Битва за женщину - читать онлайн книгу. Автор: Келли Хантер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за женщину | Автор книги - Келли Хантер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Что-нибудь еще? — спросил По. — Из коробки.

— Например?

— Часы.

— Часов не надо.

У него не было хороших часов.

— Возьми мои, — предложил Люк. — Лучший поддельный «Картье» на рынке, если верить доброму другу нашего По, Крысенку Джимми. Камни в них — настоящие цирконы.

Джейк взял часы и внимательно изучил их.

— Красивые, — заметил он. — Сколько?

— Пятьдесят сингапурских долларов.

— Ты совершил удачную сделку.

Если часы не украдены. В противном случае сегодня вечером у Джейка будет возможность встретить настоящего владельца этих часов.

— Что-нибудь еще? — повторил По с самым невинным видом. — Из коробки.

— Нет, только запонки.

— Я могу принести сюда всю коробку, — сказал мальчик.

— Только запонки. И белую рубашку.

По исчез, быстрый, как всегда. Мальчик был достаточно ловок и обещал стать замечательным мастером боевых искусств. Когда он наберется сил, а это произойдет в свой срок, он будет очень серьезным противником.

— Что все это значит? — спросил Люк. — Что не так с коробкой?

— Я и сам не понимаю.

* * *

— Джейку нужны другая рубашка и запонки, — сообщил По, когда Джиан открыла дверь и впустила его в комнату. — Кольца на нем нет.

— Спасибо, По. — Джиан постаралась не показать, как тяжело ей стало в этот момент. — Это все, что я хотела знать.


Люк и По решили, что станут шоферами Джейка на этот вечер, и теперь ждали вместе с ним в тренировочном зале, когда Джиан соизволит спуститься по лестнице.

— Ну, друг! — восхищенно воскликнул Люк. — Тебе повезло.

Джейк бросил взгляд на свою жену и почувствовал, как кровь отхлынула от его щек.

— Сходи за машиной, — бросил он.

— По, ты идешь? — спросил Люк, но мальчик стоял как вкопанный. — Еще одно сердце разбилось, — пробормотал Люк. — Джиан, ты выглядишь потрясающе. Мы с По идем за машиной.

— Спасибо. — Она улыбнулась.

По расплылся в ответной улыбке. Джейк закрыл глаза и мысленно вознес молитву.

— Да уж, — пробормотал Люк. — Полностью и совершенно…

— Машину! — крикнул Джейк, удивляясь, что он еще не утратил способность говорить. — Немедленно!


Джиан наслаждалась машиной Маделин и шоферами, которые ее вели. Мотоцикл — хороший вид транспорта, но не всегда. Бальное платье требует автомобиля. Джейкоб сидел рядом с ней на заднем сиденье — воплощение идеала мужской красоты. Неудобный попутчик, очень неудобный, с этими его голубыми глазами и едва сдерживаемой силой. Но — удобный или неудобный — это был единственный мужчина, которого Джиан хотела видеть рядом с собой. В этом она не сомневалась.

Швейцар в дверях отеля почтительно приветствовал их, когда они вышли из машины. Какой-то скучающий фотокорреспондент с радостью сфотографировал пару, когда они шли по фойе, затем достал электронную записную книжку и поинтересовался, кто они. Имена Джиан Занг-Беннет и Джейкоба Беннета не вызвали у него никаких ассоциаций, но, возможно, из этого снимка что-нибудь да получится. Джиан было все равно; она никогда не принадлежала к числу тех, кого радует внимание прессы. Однако фотограф счел их супругами, что могло поспособствовать ее усилиям избавиться от Зай Фу.

— Как ты думаешь, сколько твоих знакомых мы здесь встретим? — спросил Джейк, когда они вошли в сверкающий бальный зал.

— С тобой, моими дядей, тетей и двоюродными братьями — пять, — сказала она весело. — Пять — магическое число. Во мне пробуждается надежда.

— Шесть, если Зай Фу здесь, — уточнил он, и Джиан встревожилась. Не похоже было, что Джейкоб собирается завести сегодня новые знакомства. Он приготовился к смертельной схватке.

— Ты будешь осторожен, когда мы встретимся с Зай Фу, правда? Он не тот человек, которого стоит иметь врагом.

— Слишком поздно, Джиан. Он хочет тебя, а ты принадлежишь мне. Вряд ли мы сможем стать друзьями.

— Я знаю, но просто не…

— Не надо убивать его? — продолжил Джейкоб. — Нет проблем. Это благотворительный вечер в пользу больниц. Кроме того, я себя сдерживаю.

— Прошлой ночью ты себя не сдерживал, — тихо заметила она.

Он ответил ей сердитым взглядом и пробормотал:

— Можно не упоминать о сдержанности прошлой ночью? Или о ее отсутствии?

Джиан одарила его лукавой улыбкой:

— Конечно. Если ты почувствуешь, что твоя сдержанность испаряется, дай мне знать. Хорошо?

— Ты правда думаешь, что сможешь меня удержать?

— Я совершенно уверена, что наручники помогут.

— Сначала тебе придется их раздобыть.

— Думаешь, я не смогу?

Джейк бросил на нее жаркий взгляд, полный обещаний.

— Ладно, попробуй.

— Возможно, я не стану прибегать к силе, — сказала Джиан. — Возможно, использую хитрость. Например, отвлеку тебя.

— Ты и так этим занимаешься. — Джейк осмотрелся. — Зай Фу здесь?

— Я его не нахожу. — Правда, смотрела она не очень внимательно. — Зато вижу дядю, и тетю, и двоюродных братьев. Вероятно, это наш столик.

Джейк надеялся, что бифштекс будет большой, потому что разговор наверняка окажется неприятным.

Но он ошибался.

Елена Йи была известна как замечательная хозяйка, ее сыновья встретили их любезно, а Брюса Йи Джейкоб, пожалуй, мог бы любить и уважать. Брюса отличали спокойная властность и острота ума. Казалось он не испытывает никаких неудобств оттого, что имя семьи Йи будет связываться с именем Джейкоба.

Тем не менее это был не его мир. Это был мир Джиан.

Джиан встала рядом с ним и положила руку на его рукав. И он мгновенно осознал, что можно иметь дело со светским обществом, если речь идет о том, чтобы удержать любимую женщину.

— Джиан просто сияет сегодня, правда? — сказал Брюс и ласково улыбнулся племяннице. — Тебя, должно быть, устраивает твой новый образ жизни.

Джиан улыбнулась.

— Джейкоба тревожит, что мне приходится довольствоваться малым, — заметила она, — и, возможно, он прав. Я к этому не привыкла. — Однако жизнь в додзё подарила ей моменты нежданной радости и тихого удовольствия, а Джиан знала цену таким вещам. Знала, как тяжело бывает обрести их. — Но все равно мне там нравится.

— Обманщица, — пробормотал Джейкоб.

— Никакого обмана, — возразила она.

Брюса что-то отвлекло. Что-то не слишком приятное. Он сделал шаг, чтобы освободить пространство между собой и Джейкобом и прикрыть Джиан. И тут же к ним подошел крепкого телосложения человек, безукоризненно одетый, с жесткими глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию