Сальса для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сальса для двоих | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

О том, что для извинений надо хотя бы дать человеку шанс их озвучить, Венди пыталась не думать.

Да, она сбежала. Сбежала и ничуть этого не стыдилась!

…Едва закончился первый танец, Хосе, целуя ее руки, принялся умолять о следующем танце.

Венди незаметно выглянула в гостиную и увидела, что Мигель, держа в руке бокал с вином, сидит возле камина на полу. Рядом с ним не было ни Бланки, ни Асусены.

Впрочем, Венди в тот момент меньше всего интересовало, кто сейчас находится рядом с ее женихом. Она просто-напросто отделалась от Хосе, задействуя невообразимую смесь языков, а потом выскользнула из комнаты через другую дверь, смежную с коридором.

Коридор – входная дверь – колокольчик над дверью (черт бы его побрал – но Мигелю все равно сейчас не до колокольчиков!).

Венди покинула дом, в котором творились столь странные вещи, и, выйдя на тротуар к проезжей части, принялась активно размахивать руками в попытке поймать машину.

Ей несказанно повезло, и она оценила свое везение. Ее не только отвезли в ретритный центр, но и не взяли за это ни копейки денег, а главное, доставили в центр живой и невредимой.

Рената, конечно, давно видела седьмой сон. Разбуженная жестокосердной Венди, она долго и мучительно выпутывалась из полусна. Похоже, Рената так и не осознала полностью краткие сведения, которые Венди сочла нужным сообщить ей. Но она одолжила подруге денег, которых Венди хватило ровнехонько на то, чтобы добраться до Глазго без приключений.

И без багажа.

Венди оставила все свои вещи у Мигеля.

Она улетела из Малаги в чем была. Правда, на пальце у нее все еще поблескивало обручальное колечко. Венди никак не могла заставить себя снять его.

Ничего, думала она, доберусь до дому – и все станет на свои места. Тогда и сниму его. Уберу куда-нибудь в ящик, чтобы не слишком мозолило глаза.

Венди попросила у стюардессы бутылочку минеральной воды и выпила ее залпом. Жажда после неумеренного употребления вина за компанию с Асусеной начинала давать о себе знать. Допив воду, Венди закрыла глаза и попыталась заставить себя уснуть.

Получилось плохо.

Даже, надо сказать, совсем не получилось.

Перелет домой оказывался пыткой. В Малагу Венди летела, видимо, с гораздо более благодушным настроением, раз умудрилась проспать весь полет.

Интересно, когда ей все же удастся заснуть?


Когда Венди вышла из особняка Бланки в Малаге, то сразу же вытащила из мобильного телефона местную сим-карту. Она не стала ее выбрасывать, хотя руки и чесались. Она просто сунула ее поглубже в сумку, на самое дно.

А свою сим-карту Венди не стала вставлять в телефон. Поэтому к Уильяму ей пришлось ехать на свой страх и риск без предупреждения.

– Что-то случилось? – Уильям встретил ее в халате, роскошном, махровом, с изобильно рассыпанными по ворсу знаками доллара.

– Ты уже ложился спать, наверное, – виновато сказала Венди. – Я тебе помешала?

– Глупости, Венди. Как ты можешь мне помешать? Ты вообще ни при каких обстоятельствах помешать мне не можешь.

– Хорошо, коли так. – Она вздохнула.

– Так что все-таки случилось? – настойчиво повторил Уильям.

Венди сидела на тахте, поджав под себя ноги, а руки отогревая большой керамической кружкой со свежезаваренным каркаде.

Она сама себя не понимала.

Вроде бы она приехала к Уильяму пожаловаться, но жалобы не шли с языка.

Венди вдруг поняла, что и Ренате она толком ничего не сказала. По крайней мере, не сказала ничего такого, что позволило бы той сделать однозначные выводы как относительно Мигеля, так и относительно самой Венди.

Интересно, что же все-таки произошло?

И кто из них больший дурак?

Неужели нельзя было выяснить это сразу, на месте, а не улетать из Малаги впопыхах, сломя голову и теряя перья?

Теперь придется сидеть здесь и обижаться на саму себя. Да, наверное на саму себя. Потому что, кажется, больше не на кого.

Нужно извиниться перед Уильямом, ехать домой и ложиться спать.

Потому как других занятий все равно нет и не предвидится. Официально Венди еще в отпуске. Идти к многочисленным друзьям что-то не хочется. Вместо груды ярких отпускных фотографий, вместо сияющего счастьем загорелого лица предъявлять унылую физиономию и отсутствие не только каких бы то ни было сувениров, но и собственного багажа?

Но что сделано, то сделано. Долго жалеть о чем-нибудь было не в характере Венди.

Вот только почему-то начало жечь слева, в области сердца. Жжение все усиливалось. Венди знала только одно лекарство от этого жжения…


Она не сказала Уильяму ни слова, милосердно предоставив ему самостоятельно теряться в соображениях и терзаться догадками. Конечно, какую-то долю правды он понял, а еще какую-то поймет позже.

Но будет лучше, если это произойдет без ее непосредственного участия.

Рано утром, едва рассвело, Венди поднялась, оделась, умылась, вышла из гостевой спальни, любезно предоставленной Уильямом, и покинула квартиру, захлопнув за собой дверь.

Она не стала просить у него денег. Наличные средства у нее закончились тогда, когда она накануне расплачивалась за такси от аэропорта до квартала, где жил Уильям.

Венди побрела пешком в сторону дома. В джинсах, майке, легких туфлях она почти замерзала – было еще рано, было еще прохладно. Ветер слегка трепал ее и без того небрежно причесанные с утра шелковистые волосы.

Засунув руки в карманы джинсов, Венди упрямо шагала к своему кварталу. В голове шарманкой прокручивалась вчерашняя мелодия сальсы.

Ей осталось перейти всего через один мост для того, чтобы оказаться на своей улице. Вокруг было безлюдно, и поэтому, когда Венди заметила прохожего, идущего ей навстречу решительным шагом, она невольно вздрогнула.

Чуть отклоняясь в сторону, она оказалась ближе к перилам моста. И вдруг вздрогнула вторично.

У прохожего с головы порывом ветра сдуло капюшон спортивной куртки, и Венди узнала Мигеля.

Он бросился навстречу ей. Венди слегка попятилась.

Не обращая на это ровным счетом никакого внимания, Мигель очутился рядом и стиснул Венди в объятиях так, что у нее даже затрещали ребра.

– Какого дьявола… – начал он было на испанском, но потом сразу перешел на английский.

– Что ты тут делаешь? – прошептала Венди, на глаза которой моментально навернулись слезы. Она проглотила их и сделала попытку пройти.

– Так, а ну-ка стоять! Мы не сойдем с этого места, пока не объяснимся. Можно подумать, что у нас с тобой нет других развлечений, кроме как летать из страны в страну? Я пропустил сегодняшнее заседание в офисе из-за тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению