Левиафан - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Левиафан | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Пустяки для штурмовика. Бегите же, ваше высочество!

Алек кивнул, бросил на землю сосиски, потом зашел в реку, оскальзываясь на мокрых камнях. Хотелось надеяться, что собаки потеряют его след, к тому же противоположный берег выглядел ровным и пологим.

Тем временем дробь копыт и лай становились все громче. Сухо треснул первый пистолетный выстрел, ему ответили тревожные крики и лошадиное ржание, мгновенно заглушённые беспорядочной ружейной пальбой. Противники превосходили Клоппа и Фольгера не только числом, но и вооружением. Одно хорошо — всадники все же остановились и вступили в перестрелку. Никто не обратил внимания на бегство Алека. Рядовые наверняка понятия не имеют, кого преследуют. Какое им дело до мальчишки в рваной крестьянской одежде? Алек прибавил ходу, стараясь не думать о пулях, способных в любую секунду попасть ему в спину.

Кусты остались позади; теперь река текла среди полей и лугов. До небольшого леска, где спрятался штурмовик, не более полукилометра. Алек упрямо нагнул голову и побежал еще быстрее, глядя только на носки своих ботинок и мокрые камни под ногами.

Он уже был на полпути к деревьям, когда сзади донесся дробный стук копыт. Принц бросил быстрый взгляд через плечо и заметил на другом берегу одинокого всадника, скакавшего галопом. В руке у него грозно блестел карабин.

Преследователь целился на ходу. Алек метнулся в сторону от реки — туда, где начинались поля ржи. Там можно было попробовать спрятаться.

Грохнул выстрел. Маленький фонтанчик грязи взметнулся в метре от беглеца. Алек нырнул в рожь и пополз. Закачались колосья, раздался еще один выстрел. Теперь пуля просвистела прямо над ухом. Все инстинкты мальчика взывали: «Беги, беги со всей мочи!» Но он понимал, что любое движение мгновенно выдаст его, поэтому принц замер на месте, пытаясь успокоить дыхание.

— Я промахнулся нарочно! — раздался крик.

Алек лежал молча, тяжело дыша.

— Слышь, ты же совсем мальчишка, какой с тебя спрос? Что бы ни натворили другие двое, тебе капитан ничего плохого не сделает!

Алек услышал, как лошадь вошла в реку. Похоже, преследователь не торопился.

Принц осторожно пополз, стараясь как можно меньше шевелить колосья. Сердце колотилось испуганной птицей, по лицу стекали струйки пота. Принц еще никогда не участвовал в рукопашном бою, к тому же Фольгер не разрешил взять с собой в город никакого оружия, даже перочинного ножа.

— Давай выходи, парень! А не то получишь еще и от меня, прежде чем попасть к капитану!

Враг приближался, а принц был безоружен.

Внезапно Алек осознал свое преимущество и остановился. Преследующий солдат понятия не имеет, кто он такой, принимает за обычного деревенского воришку, а не дворянина, которого учили сражаться с десяти лет.

Лошадь вошла в рожь. Алек слышал, как хрустят под копытами колосья. Вскоре — рядом мелькнул яркий плюмаж кавалерийского шлема, — должно быть, всадник встал на стременах, высматривая Алека. Принц припал к земле. Левый бок лошади маячил сквозь рожь. Очень хорошо, с этой стороны висит сабля. Жалко, не ружье, но все же лучше, чем ничего.

— Не трать мое время, парень! Вылезай!

Алек пристально следил за качающимися перьями плюмажа. Похоже, всадник вертит головой, все еще стоя на стременах. Не самое устойчивое положение…

Он подполз еще ближе и притаился, выжидая удобный момент.

— Ну все, последний раз предупреждаю! Что бы ты там ни украл, не стоит ради этого умирать!

В тот миг, когда всадник повернулся в противоположном направлении, Алек вскочил на ноги и кинулся на врага, ухватив того за левую руку. Солдат выругался; прогремел выстрел — пуля ушла в небо. Перепуганная лошадь заржала и вскачь понеслась по полю, волоча за собой принца, вцепившегося в своего противника, как клещ, пытаясь при этом свободной рукой вытащить саблю из мотающихся ножен.

Кавалерист резко откинулся назад, чтобы удержать равновесие, и его локоть, словно молот, врезался принцу в лицо. Алек почувствовал во рту вкус крови, однако не оставил своих попыток.

— Убью, щенок! — заорал солдат.

Стараясь одной рукой поймать поводья, он коротко замахнулся другой и ударил Алека прикладом, целя в голову. В тот же миг принц наконец ухватил рукоять сабли. Клинок со скрежетом вылетел из ножен, Алек отпустил руку врага и плашмя ударил лошадь по крупу. Животное взвилось на дыбы, и всадник с воплем вылетел из седла, потеряв карабин. Принц, не теряя времени, бросился к упавшему и приставил острие клинка к его горлу.

— Сдавайтесь, сударь!

Тот не ответил. Мертвенно-бледный, он смотрел в одну точку из-под полуопущенных век. Солдат выглядел чуть старше Алека, на его щеках едва пробивалась редкая бородка, лицо оставалось совершенно неподвижным…

— Вы ранены?

Ответа принц не дождался.

Вдруг что-то теплое ткнулось Алеку в шею, заставив вздрогнуть. Это была лошадь, которая успокоилась и вернулась к хозяину, однако тот больше в ней не нуждался…

Издалека снова послышались выстрелы. Фольгеру и Клоппу нужна помощь, вспомнил Алек. Причем прямо сейчас!

Он отвернулся от поверженного врага и вскочил в седло. Поводья перепутались, лошадь нервно заплясала под ним.

— Спокойно, — прошептал Алек ей в ухо. — Все будет в порядке!

Каблуки принца ударили в конские бока, и лошадь понеслась к лесу, оставив своего бывшего владельца лежать в поле.


Штурмовик уже стоял наготове, с работающими двигателями. Лошадь не проявила ни малейшего страха, когда Алек направил ее между стальных ног гиганта, очевидно обученная сопровождать тяжелую военную технику. Как-никак она принадлежала австрийской армии. А принц только что убил австрийского солдата.

Усилием воли Алек прогнал эту мысль, ухватился за цепную лестницу и полез в нижний люк шагохода.

У входа его встретил Бауэр.

— Мы завели двигатели сразу же, как услышали выстрелы, ваше высочество.

— Отлично, — кивнул Алек. — И еще зарядите орудие. Фольгер и Клопп в километре отсюда, одни против целого отряда кавалерии.

— Слушаюсь, ваше высочество. — Бауэр подал Алеку руку, помогая влезть внутрь.

Забравшись в рубку, Алек прислушался: от реки все еще доносились выстрелы. Пока Алек поднимался, далекая перестрелка становилась все более ожесточенной.

«По крайней мере, бой еще не кончился, а значит, у нас есть шанс», — подумал он.

— Вам нужна помощь, ваше высочество? — Из нижнего люка высунулось встревоженное лицо Хоффмана.

Алек взглянул на приборную доску и вдруг понял, что еще ни разу не управлял штурмовиком без присмотра Клоппа, а теперь он не просто сидит тут один, но и собирается вести машину в бой.

— Вы не умеете управлять шагоходом, Хоффман? — спросил Алек на всякий случай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию