Вечная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Клаудия Грэй cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечная ночь | Автор книги - Клаудия Грэй

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Река.

Всю свою жизнь я слышала шутки родителей о том, как ужасна текущая вода. Когда мы куда-нибудь ездили, они всегда старались так проложить маршрут, чтобы нам не приходилось пересекать ни одну реку. Но если не получалось, это каждый раз отнимало много времени. Папа останавливал машину, стоило нам завидеть мост, мама начинала взволнованно грызть ногти, я смеялась над ними, но они собирались с силами не меньше получаса, а то и дольше. Оба они описывали свое плавание на пароходе в Новый Свет как самое ужасное переживание в жизни.

Вампирам трудно пересечь текущую воду. Кое-кто из учеников-людей удивлялся, почему наставники отправлялись в Ривертон раньше нас, но я-то знала, что они хотят переехать через мост, набравшись мужества и не показывая людям, как им это тяжело. И теперь мне стало понятно, что Лукас тоже это знает и рассчитывает, что таким образом сможет выжить.

Мы шли и шли, и вдруг все передо мной остановились. На этот раз мне даже не требовалась молния, чтобы увидеть дорогу. Задыхаясь, я поравнялась с ними, но не остановилась, а прошла мимо профессора Айвербона, мимо Балтазара, мимо родителей и наконец подошла к миссис Бетани, стоявшей всего в нескольких футах от моста.

— Подождите нас! — скомандовала она. — Мы скоро пойдем дальше. — И сжала губы, видимо пытаясь побороть свою слабость.

— Он уйдет. — Я прошла мимо нее.

— Мисс Оливьер! Остановитесь сейчас же!

Я вступила на мост. По старым деревянным доскам, мокрым от дождя, шагать было легче, чем по густой грязи.

— Бьянка! — Это папа. — Бьянка, подожди нас! Ты не можешь сделать это сама!

— Могу.

Я побежала. Дождь заливал мне лицо, в боку кололо, плащ тяжело давил на плечи. Я хотела только одного — упасть на мост и разрыдаться. Моему телу не хватало на все это сил.

И все-таки я бежала. Я бежала, хотя ноги были тяжелыми, как свинец, горло стискивало от непролитых слез, а родители, учителя и мой друг кричали мне, чтобы я вернулась. Я все равно бежала, и с каждым шагом все быстрее и быстрее.

С самого своего приезда в «Вечную ночь», да нет, на самом деле — всю свою жизнь я полагалась на других, на то, что они решат все мои проблемы. Но сейчас никто мне не поможет. Я должна сделать это сама. Одна.

Я не знала, преследую ли я Лукаса или убегаю вместе с ним. Главное — я должна бежать.

Когда я окажусь на том берегу, мне не составит особого труда отыскать Лукаса. Ночь темна, а у меня нет сверхчувствительного зрения или слуха, как у настоящих вампиров, но зато мне понятно, что он направляется в Ривертон, а там у него не так уж много возможностей. Лукас знает, что времени в запасе у него почти нет, и постарается убраться оттуда как можно быстрее.

Я провела довольно много времени на автобусной станции вместе с Ракель, когда она уезжала домой на Рождество, уже после того, как уехал Лукас. Хотя Ракель и хотела как можно быстрее покинуть «Вечную ночь», ее семья поздно возвращалась с работы домой, поэтому мы дожидались вечернего автобуса — того, что отправлялся в сторону Бостона в 20.08. Сейчас было почти восемь вечера. Я не сомневалась, что Лукас попытается уехать этим самым автобусом. Следующий пойдет часа через два, не раньше, а это слишком долго. К тому времени миссис Бетани с компанией обязательно поймает его. Бостонский автобус был единственным шансом Лукаса спастись.

Центр города словно вымер. Ни единой машины на дороге, а те несколько заведений, что оставались открытыми, были пусты. Никому не хотелось выходить из дома в такой вечер. Ничего удивительного: у меня самой мокрые волосы словно прилипли к голове. Я заглянула в пару открытых заведений, в том числе в лавку, где мы купили брошь. Лукаса там не было.

«Нет, — подумала я. — Он знает, что сюда они заявятся прежде всего».

Однако у меня имелось преимущество перед миссис Бетани и родителями, несмотря на их многовековой опыт и сверхъестественные способности. Я знала Лукаса, а это значит, что я понимала, как он поступит.

Должно быть, они тоже догадаются, что он постарается спрятаться. Возможно даже, что они придут к тому же выводу, что и я: Лукас наверняка укроется где-нибудь поблизости от автобусной станции, чтобы не светиться в городе слишком долго перед тем, как прыгнуть в автобус и уехать отсюда. Вокруг станции было около дюжины магазинов, и, насколько я понимала, Лукас мог прятаться в любом из них.

Он пошел со мной смотреть старое кино и купил мне брошь в комиссионном магазине.

И сказал, что любит меня.

А это значит, что, может быть, он выберет для укрытия то же самое место, что выбрала бы я.

Я пошла в сторону антикварного магазина на углу площади, перепрыгивая через лужи. И как только добралась до задней двери магазина и увидела, что она слегка приоткрыта, все мои сомнения улетучились.

Я медленно толкнула дверь. Петли не заскрипели, и я осторожно шагнула внутрь, на деревянные половицы. Свет был выключен, внутри стояла кромешная тьма. Я едва различала очертания странных предметов, окружавших меня со всех сторон. Сначала я просто отказывалась верить своим глазам: какие-то доспехи, чучело лисицы, крикетная бита, но потом до меня дошло, что в этом кавардаке заключен определенный смысл. Все эти вещи были непроданным товаром, таким, какой купят немногие. Ощущение было совершенно сюрреалистичное, будто я провалилась в дурной сон, бодрствуя при этом.

Сначала я пыталась двигаться тихо, но, пройдя чуть дальше, поняла, что это опасно. Лукас мог напасть на любого, кто его отыщет, но я все еще верила, что меня он не тронет.

— Лукас?

Тишина.

— Лукас, я знаю, что ты здесь. — По-прежнему никакого ответа, но теперь я могла точно сказать, что за мной наблюдают. — Я одна. Они отстали, но не очень. Если ты хочешь мне что-нибудь сказать, лучше говори сейчас.

— Бьянка.

Лукас произнес это, будто выдохнул, будто он слишком устал и больше не мог сдерживаться. Я всматривалась в темноту, но не могла его разглядеть, только слышала, откуда раздается голос.

— Это правда? То, что они о тебе сказали?

— Зависит от того, что они сказали. — Теперь я услышала шаги, медленно приближавшиеся ко мне.

Чтобы немного успокоиться, я положила дрожавшую руку на стоявший рядом предмет — им оказалось кресло в чехле из потертого бархата.

— Они сказали, что ты член какой-то группы под названием Черный Крест. Охотники на вампиров. Что ты врал мне... все это время врал всем нам.

— Все это правда. — Голос Лукаса звучал очень устало — таким я его еще никогда не слышала. — А ты сказала правду, что пришла одна? Не буду тебя винить, если нет.

— Я солгала тебе только один раз! И не собираюсь делать это сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию