История моей смерти - читать онлайн книгу. Автор: Антон Дубинин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История моей смерти | Автор книги - Антон Дубинин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Робин оказался единственным, кто при звуке моего имени не поднял шума. Он слегка кивнул, словно принимая сказанное во внимание.

— А-а. Барон здешних мест. Очень приятно.

— А ты — атаман здешних разбойников, — тоже очень вежливо кивнул я. — Получается, мы оба хозяева Опасного Леса. И оба — вне закона.

— Лес Опасный, — куртуазно согласился Робин. — И мы — самое опасное, что в нем есть.

Похоже, он играл со мной в какую-то словесную игру. Я не понимал ее смысла, но совершенно не боялся. По сравнению с многими моими новыми знакомыми разбойник Робин был безобиден и просто очарователен. А кроме того, у меня в голове произошла некая перемена: я попросту устал бояться.

— Надеюсь, сэр, вы наслышаны о нашей жестокости и беспощадности?

— А вы, я надеюсь, наслышаны о том, что в нынешнем моем состоянии с меня нечего взять?

— Приятно побеседовать с умным человеком, — склонил голову Робин. — Вы, я слышал, учились в Университете?

Я не выказал удивления.

— Именно так. На факультете Изящной Словесности.

— Насколько я понимаю, вас выдавали за мертвого ваши враги, а сами держали вас в плену ради какой-то цели? Я правильно угадал вашу историю?

— Совершенно правильно.

— А зачем бы это, позвольте узнать? Поверьте, мне это не безразлично.

Подобный способ изъясняться приводил меня в бешенство. Этот Робин, несомненно, надо мной издевался. Но, к сожалению, выказать свою ярость я сейчас не имел шанса — силы были слишком неравны.

— К сожалению, не могу удовлетворить ваше любопытство. Потому что сам не знаю доподлинно.

В таком стиле я не говорил, кажется, с университетских времен! Так только на Риторике высказывались, да еще — при дворе. Наверное, жутко забавно было слышать подобную речь из уст грязного, обросшего, больного бродяги? Я вполне мог понять, что так радует Робина. Вряд ли у него в лесу богато с развлечениями.

— Увы и ах, — скорбно отозвался он — без малейшей скорби в темных глазах. — У нас есть еще один способ узнать чуть больше истины. Эй, Кабан!

Тот разбойник, что топтался возле землянки, резво обернулся. Пытать, что ли, меня прикажет, почти равнодушно подумал я.

— Слушай, где мой оруженосец?

(Ну ничего себе, поразился я! Интересно, а кастелян у него есть? И пажи? Хотя за пажа вполне сошел бы хилый Рори…)

— Охотится, мастер, силки проверяет. С Красавчиком и Лысым, как было приказано.

— Ладно, пойди-ка, поищи его, если знаешь, где. Найдешь — замени, а он пускай чешет сюда. Ясно?

— Да, мастер…

— И еще. Где наша дамочка?

— У ручья, мастер, белье полощет.

— Так вот ее тоже пришли ко мне. И поскорее.

Разбойник по имени Кабан, похоже, не пришел в восторг от идеи заменить кого-то на проверке силков. Но здесь слово атамана явственно было законом, и он нырнул в землянку за луком и колчаном.

Робин созерцал меня, прищурившись и улыбаясь углами губ.

— Покуда простолюдины бегают туда-сюда, может быть, нам, людям благородным, позавтракать вместе?

Он видит, что я голоден, и хочет, чтобы я просил у него милости, тоскливо подумал я. Ну и пусть. Плевал я, чего он там хочет. Вот возьму и съем его завтрак. Только перед этим тоже его подразню.

— А откуда мне знать, что вы человек благородный? Никогда про вас не слыхивал.

Робин солнечно улыбнулся и встал на ноги.

— А это потому, что я бастард. Ну так что, будем лопать или благородно помирать от голода?

В жизни не представлял себе человека, который так безразлично сообщает о подобном позоре! А у Робина это получилось просто и даже слегка самодовольно. Уголки моих губ сами собой поползли в стороны. Как ни дико, он мне начинал нравиться, и с каждым мигом нравился все больше. Он кого-то мне смутно напоминал — или не кого-то конкретного, а просто сам воздух… нашего Университета. Компании из «Красного льва».

— Лучше лопать, — ответил я и тоже попробовал встать. Но получилось не сразу. Только когда лохматый Робин подал мне руку, и я после мгновенного размышления ее принял. Рукав мой задрался до локтя, рука вылезла на свет — худая, как палка, в красных полосках шрамов. Разбойник на миг задержался взглядом на этих шрамах — но только на миг.

Мы сидели, скрестив ноги, и если очень хорошую еду — холодное мясо, правда, без хлеба, зато запивая тем самым легким вкусным вином. Тарелки Робин расставил прямо на пороге и то и дело подливал мне в чашку из кувшина, так что я опьянел от еды и питья и совсем потерял смущение. Теперь я лопал вовсю, жадно, отрывая от костей толстые жилы, и по щекам моим невольно текли слезы. Не знаю уж, почему — от слабости и болезни, от жалости к себе или от благодарности и сознания собственного убожества. И их я увидел сквозь поволоку этих самых слез — теперь не знаю, которого заметил первым. Кажется, его. А вскочил я еще раньше — вскочил, ударившись головой о выступающий камень в арке двери, когда услышал слова. Это сказал конопатый мальчишка у костра, поднимаясь кому-то навстречу:

— Мастер, тут споймали парня, который говорит, что он ваш брат.

И тут я увидел его. Выходящего из леса — вернее, выбегающего, даже забывшего гукнуть совой, встрепанного… с отросшими волосами… В зеленой драной курточке… С луком на плече… С совершенно сумасшедшими глазами… Живого. Своего брата, Рейнарда.

И ее — я увидел их как-то одновременно, хотя они появились и с разных сторон. Она была в нижнем белом платье, подпоясанная какой-то мочалкой, с растрепанной черной косой через плечо. Рот ее приоткрылся, как в крике, но она не кричала. Просто остановилась в двух шагах, сама себе не веря, и смотрела. Глаза у нее были красноватые, будто от слез или с недосыпа. А я не мог ничего сказать, потому что в горле у меня что-то сломалось, и звуки не выходили наружу. Я стоял и, кажется, улыбался, и смотрел то на своего брата, то на черноволосую девушку — Марию, баронессу Белой Башни.

Глава 9. Мария

— Господи, — вот первое, что сказал мой брат. Он почему-то не подходил ближе, так и стоял, прижимая руки к груди, как будто увидел призрак. Я трудно сглотнул и сел обратно на землю, потому что ноги отказались слушаться.

— Здравствуй, Рей, — выговорил я очень глупо. — Я думал, ты умер.

— А я думал, что умер ты.

Эту стену первой сломала Мария: она коротко всхлипнула и бросилась ко мне, и обняла так, что едва не уронила на камни. Тут ожил и брат. Первые несколько шагов он сделал неуверенно, а потом… Он вцепился в меня, как будто я собирался исчезнуть, и сильно дрожал. Мы оба заговорили разом — и не услышали друг друга, а потом я неожиданно расплакался, как ребенок, и так мы сидели втроем, обнявшись, и какое-то время по-дурацки ревели. Не знаю, как они решились меня обнять. Я помнил еще свое отражение — вид у меня был… не особо приятный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению