Не противься страсти - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не противься страсти | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре появился Клей. Припарковав свой грузовичок, он быстрым шагом приблизился к братьям.

— Поговорим в доме, — сказал Тагг и, взойдя на крыльцо, открыл дверь.

Перед тем как войти, Клей и Джексон обменялись недоумевающими взглядами и пожали плечами. В гостиной все трое сняли шляпы и повесили их на планку, подписанную именами братьев их отцом. Три шляпы — три брата. Может, вскоре понадобится еще один крючок — для его сына.

Эта мысль на секунду вызвала у него улыбку.

Но — лишь на секунду. Воспоминание о том, как умерла его жена, стерло улыбку с лица Тагга.

— Не хотел я тебе говорить, брат… — Джексон опустился в кресло и устремил проницательный взгляд на Тагга. — Но ты выглядишь так, будто вернулся с похорон. Выкладывай, что у тебя за новости. Мы проиграли еще один тендер по продаже скота?

Клей тоже сел, и оба брата устремили взгляд на оставшегося стоять Тагга.

Тагг принялся мерить шагами комнату. Потом сделал глубокий вдох и выпалил:

— Я женюсь.

Братья одновременно вскочили со своих мест:

— Что?!

— Вы слышали.

— Я и не знал, что ты с кем-то встречаешься, — пробормотал Джексон.

— А я и не встречался. То есть… Это Келли Салливан. Она… У нас будет ребенок.

— Да ты что! Ты будешь папочкой? — разулыбался Джексон, потрясая ему руку. — Ну, поздравляю, старик!

— Спасибо.

Клей казался обескураженным.

— Ты уезжал с Келли на эти выходные. Как же… Ну, это же слишком быстро, чтобы узнать о беременности, Тагг. Да и не нравилась она тебе, насколько я помню. Сам же орал на меня, когда я взял ее на работу.

— Да, это так. Поверьте, мы ничего не планировали. — И Тагг поведал братьям всю историю без прикрас, опуская кое-какие детали. Но о предложении Хокинса Салливана рассказал в подробностях.

— Прими мои поздравления, Тагг, — сказал наконец Клей. — Это не самый лучший вариант, но я надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Келли будет чувствовать себя в нашей семье как дома, ведь она принесет нам первого наследника. А теперь давай отпразднуем это событие.

У Тагга не было никакого настроения что-либо праздновать, он не доверял ни Большому Ястребу, ни его дочери, которая обманула его без всякой видимой причины. Но у Тагга не было выбора — ради своего ребенка он вынужден жениться на дочери злейшего врага.

Глава 6

Келли стояла в гостевой комнате в доме Тагга и смотрелась в зеркало, любуясь свадебным нарядом, в котором выходила замуж ее мама. Белоснежное русалочье платье, расшитое белыми кружевами и жемчужными блестками, облегающее точеную фигурку Келли, унаследованную от мамы, как вторая кожа. «Спасибо тебе, мамочка!» Завитые волосы Келли заколола на затылке, выпустив два блестящих локона. Вместо вуали надела узкий обруч из горного хрусталя и крупных жемчужин.

— Золушка рядом с тобой рядом и близко не стояла, — констатировала Сэмми, завершив прихорашивание невесты и отойдя на шаг в сторону.

— Да, я выхожу за прекрасного принца, но на этом, боюсь, сказка заканчивается.

— Таггу безумно повезло с тобой, честное слово! Из тебя получится отличная жена и совершенно потрясающая мать, уж я-то тебя знаю, как никто другой.

Келли порывисто обняла подругу:

— Спасибо за эти слова, дорогая. Именно тебя мне так не хватало сегодня.

— Ну, такое событие я бы не пропустила даже под угрозой расстрела!

— На первый же мой зов ты бросилась ко мне, проделав тысячи километров из Бостона. Это очень много значит для меня. Тем более что никого из моей семьи здесь нет.

— А как же Диана с мамой?

— Я их не пригласила, ведь это было бы странно, раз на свадьбе не присутствует мой отец. Будет лучше, если свадьба пройдет в узком кругу. Так хотел и Тагг.

Сэмми сжала руку подруги:

— Милая, я знаю, как тебе тяжело. Это же все-таки твой отец, и он должен быть с тобой в эту торжественную минуту.

— Да, это так, но обстоятельства сложились иначе. Отец становится невменяем, когда дело касается Уортов, а когда я сказала ему, что выхожу за Тагга, и вовсе взбеленился… Я стояла на своем, а он пустился в какие-то длинные пафосные речи. Выслушав, я сказала, что люблю его и хочу, чтобы он меня понял, после чего переехала в отель. Мне было больно видеть его таким огорченным, но поступить иначе я не могла.

— Бедненькая моя, — вздохнула Сэмми.

Келли пожала плечами. Что еще она могла сделать? Ее отца уже не изменить. Всех невест ведут к алтарю их отцы, но Келли сознательно отказалась от этого ритуала. То, что он предложил Таггу, приводило Келли в бешенство, но ее по-прежнему беспокоило состояние его здоровья. Она знала, что лучше всего в этой ситуации убраться с его глаз долой, чтобы не возбуждать дальнейших жарких споров и сохранить хоть какую-то видимость мира.

Усилием воли Келли прогнала грусть и сосредоточилась на радостных сиюминутных моментах. Она выходит замуж за мужчину своей мечты, постоянное недомогание свелось к не таким частым позывам, и ребенок, по утверждениям врачей, развивается нормально. Вот этому всему и надо радоваться.

— Я буду самой лучшей подружкой невесты на свете, — лучезарно улыбаясь, пообещала Сэмми и поправила чуть сбившийся обруч на голове подруги. — Я тебя не подведу.

— Я знаю, — улыбнулась Келли, глядя на нее увлажнившимися глазами. — Не представляю, как бы я справилась без тебя, Сэмми.

— Эй, даже не думай плакать! Зря я, что ли, корпела над твоим макияжем!

Келли распрямила плечи:

— Ты права, никаких слез, сегодня моя свадьба!

— Умница! Узнаю свою девочку.

В дверь постучались, и раздался мужской голос:

— Милые дамы, вы готовы?

— Это Джексон, — объяснила Келли.

— Если он хотя бы наполовину так же красив, как твой жених, я рухну в обморок, предупреждаю заранее.

Сэмми театрально закатила глаза, показывая, как именно она собирается лишиться чувств, после чего открыла дверь… и замерла на месте при виде Джексона в черном смокинге. Джексон тоже впился взглядом в ее заметно побледневшее лицо. Так они стояли долгую минуту. Из ступора их вывел смех Келли.

— Джексон, позволь представить тебе мою лучшую подругу Сэмми. Она прилетела из Бостона специально на бракосочетание.

Джексон улыбнулся своей знаменитой убийственной улыбкой:

— Рад познакомиться, Сэмми.

— Я тоже, — сказала Сэмми. Со стороны могло показаться, что она абсолютно спокойна, однако Келли, отлично знавшая ее, видела: подруга сражена наповал.

— Ты просто красавица, — обратился к Келли Джексон. — Тагг — везунчик, ему здорово повезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию