Сенат бушевал — особенно сейчас, в разгар экстренной сессии, посвященной войне. И все же бесчисленные мелочи повестки дня уравновешивали друг друга, и в итоге все ураганы утихали и становились подобными рокоту далекого океана. А для Нары Оксам самые шумные дебаты здесь, в Сенате, приносили облегчение после требований, царивших в военном совете, где любой кризис представал во всей своей беспощадности и при любом голосовании на карте стояла чья-то жизнь.

— Ты был прав, Найлз, — сказала она, когда они вместе возвращались с очередного заседания и шли к своим кабинетам. Оксам только что представила Сенату полный отчет о последних днях работы военного совета.

— Я знал, что они полюбят тебя, сенатор. К концу твоего доклада даже лакеи, и те слушали стоя.

— Я не об этом, Найлз, — возразила Оксам и отмахнулась от похвал. Однако — что верно, то верно, ее выступление восприняли хорошо. Капитан Зай постарался — и все выглядело блестяще. Нападение «Рыси» на риксский крейсер принесло Империи первую победу, стало подлинным даром для мучившейся в бесплодных потугах пропаганды. В межзвездной войне на подготовку контратаки могли уйти годы, а за это время запросто могли поколебаться моральные устои любого, даже самого сплоченного общества. Но Зай нанес риксам ответный удар всего через несколько дней после их атаки на Легис.

— Как бы то ни было, за это я должна поблагодарить моих спичрайтеров.

Найлз был готов с этим поспорить, но Оксам ему не дала.

— А говорила я о другом, — продолжала она — Помнишь, как ты предупреждал меня о том, чтобы я не растерялась в совете. Чтобы не забыла, зачем мы здесь. Ты был прав, когда предупредил меня об этом.

— Сенатор, мне ничего подобного и в голову не приходило. Нужно же мне было что-то сказать. Я твой консультант и за это деньги получаю.

Нара улыбнулась этом неуклюжему проявлению скромности со стороны ее главного консультанта. Сегодня ее все радовало. Она сыграла с Сенатом, словно с вышедшими на митинг жителями какой-нибудь улицы на Вастхолде. Все эмоции сенаторов были перед ней как на ладони, благодаря направлениям, начертанным составившим ее речь Найлзом. Ей удалось завладеть аудиторией довольно рано. Критический момент наступил, когда Нара почувствовала, что сенаторы почти единодушны в своем одобрении тактических планов военного совета, и с этого мгновения они откликались на ее слова, словно одновременно поворачивающая в воздухе стая птиц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию