Очень полезная книга - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень полезная книга | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Да, это оказалось совсем нетрудно, и совместных усилий не понадобилось, Кьетт справился самостоятельно. Собственные силы ему действительно расходовать не пришлось. Всего-то и требовалось от него — прочесть нужную формулу, очень точно представить себе место прибытия, уловить колебание астрального поля сандалий и войти с ними в резонанс, а портал открывал уже сам Мазувил.

Я решил, портал будет вам привычнее, — объяснил дух. — Можно было бы обойтись без него, единственно сверткой пространства, но это потребовало бы от каждого из вас дополнительных навыков и действий, и не уверен, что все с этим справились бы! — Тут он бросил многозначительный взгляд на Ивана. Похоже, он нарочно старался его задеть. Но тот сделал вид, что ему наплевать.

— Да мне чем проще, тем лучше! Я в магии не силен, ее в нашем мире вообще нет!

Что?! — По голосу было ясно, что дух потрясен до глубины души, если можно так сказать. — Как — нет магии? Совсем?!

— Потенциалы очень низкие, — пояснил Иван важно.

Тогда тебе нет смысла рассчитывать на мою помощь, — изрек дух драматически. — Я не смогу вернуть тебя туда ни при каком раскладе. При всем своем желании — не смогу! Не в моей власти!.. Мир без магии! Экий фокус! Кто бы мог вообразить такое?..

Вот это был удар! Иван где стоял, там и сел — на каменную тумбу, непонятно чего ради водруженную посреди площади. У него буквально руки опустились, и увесистая корзина с героем упала в снег. Герой издал негодующий писк.

— Заткнись, — велел Иван грубо. — И без тебя тошно! — Он чувствовал себя обреченным.

Однако Кьетт Краввер так быстро отступать перед трудностями не привык.

— Почтеннейший Мазувил, но как же так?! Ведь при всей скудости потенциалов того мира Иван, человек без малейших навыков колдовства, и то сумел произвести две сложные магические манипуляции — сначала вызвать меня, потом переместить сюда нас обоих! Ему хватило на это сил! Так неужели вы, столь могучий и опытный дух…

Но могучий и опытный не стал его дослушивать, раздраженно перебил:

Его, с позволения сказать, «удачу» можно объяснить просто. Забрел к ним по чистой случайности какой-нибудь бог, на такое чудо — мир без магии — поглазеть, ну и увеличил потенциалы своим присутствием. Временно, разумеется.

— А вы…

— А я — не бог. Я — дух сандалий бога. Чувствуете разницу?

— Бог! — вдруг радостно воскликнул снурл. — Вернее, демон! Тот жутковатый парень, помните, мы вызывали? Он сказал, что гостил пару дней у брата! Значит, это его потенциалами успел воспользоваться Иван! И он обещал нам помочь, если что… У меня где-то и волосы его остались… — Снурл полез в мешок. — Вот! Нашел! Иван, не переживай, мы его вызовем как-нибудь, и он тебя обязательно вернет!

Если у вас такие связи в божественных кругах, — сухо заметил дух, — не понимаю, зачем вам понадобилась моя скромная персона? Почему бы ему не распределить по домам всех троих, раз уж он так к вам добр?

— Он говорит, что не умеет найти наши миры, потому что неполноценный по природе. Он убийца просто, — пояснил Кьетт.

Тут дух издал хриплый кашляющий звук, как будто что-то ел и подавился. А потом простонал ошарашенно:

Невероятно! Вы не перестаете меня удивлять, юные создания! — и больше эту тему обсуждать не стал.

Глава 6

которая напоминает, что проигрывать тоже надо уметь. Но лучше все-таки не проигрывать


— Ну что, идем к господину Мастеру? Сколько можно здесь торчать на ветру? — Иван вдруг понял, что отчаянно замерз. Хейзин лежал севернее Безумных земель, но там в эти дни было гораздо теплее. Мороз, мороз трещал в Зениаре, снег под ногами хрустел как наждак, воздух был белым и мутным, дома, деревья, заборы — все стояло, скованное толстым ледяным панцирем, увешанное гроздьями и гирляндами сосулек, будто накануне кто-то специально поливал городские строения из шланга. Хотя почему «будто»? Может, и поливали. Безумцу Ха-Цыжу и не такое могло в голову взбрести. От холода и льда померкли все краски, яркая Зениара казалась выцветшей и серой. И только толстые столбы дымов над заснеженными крышами радовали глаз всеми цветами радуги.

Улицы, несмотря на утренний час, оставались пустынны. Редкие прохожие, главным образом торговцы вразнос, разодеты были кто во что горазд и напоминали французов под Москвой. Похоже, этакая стужа была редкостью в здешних краях, и у жителей просто не нашлось достаточно теплой одежды, вот и кутались они в стеганые одеяла да вязаные бабьи платки, напяливали по двое штанов и плащей на меху. А синие коты растеряли всю свою важность и по городу проносились пулей, спеша укрыться в тепле. За то веселые маргаритки и настурции в кадках продолжали цвести как ни в чем не бывало, для них в этом городе не было зимы.

— Скажите, любезный, зачем тут у вас так холодно? — спросил Кьетт прохожего, пожилого дядьку, с ног до головы завернутого в клетчатый плед. Из-под пледа торчал толстый багровый нос. От дядьки пахло пивом, он шел из кабака и был весел.

Ответ его был исчерпывающим.

— Господину Мастеру нравится. Он родом с дальнего северу, решил отчий край вспомнить. Но-сталь-гия! — Умное слово далось выпивохе с трудом.

— И давно вспоминает?

— Да с давешнего утра ужо! Ниче! К завтрашнему-то потеплеет, пооттает! Соседка моя в замок ходит полы мыть, она сама слыхала!.. А то, может, и мы пойдем выпьем, а? За знакомство? Пока недалеко ушли… я ушел…

От выпивки пришлось вежливо отказаться, сославшись на дело государственной важности. Дядька огорчился, но виду не подал, это Кьетт его мысль нечаянно подглядел. «Жаль, жаль, — думал дядька. — Ежели в компании, то завсегда больше вовнутрь входит… Да разве молодым это понять? Дела, вишь, у них! А какие дела в такой лютой мороз? Одно дело — душу согреть, других и быть не может…» Подумал так, развернулся и побрел обратно в кабак.

— Вообще-то выпить и правда не мешало бы! — сказал Иван, глядя ему вослед но-сталь-ги-чески.

— Вот они, люди! — фыркнул нолькр.

…Площадь перед замком утонула в рыжем дыму. Дым пах маринованными огурцами. Они брели сквозь него, как ежики в тумане, пока не уткнулись носом в куриную ногу, в гигантское ее цевье. Пальцы были поджаты от холода, окорочок таял где-то в вышине…

Грандиозно! — восхитился дух. — Апофеоз маразма!

— Стра-а-жа! Ау-у! — принялся орать Иван. — Где вы есть? Крыльцо спустите! Мы к господину Мастеру, по делу! Мы ему тапки принесли!

Божественные Сандалии! — взвыл дух, да так громогласно и возмущенно, что изящное крыльцо с коваными перилами молниеносно выехало им под ноги.

— Добро пожаловать, любезнейшие господа! — расшаркался лакей.

Начало было обнадеживающим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию