Волхв - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Перевощиков cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волхв | Автор книги - Вячеслав Перевощиков

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Медведь – это зверь Велеса, – заговорил Велегаст вслух, – и, умирая, волхв, видимо, хотел попасть к Богу, которому служил всю свою жизнь. Волхв утратил давно связь со своим родом, поэтому у него нет родового зверя. Его родовым зверем стал зверь Велеса.

Велегаст посмотрел рассеянным взглядом на воинов, на Радима и вдруг чуть не подпрыгнул.

– Старый дурень! – закричал он. – Как я не догадался сразу?! Ну конечно же!

– Что, что конечно? – недоуменно спросил отрок.

– Теперь я знаю, что было написано на черепках, хотя сейчас это, в сущности, не имеет никакого значения.

– И что же? – рука Радима невольно потянулась в сумку, где лежали списанные с черепков буквы и буквы, которые шепнули духи земли.

– «ВЕДУЩИЕ В ИРИЙ УКАЖУТ ПУТЬ» – вот что! – торжественно провозгласил Велегаст, поднимая над собой посох, словно знамя победы.

Волхв одет в ритуальную обувь, – пояснил он, видя недоумение отрока, – ее одевают перед смертью, чтобы попасть к родичам, но у волхва нет родичей, потому что он служит Богу, значит, он должен одеть такую ритуальную обувь, чтобы попасть после смерти к своему Богу – Велесу, а это обувь, сделанная из шкуры медведя.

– Так ты думаешь, волхв знал, что его убьют? – задумался Радим.

– Не знаю, – немного смутился Велегаст, – но сейчас это значения не имеет. Сейчас мы должны разглядеть эти поршни со всех сторон и повнимательней. Несомненно, в них спрятано какое-то послание.

Радим достал из сумки чистую тряпицу и осторожно освободил поршни от безжизненных остатков тела, которому они когда-то служили. Едва он заглянул внутрь поршней, как вскрикнул от радости:

– Буквы, вижу буквы!

– Так читай же! – Велегаст приблизил дрожащую от волнения руку с посохом, который засветился голубоватым волшебным светом.

– На лбу медведя рода знак, – неуверенно произнес Радим. – Это все!

Капельки пота выступили у него на лбу от напряжения. Он вывернул наружу поршень, но более не нашел никаких слов.

– Другой бери, скорее, – зашипел Велегаст.

Воины, стоявшие рядом, поглядывали на волхва и его отрока с непониманием и неприязнью. Им эта парочка не внушала никакого доверия, и странноватый приказ князя во всем слушаться волхва казался пьяной выходкой начальника, о которой тот поутру сам же и пожалеет. Велегаст не слышал, о чем перешептываются воины, стоявшие чуть подальше, но спиной чувствовал, что посланные для охраны отроки имеют о нем весьма нелестное мнение, и если он будет и дальше злоупотреблять их терпением, то его в лучшем случае свяжут и отведут к князю, а в худшем – убьют, как черного колдуна, пытающегося через расчлененный труп навести мор или порчу на весь город.

Радим быстро схватил другой поршень и прочитал:

– К стожарам утра Перун Коляда Макоши.

– Все очень просто, – начал Велегаст, когда его сверкающие от возбуждения глаза обнаружили, что недоумение отрока не рассеялось и после чтения второй надписи на поршнях.

Но договорить волхву не дали. Он вдруг ощутил у своего горла леденящий холод отточенной стали клинка и поперхнулся последним словом.

– Все будет просто, если ты сейчас же бросишь свой посох, будешь вести себя тихо и не будешь пытаться колдовать! – волнуясь, прокричал сзади молодой, но сильный и мужественный голос. – Тогда тебя свяжут и отведут на княжеский суд. А если вздумаешь сделать что-нибудь не так, я тут же проткну твое горло.

Велегаст покраснел от стыда. Он же чувствовал, что все идет к этому, торопился, предвидел последствия и так попался, увлекшись, как мальчишка. Но делать было нечего; закусив губу, он разжал пальцы и позволил посоху упасть.

– Вот так-то будет лучше! – нагло наслаждаясь своей уверенной громкостью, провозгласил все тот же голос.

– Лучше будет, сынок, если ты быстренько уберешь свой меч и тихонько отойдешь в сторону! – загремел, казалось, чуть ли не с неба, грозный рык Орши Бранковича. – Тогда я забуду все, что ты здесь сморозил вопреки приказу князя, а иначе я снесу твою дурацкую голову прежде, чем ты успеешь моргнуть глазом.

Велегаст ощутил, что более ничто не упирается в его горло, и растерянно оглянулся.

– Что я вижу? – продолжал греметь голос сотника. – Великий волхв стоит растерянный, бросив посох, как пастух, потерявший овцу.

– Сейчас ты этим посохом получишь по голове! – сердито пробурчал Велегаст, все еще заливаясь краской стыда.

– И это твоя благодарность за спасение? – насмешливо прогудел Орша. – Вот и имей дело после этого со всякими волхвами.

Велегаст наконец-то совершенно справился с неловкостью и растерянностью и глянул на сотника сквозь сердито насупленные брови:

– А что это у тебя на плече?

– Да, вот, крался за вами, – небрежно ответил воин, сбрасывая на землю связанного по рукам и ногам человека с кляпом во рту. – Но я уверен, что он не один, и у нас могут быть неприятности, если мы отсюда не уберемся в ближайшее время.

– Да я и сам собирался сейчас отправиться в обратный путь, – волхв немного замялся. – Только вот хотел вначале объяснить отрокам, кто я и какая у нас цель, чтобы понимали важность нашего дела.

– Да уж объясни, а то они того и гляди нашинкуют тебя вмелкую, как начинку для пирога, – добродушно хохотнул Орша. – А заодно расскажи мне, что там с Перуном и Колядой Макоши?

– Так, выходит, ты стоишь тут давно и все слышал?! – возмутился Велегаст.

– Ну, в общем, да, – сотник спрятал в усы лукавую улыбку.

– И ты, негодяй, наблюдал спокойно, как меня тут чуть не убили?! – Велегаст едва не задохнулся от возмущения. – Знаешь, кто ты после этого?

– Знаю, я – твой друг и отдам за тебя жизнь, – пробасил Орша. – Но мне очень хотелось понять, кто же сильней, великий волхв или опытный воин.

– Это неудачный пример, – Велегаст хотел что-то показать своим посохом, но потом передумал и, многозначительно погрозив пальцем, пообещал продолжить разговор на эту тему при другом стечении обстоятельств.

– Как скажешь, – ястребиные глаза сотника смеялись, – но мне и так все ясно.

– Так вот, – словно не замечая его ответа, возвысил голос Велегаст. – Многие тысячи лет тому назад славянский князь Колядо, который был послан Светлыми Богами людям, чтобы спасти мир от духовного вырождения, создал первый календарь. Само это слово означало «коляды дар». Но мало кто знает, что он создал не один календарь, а по крайней мере два: один для простых людей, а другой – для волхвов. Сейчас мы знаем только один календарь, потому что второй был священной тайной. По второму календарю каждому дню присвоено определенное священное число, соответствующее одному из Богов. Колядо придумал колесо времени, названное в его честь «колядо», при вращении которого в определенном порядке менялись числа дней, а вместе с ними менялись Боги, которые покровительствовали проходящему дню. При этом одна часть колеса была отдана Светлым Богам, а другая часть – Темным Богам. В середине колеса было число шесть – число богини судьбы Макоши, которое было связано с остальными числами и Богами. От каждого из Богов Макошь брала нить, чтобы сплести единую нить судьбы человека. Всего в колесе времени было три круга, каждый из которых включал десять чисел и делился еще на две половины, потому что вначале колесо вращалось посолонь, а потом – против солнца и неделя, соответственно, была пять дней. Завершив первый круг, колесо начинало вращаться по второму кругу, кругу младших богов. После завершения третьего круга начинался новый месяц. Во втором и третьем круге каждый день был под влиянием и Великих Богов, и младших Богов, поэтому они иногда действовали заодно, а иногда мешали друг другу, делая судьбу человека неустойчивой. Макошь – богиня из первого круга, где десять дней, и это означает, что счет идет десятками. Макоши соответствует число шесть, что означает шесть десятков. На это так же указывает слово Коляда, а именно Коляда Макоши, т. е. круг Макоши, а это шестьдесят дней. Именно круг Макоши делит год на шесть равных долей, перед каждой из которых стоит день одного из главных Светлых Богов, покровительствующего этой доли года. Таких богов немного, единицы, поэтому их имя упоминается первым. Перуну соответствует число пять. Значит, всего шестьдесят пять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию