Фрактальные узоры - читать онлайн книгу. Автор: Пол Ди Филиппо cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрактальные узоры | Автор книги - Пол Ди Филиппо

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Присцилла Джейн рванулась было вон из машины, потом остановилась и вернулась на место.

— Я ненавижу тебя, слышишь? Ненавижу! — крикнула она трупу.

Потом, заливаясь слезами, сняла дрожащей рукой свой браслет, мгновенно ощутив, как ее драгоценные вновь приобретенные ноги превратились в бесполезные куски мяса.

Протянула руки и крепко ухватилась обеими за морфический ошейник, скользкий от запекшейся крови.

Феликс с удивлением смотрел на собственное изувеченное тело. Как ни странно, его желание сбылось. Хотя, если подумать, дурацкое было желание.

Его руки — то есть бывшие руки Пи Джей — сжимали собачий ошейник на шее трупа. Ах, Присцилла Джейн… Вот что такое настоящая любовь! А он-то, дурак, все эти годы…

— Спасибо тебе, милая, — неловко пробормотал он. — Я все исправлю. Очень скоро, обещаю.

Феликс аккуратно расстегнул металлическую цепочку с камнем и надел на шею.

Труп в халате, сидевший на пассажирском сиденье, мгновенно превратился в Тоша. В результате контакта с пулей крупного калибра из пистолета Стэггерса от головы собаки мало что осталось. Еще одна жертва… Нет, глупо тратить время, сожалея о прошлых ошибках. За дело!

Феликс выскочил из кабины и подошел к деревянному столу. Разложив в ряд цепочкой все оставшиеся браслеты и ожерелья — кроме двух, которые положил в карман, — он соединил их проводами, образовав кольцо примерно двух метров в диаметре, которое затем отнес на край поляны и подвесил к самым низким веткам деревьев так, чтобы звенья касались земли.

— Контакт с землей необходим! — вслух пояснил он, подключая всю конструкцию к компьютеру, и принялся барабанить по клавишам. — Ты представляешь, Тош, три с половиной миллиарда лет! Нет, собаке такое трудновато уместить в голове, да и человеку тоже, правда, Присцилла Джейн? Так давно на нашей планете появилась жизнь! Непросто пробиться сквозь такую толщу, хотя данные из зоопарка мне очень помогли. Чтобы пройти весь археозой, понадобится не больше часа, а потом… потом должны появиться первые признаки Гайи.

На экране открылось новое окошко с цветным изображением земного шара, снятого из космоса.

— Вообще-то трудно сказать, как далеко придется забираться, чтобы она полностью проявилась. Статистика всегда была моим слабым местом. Почему нельзя зарегистрировать Гайю в наше время? Хороший вопрос, Тош. Потому что ее поля невозможно различить среди множества вторичных резонансов, принадлежащих высшим организмам, которые она же и породила. Может быть, мой метод не дает достаточного разрешения, не знаю, но надеюсь, что поля Шасты, настроенные на Гайю на протяжении всей исторической эпохи, облегчат задачу.

Он закончил настройку программы и нажал на ввод. Круг, ограниченный цепочкой кристаллов, заполнился клубящейся молочной белизной.

Отключая кабель, Феликс вдруг понял, что все время сдавливало ему грудь, и покраснел. Поспешно скинув блузку Присциллы Джейн, он снял бюстгальтер.

— Надеюсь, я не слишком растянул твой… э-э… интимный предмет одежды, Пи Джей. Как только он тебе понадобится, я отдам. Кстати говоря, стоит позаботиться о последних двух кристаллах…

Покончив с работой, ученый растянулся на столе, подложив руки под голову и глядя в небо. Раз уж разделся, надо воспользоваться случаем и немного позагорать. Да и отдохнуть не мешает, второе воскресение из мертвых за день не так легко дается.

Его начало клонить в сон…

Шум мотора раздался неожиданно. Вскочив, он увидел, что машина уже остановилась и пассажиры вышли.

Рауди Стэггерс вел инспектора за локоть здоровой руки. Пистолет он заткнул за пояс. Перфидия держала револьвер в руке.

Лицо ее было искажено маской ненависти.

— Опять ты! Сколько раз мне придется тебя убивать?

Феликс улыбнулся.

— А тебе никогда не приходило в голову, что можно обойтись без насилия?

Она прорычала что-то нечленораздельное. Не отводя дула револьвера от Феликса, заглянула внутрь фургона.

— С собакой все кончено. Отлично. Так… А где девка?

— Присцилла Джейн одолжила мне свое тело. Впрочем, в такое проявление благородства ты вряд ли способна поверить.

Ярость на лице женщины мгновенно сменилась алчностью.

— Вот как? Значит, ты можешь менять тела… Вот это да! Теперь я буду бессмертной, вечно молодой!

Феликс укоризненно поцокал языком.

— Инспектор, тот браслет, что я отдал, еще у вас? — спросил он, обращаясь к Стамбо.

— Да, он у меня в кармане.

Ученый взглянул на часы.

— Просто замечательно.

— Заткнись! — бросила Перфидия. — Со мной блефовать бесполезно. Если хочешь жить… — Она вдруг прищурилась, глядя на молочно-белый круг. — Что это ты затеял?

— Хочу вызвать друга, — простодушно улыбнулся Феликс.

— Выключай, не то…

Удивленный возглас Рауди заставил их обернуться.

Заколотый булавкой правый рукав пиджака инспектора внезапно развернулся, и из него показалась совершенно целая рука.

Прежде чем Рауди успел опомниться, Стамбо выхватил у него из-за пояса пистолет и выстрелил в Перфидию.

Пуля угодила ей в плечо. Ее собственный выстрел поразил Рауди в ногу.

Завывая от боли, преступники скорчились на земле.

— Отлично, инспектор! — воскликнул Феликс. — Я знал, что могу рассчитывать на вашу ловкость и сообразительность. Теперь, с вашего разрешения, я разберусь с ними окончательно.

Стамбо неуверенно направил на него пистолет.

— Вы ведь не собираетесь убить их?

— А что, если собираюсь?

Инспектор задумчиво осмотрел новую руку.

— Пожалуй. В конце концов, какое мне до них дело?

Феликс склонился над стонущей женщиной.

— Это не месть, — мягко проговорил он. — Просто я люблю другую.

Он достал из кармана браслет и нацепил ей на запястье. Перфидия с бессильной яростью что-то прошипела. Феликс повернулся к шоферу, который уже потерял сознание. Его колено было раздроблено.

— Вы, сэр, находитесь на более низкой ступени развития, чем собака. Для вас это будет повышением.

Последнее ожерелье досталось Рауди.

— Инспектор, вы помните, как надо считать? Сделайте одолжение, если вам не трудно.

Стамбо улыбнулся.

— Десять… девять… восемь…

По счету «один» кристаллы заработали.

— Феликс! — воскликнула Присцилла Джейн. Она с удивлением осмотрела себя, оправила платье Перфидии. — Как, откуда…

— Гав! Гав! Гав!

Тош, вскочив на ноги, яростно рвал зубами шоферскую униформу. Через несколько секунд на нем остались лишь обрывки трусов. Пес, ликуя, запрыгал по поляне, поджимая раненую ногу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию