Вторжение в Империю - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторжение в Империю | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Зай кивнул. Маркс рассуждал верно. Ему предстояло пилотировать кораблик с борта «Рыси», которая сама будет подвергаться атаке. Имперскому кораблю следовало продержаться до тех пор, пока его дроны не доберутся до риксского крейсера.

— Мы останемся живы. «Рысь» будет находиться внутри плотной группы дронов, ведущих ближний бой. Мы обстреляем противника «в лоб» из электромагнитных орудий, а потом отрежем ему путь и сравняем нашу скорость со скоростью наступающих дронов, — сказала Хоббс.

— Или, по крайней мере, постараемся сравнять, — уточнил Маркс.

Оборонительные дроны «Рыси» ни за что не смогли бы сравняться с наступающими риксскими дронами при скоростях порядка трех тысяч километров в секунду.

— И путь себе мы будем прокладывать, что называется, «с песочком», — добавила Хоббс со вздохом. — Короче говоря, работы по уши.

Зай порадовался тому, что нервная дрожь в ее голосе едва заметна. План и вправду был очень опасный. Экипаж обязан отдавать себе в этом отчет.

— Можно задать вопрос, капитан?

Это был второй стрелок Томпсон.

— Стрелок, — взглянув на него, проговорил Зай.

— Этот план боя, рассчитанный на столкновение, — медленно протянул Томпсон, — он предназначен для защиты Легиса? Или для того, чтобы создать для «Рыси» тактическое преимущество?

— И для того и для другого, — ответил Зай. — Нам дан приказ не допустить контакта между крейсером и гигантским разумом.

Он шевельнул пальцами, и на воздушном экране возникло схематическое изображение звездной системы. Она была снабжена векторами, которые Зай и Хоббс разрабатывали полдня.

— Чтобы у нас все получилось, нам нужно будет разогнаться навстречу крейсеру, а потом развернуться и возвратиться назад. В течение ближайших десяти дней на борту будет гравитация в десять g.

Собравшиеся в командном отсеке зашевелились, зароптали. Сказанное капитаном означало, что следующую неделю экипажу предстояло провести под нелегкой защитой «легкой» гравитации. После пребывания в столь опасных и неприятных условиях люди вряд ли оказались бы в хорошем состоянии к моменту атаки.

— Стрелок Томпсон прав, — продолжал капитан. — Высокая относительная скорость дает нам тактическое преимущество, учитывая суть полученного нами приказа. Наша цель не в том, чтобы втянуть риксский крейсер в смертельную схватку. Нам нужно только как можно быстрее уничтожить его антенну.

— «Высокие скорости хороши для самоубийственных миссий», — процитировал Томпсон.

«Вот скотина, — подумал Зай. — Декламирует мне анонима 167, как будто это я все придумал».

— У нас есть приказ, стрелок, — буркнула Хоббс. — Наша основная задача состоит в том, чтобы предотвратить контакт между крейсером и гигантским разумом на Легисе.

Об остальном она умолчала. Уцелеет «Рысь» или нет — это имело весьма и весьма мало значения.

Томпсон, не глядя на Хоббс, пожал плечами. Он был одним из тех, на кого ее красота действовала убедительнее звания.

— А почему бы им там, на планете, попросту не выдернуть вилку из розетки, не отключить этот самый разум? — процедил он сквозь зубы.

Зай вздохнул. Ему не хотелось, чтобы его экипаж мыслил подобным образом, чтобы люди пытались придумать, как избежать надвигавшегося сражения.

— Им же не придется на веки вечные распрощаться со всей техникой, — продолжал Томпсон. — Всего-то на несколько дней, пока крейсер мимо пролетит. Я вот, к примеру, в тренировочном лагере целый месяц обитал в хижине на манер тех, что в джунглях ставят. Это был тест на выживание. И ничего, выжил. А если там, на Легисе, какие-то проблемы будут — так «Рысь» поможет.

— Это планета, Томпсон, — выразительно проговорила Хоббс. — А не какой-нибудь флотский тренировочный лагерь. Два миллиарда человек и вся инфраструктура, необходимая для их жизни. А это необходимость ежедневно произвести и распределить десять миллиардов галлонов воды и два миллиона тонн продуктов питания, обслужить полмиллиона срочных медицинских вызовов. Все это зависит от инфоструктуры — зависит, фактически, от риксского гигантского разума.

— Нам пришлось бы каким-то образом на четыре дня дезактивировать все до одного технические средства, — продолжил ее мысль Зай. — На планете с таким населением за такое время родится две тысячи младенцев. Вы готовы предоставить свой опыт в деле экстремального выживания всем этим новорожденным и роженицам, Томпсон?

Командный отсек огласился дружным хохотом.

— Нет, сэр, — ответил Томпсон. — Эта тема в тренировочный курс не была включена.

— Какая жалость, — покачал головой Зай. — В таком случае, мне было бы желательно получить от вас подробный анализ плана предстоящей атаки к двум ноль-ноль. К четырем ноль-ноль мы уже будем в условиях жесткой гравитации. Экипажу осталось проспать одну ночь в сносных условиях.

— Вольно, — резюмировала Хоббс.

В отсеке закипела работа. Офицеры занялись ознакомлением своих подчиненных с планом действий.

Хоббс ободряюще кивнула капитану. Зай был доволен тем, как ей удалось ликвидировать напряженность, вызванную поведением второго стрелка Томпсона. Нападение на риксский корабль выглядело бы менее тяжелой жертвой, если бы члены экипажа сравнили ее с тем, сколько жизней будет спасено на планете. Но почему Томпсону вздумалось вступить в пререкания с капитаном в присутствии всего командного состава?

Второй стрелок происходил из древнего «серого» рода, в котором военные традиции были столь же сильны, как в семействе Заев. С какой-то точки зрения Томпсон был, пожалуй, даже более «серым», чем капитан. Один из его братьев стал аспирантом в Политическом Аппарате, а никто из Заев никогда не занимался политикой.

Вероятно, все, что сказал Томпсон, предназначалось для того, чтобы напомнить Заю: императорское помилование — обман, некий способ для монарха спасти лицо. Но это было немилосердное помилование — в сочетании с невозможной задачей, при выполнении которой Зай мог погибнуть сам, погубить и корабль и экипаж.

Сомнений не оставалось: Зая не простили.

Боевик

Осторожно орудуя моноволоконным ножом, х_рд коротко остригла длинные волосы Раны Хартер.

Вещество, регулирующее выработку допамина, которое рикс ввела в кровоток своей пленницы, отличалось пролонгированным действием. Еще несколько дней эта женщина должна была вести себя послушно. Судя по медицинским данным, которые х_рд раздобыла в библиотеке, Хартер страдала легкой хронической депрессией. В любом милосердном обществе эту болезнь уже давным-давно излечили бы. Но Империи требовались потенциальные математические способности Раны. Имперская медицина была недостаточно тонкой для того, чтобы и вылечить девушку, и сохранить необычные характеристики ее головного мозга. Поэтому ее заставляли страдать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию