Очень полезная книга - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень полезная книга | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, да ладно, не бери в голову, — легкомысленно отмахнулся Кьетт. — Не справишься — еще что-нибудь придумаем, какие наши годы?

И от этих его слов снурлу почему-то стало легче, он даже смог ненадолго вздремнуть.

…Это время наступит, ты жди его, жди… — дочитал он и умолк. И ответом ему было долгое молчание. Чувствительные дамы, легкомысленные и бойкие на язык кавалеры — никто из них ни слова не проронил. Все стояли, замерев, до того момента, пока сам господин Мастер не нарушил зловещую тишину. А он думал, долго думал, прежде чем заговорить.

— Ты произнес страшные слова, юноша из рода снурлов. Ответь: являются ли они пророческими?

Вот так! Ответь ему! Болимс Влек съежился, взгляд стал затравленным.

— Я не знаю, господин Мастер! Я не думаю… Прежде мне никогда не случалось пророчествовать! Это просто стишок, он пришел мне во сне… — Кого он хотел обмануть? Зичвара или себя самого?

— Ну все ясно, как лунная ночь! Это самое настоящее пророчество! — с глубоким удовлетворением изрек господин Мастер. Встревоженным он не выглядел, скорее, воодушевленным. Сумасшедший, что возьмешь? — Ничего хорошего оно нам не сулит, но сказано красиво, а потому достойно награды!

…Удивительно, как быстро все произошло. Был один кристалл на золотом постаменте — и вдруг стало два! Зрители даже не поняли ничего, все ждали, когда же поэт-прорицатель приступит к материализации? Раздвоение артефакта они сочли всего лишь очередной затеей господин Мастера и значения этому событию не придали. Все, кроме самого господина Мастера. Он-то знал, что не по его воле свершилось! Он был просто ошеломлен!

— Это что?! — нервно и хрипло спросил маг, ничего более оригинального в тот момент не пришло даже в его больную голову.

— Это я мою мечту… воплотил… — Снурл мгновенно сник и опустился на колени. От волнения его не держали ножки.

Он ждал от Зичвара чего угодно: гнева, крика, магической атаки. Ждал, что вот сейчас налетит стража и уволочет его в темницу, и творение его будет уничтожено в прах, а может, и еще что-нибудь страшное произойдет… Он готовился к худшему.

Но маг был безумен и непредсказуем. Маг поднялся с трона, медленно обошел кругом оба постамента. Он пристально всматривался в кристаллические глубины, переводя изучающий, сравнивающий взгляд с копии на подлинник. А потом вдруг плюхнулся на пол рядом со снурлом, уселся, расставив ноги, и принялся неудержимо хохотать.

— Ой! — всхлипывая и вытирая глаза, бормотал он между приступами веселья. — Ой, я не могу! Ой, уморили! А эти-то, эти! Маги! Орден!.. Грабителей посылали, воров, лазутчиков хитрых! Убийц нанимали! Войной ходили! Из кожи лезли из собственной!.. И не догадались! Никто не догадался! Я сам не догадался! Ой, хе-хе-хе! Мальчишка-снурл из чужого мира! «Мечту воплотил»! Отвечай! — Он вдруг перестал кудахтать и строго воззрился на Влека. — Сам сообразил или надоумил кто?!

«Похоже, фокус-то удался, закон подобия сработал! Из-за простого камня не стал бы Зичвар так распинаться!» — мелькнуло у Ивана в голове.

— С…сам! — отчаянно пискнул снурл, от ужаса закатив глаза.

— Не лги мне! Хуже будет! — с напускной суровостью прорычал Зичвар, и тут уж не выдержал Кьетт Краввер, выскочил вперед:

— Это я, господин Мастер!

— A-а, сирота! — узнал его маг. — Что — ты?

— Это я его надоумил! Клянусь! Болимс Влек не виноват ни в чем, он без меня не осмелился бы! Я его заставил силой! Это и моя тоже мечта была, просто я материализацией плохо владею… Умею только веники и морских жителей… А мне кристалл до зарезу нужен, я не со зла…

— Ох-хе-хе-хе! — Безумец зашелся в новом приступе смеха, но тем, кто смотрел на него, было не весело — жутко. — Ох, молодцы! Ну молодцы! Это надо же — ТАКОЕ придумать! Воистину все гениальное просто! А никому и в голову не пришло, ни одной живой душе! И они еще говорят, будто я мыслю извращенно! Хе-хе-хе! Да кое-кто мне сто очков форы даст! Хе-хе-хе!

— Ну вот еще! — еле слышно, но очень сердито прошептал Кьетт, и острые кончики его ушей вспыхнули красным. Не очень-то это приятно, когда тебя на публике выставляют чуть ли не сумасшедшим!

А маг Зичвар наконец отсмеялся. Лихо, по-молодому, вскочил с пола, взгромоздился на трон и объявил свою волю:

— Нами было сказано, и не нам от своих слов отказываться! Я, Мастер Зичвар Ха-Цыж, дарю каждому возможность воплотить в жизнь любую, самую заветную материальную мечту без всяких условий и ограничений! Так ответствуй и ты, юный снурл, как все до тебя отвечали: удалось ли тебе воплотить задуманное?

— Удалось, господин Мастер, — устало прошелестел Влек. Больше всего на свете ему в тот момент хотелось найти маленькую темную норку, забиться в нее и больше никогда не высовываться. Маги, кристаллы, чужие миры — с него было довольно! Душа и тело просили одного: покоя. Неважно, в каком из миров, лишь бы дали отдохнуть…

— Желаешь ли ты увезти свое творение в родной мир или предпочтешь оставить его здесь, в нашем собрании?

— Я кристалл заберу, а подставочку оставлю… Она тяжелая очень… — совсем уж обморочно пролепетал Болимс в ответ.

Маг расцвел и даже в ладоши захлопал от радости.

— Чудесно, чудесно! Мы будем любоваться ею, целовать на ночь и вспоминать этот удивительный вечер! Наверняка он войдет в легенды! Хе-хе-хе!

— Хе-хе-хе! Хе-хе-хе! — наконец-то осмелились подать робкий голос придворные.

«Все-таки он псих, самый настоящий!» — отрешенно подумал Иван, вся эта суета уже и его начала утомлять.

А снурл, измученный до самого последнего предела, поддерживаемый под локоть бледным, серьезным как никогда нолькром, уже ничего вокруг не замечал, лишь механически повторял про себя: «Все закончилось, слава богу, все это закончилось»… Бедный, он и не подозревал в тот момент, что самое худшее еще впереди.

Такой груз, как постамент, отлитый — точнее, материализованный из чистого золота, они при всем желании не унесли бы с собой. Но кристалл почти метровой длины тоже весил немало — килограммов под тридцать, с таким не очень побегаешь. Зачем-то они отказались от помощи слуг. Зичвар сам предложил: пусть донесут камень до покоев. Нет, побоялись даже ненадолго выпустить добычу из рук! Тащили Иван с Кьеттом — то по очереди, на плече, то вместе, за два конца. Болимс Влек порывался помогать, его мягко отстраняли: «Ты, главное, сам дойди! На тебе лица нет!» Можно подумать, на них были!

…Пустой коридор. Полумрак. Дрожащий желтоватый свет «ночных» магических шариков под потолком, тусклые блики на позолоте. Пугающие очертания теней: оскаленные морды, рога, шипы… Ищи не ищи, смотри не смотри, все равно не угадаешь, чем или кем они отброшены, будто тайная сущность вещей проявилась в них. Тихие звуки — кажется, кто-то невидимый перешептывается за спиной, крадется следом на мягких лапках, умышляет дурное…

Или не кажется?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию