Кругом одни принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Резанова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кругом одни принцессы | Автор книги - Наталья Резанова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Что ж, если вы действительно та самая, вам предстоит свершить задание особой важности, направленное на благо его мутности Грядущего Хама!

Тут мне всё сразу стало ясно.

— Небось, пошлете заколдованный меч добывать? Или принцессу? Или то и другое вместе?

Все трое вытаращились на меня, но разверз уста только полководец. Я уже слышала его голос — это он отдал приказ страже, но тогда это был так, шепоток. Похоже, в полководцы он пробился, просто оглушая противников.

— Откуда знаешь, падла? Говори немедленно! Признавайся, на кого работаешь! Явки, адреса — не то одной рукой зашибу!

И он вскочил с явным намерением это осуществить. Драки, похоже, не избежать, с тоской подумала я, и ошиблась.

— Цыц! — раздалось с трона-дивана. — Не пытайся перехамить Хама.

Хоть правитель вещал негромко, Ультрамунд услышал его сквозь собственные вопли и пал ниц.

— Повинуюсь, о наикрутейший!

Великий Хам обратил на меня голубенькие глазки в окружении бесцветных ресниц.

— Так откуда ты вызнала наши планы?

Я пожала плечами.

— Тоже мне, бином Мерлина. Какой-нибудь другой квест, связанный с наследником престола, имеется?

— Вообще-то, — задумчиво произнес Зайгезунд, — практически каждый подобный сюжет сводится к добыванию магического меча либо освобождению принцессы, что, в сущности, является реализацией одного и того же фаллического символа при комплексе кастрации…

Ультрамунд, снова умостившийся на подушках, сделал охранительный знак.

— Хватит заклинать, — сказал Великий Хам. — Ну, догадалась. А ухмыляешься с чего? Иль не лестно тебе мое предложение?

— Спасибо, — говорю. — Я уже добывала одному хмырю принцессу. Награда, что называется, на лице, — и я показала на свой сломанный нос. — И хорошо еще, что с носом осталась, могло быть хуже. Так что теперь лестно не лестно, а деньги — вперед!

— Уплочено!

— Это банку, а не мне! А для этого существует дополнительное соглашение. И это еще не всё…

— Кто здесь Великий Хам?

— Ты, о Повелитель, — успокоила я его. — Даже и в мыслях не имею претендовать. Это вполне разумно — подстраховать наследника. Но почему женщину пригласили? По моему, это не в обычаях вашего народа.

— Много ты знаешь про обычаи нашего народа. — Хам умолк и засопел.

— Почему? — Ультрамунд умерил голос до приемлемого. — Сколько слышали — пригласили на такое дело доблестного рыцаря или скажем, сильномогучего богатыря, а он норовит волшебный меч простой ковырялкой подменить, а принцессу трахнуть. Оно понятно — какой же он иначе доблестный рыцарь. Только кому после этого такое добро нужно? А тебе вот нужна принцесса?

— И даром не надо! — Я чуть было не добавила «Я сама принцесса», но придержала язык. — У меня ориентация нормальная. И меч магический мне ни к чему, оружие у меня свое, табельное…

— Поэтому совершенно резонно и рационально, чтобы наследника в его героическом поиске сопровождала женщина, — подхватил Зайгезунд.

Они были правы. Но чего-то недоговаривали. И я не верила их объяснениям ни на грош.

Хам, очевидно, прочел это по моей физиономии.

— Ладно. Стало быть, так. Ты тут брякнула про наши обычаи. Я кое-что тебе открою. Только учти: если то, что здесь будет сказано, выйдет за пределы этого шатра, то — не обижайся, ничего личного! — я свистну в свисток, мои нукеры выдернут отсюда кошму вместе с тобой, закатают в нее и переломают тебе хребет.

— Вот хребет мне еще не ломали. Всё остальное, по-моему, да. По крайней мере, пытались.

Угрозы его меня не пугали. Ибо, если сказанное им когда либо выйдет за пределы шатра, меня в этом шатре точно уже не будет.

Но Хам, очевидно, истолковал мои слова в свою пользу.

— Вот обычай Великих Хамов: когда рождается наследник, отец назначает ему подвиг, который Грядущий Хам должен совершить до своего вступления на престол. И нельзя этого ни изменить, ни отменить, ибо слово Хама — золотое слово. Я сам исполнял назначенный подвиг, а при рождении наследника поклялся, что он, достигнув совершенных лет, отправится на таинственный Ближнедальний Восток, и добудет могущественный меч Рубило, а также Доступную принцессу.

— А ежели она доступная, так зачем ее добывать?

— Она так называется, потому что доступ открыт всем желающим. Но пока никто из тех, кто желал, не добился. А дальше…

Завеса откинулась, и я обернулась. Внутрь шагнул новый персонаж. Спрашивать, кто это, не приходилось. Он был очень похож на папу, но в сильно разжиженном варианте. Основным половым и возрастным признаком ему служили прыщи, раскиданные от лба до подбородка. Негустые белобрысые волосы падали на небогатые плечи (после мне рассказали, что заплетать косы имел право лишь полноправный воин). Одет он был так же, как большинство обитателей хамбурга, только заклепки на куртке и штанах были не железные, а золотые.

— Это что за чучело? — хмыкнул он, уставившись на меня. — Постраховиднее не могли найти, что ли?

Я и без того знала о некоторых недостатках своей наружности. Но тут был вопрос принципа. Он должен был сразу уразуметь, кто здесь начальник.

— Заткни хавальник, салага, и замри перед беспредельщиной!

По голосовым данным мне было далеко до Ультрамунда, но кое-что и я умею. Однако такого эффекта я не ожидала.

Оглушенный акустической волной Грядущий Хам рухнул на колени.

— …а дальше — сама видишь, — с тяжелым вздохом сказал Великий Хам. — Его не только профи, его любой гопник о колено перешибет. — На глазах его показались слезы. Несомненно, этот прохиндей любил сына.

— Ну и что? Найми телохранителя.

— Как будто я не понимаю! Но зачем я тебе про обычаи нашего народа талдычу? У нас самое главное — не потерять лицо! И ежели с Грядущим Хамом пойдет другой воин — конец, ему жизни потом не будет. Не крутой, скажут. А вот ежели отправить бабу — совсем другая песня. Вроде как она приставлена услаждать и прислуживать… провести по документам как наложницу… и как там по жизни всё ни обстоит, приличия соблюдены. Конечно, какая-нибудь благородная воительница на такие условия не согласится. Пришлось наемницу искать, Зайгезунд навел справки. И так получается, что именно ты нам и подходишь. Или тебе не всё равно, как тебя называть будут?

— Да хоть наложницей, хоть заложницей! Главное, чтоб деньги были настоящие, признанные во всех отделениях МГБ! Так что требую предоплаты, что должно быть отражено в дополнительном соглашении. Это первое мое условие. А второе…

— Нет, какова наглость!

— А вы сами дали понять, что альтернативных кандидатур не имеется. Тем более — второе мое условие имеет непосредственное отношение к качеству исполнителя заказа. Если намереваетесь или уже сподобили своего наследника снабдить какой-нибудь магической защитой, чары там на него наложить, заклинания зубрить заставить, вы обязаны поставить меня об этом в известность. А то был случай — клиент не сказал телохранителю, что на него наложены чары, разрушающие приготовленное к бою холодное оружие в радиусе двадцати метров. Человек же инвалидом остался, хорошо, что был застрахован!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию