Быстрее света - читать онлайн книгу. Автор: Джон Лукас cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быстрее света | Автор книги - Джон Лукас

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Глава 11

— Доброе утро! — приветствовал своих пассажиров Джонс. — Вы готовы общаться с миром?

— Я не уверена, что готова, — ответила Алекс. Карри, которым они вчера вечером поужинали, было употреблено вместе с немалым количеством крепкого пива. В результате они с Джейсоном проснулись сегодня не в самой лучшей форме. — А что вы задумали такого на сегодня?

— Вас дожидается снаружи Дракс Уорфорд. Он желает поговорить с вами. Я как раз думал, пускать его или нет.

— Интересно, что ему еще от нас понадобилось? — спросил Джейсон.

— Это можно узнать одним лишь способом, — заметила Алекс. — Открывайте, Джонс.

— Всем привет! — произнес Дракс, переступив порог капитанского мостика. — Я только что провел очень плодотворные сутки благодаря вам двоим. Все сокровища, которые вам показывал сэр Энтони — все до последнего исторического курьеза и бесценной реликвии, — находятся теперь у меня, в надежном безопасном месте.

— Как же вам это удалось? — полюбопытствовал Джейсон.

— Легко, — ответил Дракс с беззаботной интонацией. — Благодаря вашей помощи я узнал расположение помещений дворца. Датчик, который вы любезно согласились захватить с собой, — удивительная и весьма полезная штучка. Он абсолютно точно обнаружил размещение систем сигнализации.

— Получается, вам удалось выйти сухим из воды? — спросила Алекс. — И сэр Энтони ничего не заподозрил?

— Я полагаю, что нет, — ответил Дракс. — Я бы скорее сказал, что он обвиняет в исчезновении сокровищ вас двоих. Когда начнется расследование, дознаватели станут просматривать показания контрольно-сигнализационной аппаратуры. Тогда-то и станет понятно, что вчера во время встречи с секретарем барона Блэгга у вас находилось сложное электронное устройство.

— Что же нам делать? — спросила охваченная легкой паникой Алекс.

— А вот это уже ваши проблемы, барышня, — улыбнулся Дракс.

— Вы мерзавец! — воскликнула девушка. — Как вы могли нас так подставить?

— Но я же знаменитый преступник, — парировал Дракс. — Когда имеешь дело с такими, как я, надо учитывать и такой вариант.

— А вам не кажется, что с вашей стороны довольно глупо нас злить, находясь на борту нашего же корабля? — спросил Джейсон. — Это наша территория, и здесь вы в нашей власти!

— Не кажется, — спокойно ответил Дракс. — Судя по показаниям имеющегося у меня датчика, вы не вооружены. В отличие от меня, должен добавить.

— Нам пора уматывать, — сказала Алекс. — Джонс, сколько времени потребуется, чтобы подготовиться к старту?

— Боюсь, что дела обстоят не так уж просто, — вставил Дракс, прежде чем Джонс успел ответить. — Я могу устроить так, что сэр Энтони через считанные минуты бросится за вами в погоню. Хотя по вашим меркам дрельдорианская техника и может показаться примитивной, она вполне способна сбить ваш корабль еще в атмосфере.

— Чего от нас вы хотите? — в лоб спросил Джейсон.

— Я могу помочь вам скрыться, — ответил Дракс. — Вывезти вас за пределы нашей планеты и способствовать тому, чтобы вы начали где-нибудь совершенно новую жизнь. Но за это вам придется кое-чем заплатить.

— Интересно, чем же?

— Я хочу получить ваш корабль, — сказал мошенник, и в его холодных глазах сверкнула алчность. — Ваш сверхсветовой корабль.

— Это исключено, — заявил Джейсон.

— Конечно, решать вам, — сказал Дракс. — Но, честно говоря, варианты вашего выбора крайне ограниченны. Вы сами поставили себя в чрезвычайно затруднительное положение. Вы можете упасть на колени перед сэром Энтони и молить его о милости, однако предупреждаю вас заранее: к милосердию он не склонен.

— Так вот что, значит, вам нужно было с самого начала! — ахнула Алекс, пораженная внезапной догадкой. — Сокровища сэра Энтони вас мало интересовали. Это была уловка, чтобы наложить лапы на наш корабль!

— Я бы не сказал, что сокровища были мне неинтересны, — возразил Дракс. — Например, мне всегда хотелось заполучить Сонный Камень. Но в остальном вы правы. Главное для меня — ваш замечательный корабль.

— Вы чрезвычайно хитрый и ловкий мошенник, мистер Уорфорд, — вступил в разговор незримый Джонс. — Тем не менее в вашем хитроумном плане имеется один маленький, но весьма существенный изъян. Он заключается в том, что я был заранее предупрежден о ваших намерениях. Как только мы прибыли на вашу планету, я не только известил сэра Энтони о том, что вы собираетесь ограбить его хранилище, но также и объяснил ему, как вы собираетесь осуществить это и когда. Я назвался ему представителем тайной полиции из Галактического центра, занимающегося вашим разоблачением. После того, как вы отсканировали системы безопасности, его людям пришлось здорово поработать, заменяя системы наблюдения. Вся ваша эскапада записана в отличном трехмерном формате в реальном времени. Могу представить себе, как сэр Энтони сейчас радостно потирает руки при мысли о вашем неминуемом аресте.

— Я не полный дурак, — возразил Дракс. — Вы блефуете. Вы никак не могли узнать о моем плане заранее.

— Уверяю вас, — возразил ему в ответ Джонс, — что каждое мое слово — правда. Я могу доказать это. Например, я точно знаю, как вы проникли в хранилище. Вы и шестеро ваших сообщников проникли на территорию дворца под личиной инженеров-ремонтников, после чего воспользовались вашим новоприобретенным знанием о системе внутренней безопасности, чтобы отключить сигнализацию в западном крыле здания. За исключением проблемы, возникшей с работниками бухгалтерии на третьем подвальном уровне, которые не пропустили вас дальше, пока вы не починили у них кондиционер, вся операция прошла смехотворно легко.

— Откуда вам все это известно? — подозрительно осведомился Дракс. — Что здесь происходит? — В его голосе по-прежнему звучала высокомерная уверенность, однако пурпурная кожа его лица внезапно сделалась немного бледнее.

— Как я только что вам сказал, я был предупрежден заранее, — повторил Джонс. — Я сам себя предупредил. Будучи космическим кораблем, развивающим скорость больше скорости света, я по определению способен путешествовать не только в пространстве, но и во времени. В данном случае я получил отчет о нашем посещении Дрельдора, который поступил ко мне в прошлое от меня же самого из будущего.

— Но когда мы вчера беседовали с сэром Энтони, он ни разу не показал своим видом, что верит, будто мы полицейские, работающие под прикрытием, — возразила Алекс.

— Конечно же, нет, — продолжил Джонс. — Он знал, что сканирующие устройства Дракса записывают каждое произнесенное им слово, так что он как смог подыграл вам, сделав вид, что поверил вашему рассказу.

— И вы рассчитываете, что я поверю всей вашей чепухе? — вмешался Дракс. — Путешествий во времени не бывает. Они приводят к парадоксам. Об этом всем известно.

— Путешествия во времени могут иметь самые неприятные и зловещие результаты, и только дураки могут отнестись к ним легкомысленно, — учительским тоном ответил ему Джонс. — Даже я не могу предвидеть все их последствия. Однако к парадоксу как таковому они привести не способны. Даже те, кто совершает путешествия во времени, вынуждены подчиняться железным законам логики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению