Гадание на чайной гуще - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гадание на чайной гуще | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Вы готовы сделать заказ?..

Когда официантка отошла, Максин поделилась с подругой еще одним сомнением, которое иногда всплывало из глубины, не оставляя в покое:

— Еще я не понимаю, как в одном человеке могут уживаться настолько разные личности…

— Какие личности?

— Однажды мы с Джералдом гуляли в парке… Он таскал меня за собой кормить уток, мы взяли для них целый пакет булочек из кафе… Потом он рассказывал, что если отпустить в небо воздушные шары, то они могут исполнить любое желание…

— А что в этом плохого?

— Потом он неожиданно, без перехода, вдруг становится слишком жестким… Обвиняет меня в том, что я плохо управляю лавкой. Что использую не все возможности. Почему он не может хотя бы изредка взглянуть на работу как на игру? Почему портит настроение нам обоим?

Нэнси попыталась предположить:

— Возможно, у него не было шанса посмотреть на бизнес как на игру? От процветания его бизнеса зависело его выживание?

— Кажется, да.

— Ну вот. А у тебя — нет. Папа с мамой помогут тебе, если что. А вообще — почему бы тебе не поговорить с Джералдом на эту тему?

Максин вздрогнула:

— Что ты! Если между нами все хорошо, то это настоящая идиллия. И я вовсе не желаю лишний раз затрагивать взрывоопасную тему. Прямо не знаю, что и делать…

— А ты… погадай, — со смешком предложила Нэнси.

— Что?

— Ну вот, например, как гадают на кофейной гуще. Если бы ты продавала кофе, то давно освоила бы этот нехитрый вид гадания.

— Кажется, я поняла, на что ты намекаешь. Может быть, стоит опробовать новый вид гадания — на чайной гуще?

— Кто знает, — задумчиво произнесла Нэнси, — может, если вложить всю душу, то ответ и получится правдивым…

10

— Что же ты делала весь день? — Сложив руки на груди, Джералд испытующе уставился на Максин.

— Смотрела фильмы, — призналась она. — Знаешь, с утра мельком увидела по телевизору передачу про Одри Хепберн. Какой она была талантливой, стильной, трогательной и всякое такое. Решила пересмотреть «Завтрак у «Тиффани»», а нашла целую стопку дисков с ее фильмами.

— Понятно.

— Ты, наверное, расстроен? — встревожилась Максин.

— Почему? С чего это вдруг я должен расстраиваться, если ты хорошо провела время? Надеюсь, ты отдохнула?

— Да… Но ведь мы остались без ужина…

— Пустяки, — махнул рукой Джералд. — Я перекусил в офисе.

— Но ведь это было давно?

— Пожалуй, да… Я просто не успел об этом задуматься. Но мы ведь всегда можем приготовить себе что-нибудь на скорую руку, верно?

— Дело в том, что… Холодильник тоже пустой, — с раскаянием сообщила Максин.

— Маленькая лентяйка, — засмеялся Джералд, — дай я тебя обниму. Кажется, нам не остается ничего другого, кроме как наведаться в ближайший супермаркет.

— Отлично. Я только надену джинсы, и мы можем идти.

В гардеробной, переодеваясь, Максин задумалась о том, что другой парень на месте Джералда наверняка закатил бы скандал. Она ведь весь день смотрела видео, могла и приготовить хотя бы пару сандвичей! Что ж… это плюс, несомненный плюс.

Или Джералд попросту не по-настоящему голоден.

Они пошли в супермаркет пешком. Джералд заявил, что Максин будет полезно прогуляться, ведь она целый день сидела дома.

— А тебе полезно не будет? — поддела его Максин.

— А мне будет полезно принести домой пакеты из магазина. Лишняя нагрузка, знаешь ли, и все такое…

Подойдя к супермаркету, они замерли в растерянности.

— Надо же…

— Не ожидала от них такого коварства. — Максин задумчиво пнула урну, стоящую у входа в супермаркет.

— Веди себя прилично. Нет, правда, когда они успели закрыться на ремонт?

— Я недавно была здесь. Но никаких объявлений не было видно.

— Здесь поблизости есть другие супермаркеты?

Максин задумалась.

— Честно говоря, я не помню. Я хожу на работу другой дорогой.

— Тогда будем идти, пока не наткнемся на что-нибудь.

— Может быть, все-таки стоит взять такси?

— А ты уже устала? — поинтересовался Джералд.

— Нет.

— Отлично. Тогда еще погуляем пешком.

Максин мысленно похвалила себя, что догадалась надеть балетки.

Подходящий супермаркет встретился им только через три квартала.

Максин весело покатила перед собой тележку.

Ей вдруг пришло в голову, что это первый их с Джералдом совместный визит в супермаркет. Как если бы они были женаты. Какое-то странное тепло шевельнулось в груди у Максин. Сейчас, когда она по-настоящему представила себя в роли жены Джералда — не у алтаря, а в обычной, привычной для нее жизни, — это оказалось приятным ощущением.

— Йогурт? — спросил Джералд.

— Да. Клубничный. Манго. Ну… и возьми, какой ты любишь.

— А творожки ты ешь?

Максин задумалась. Если взбить его в блендере с фруктами, то получается отличный нежный десерт, полезный и при этом вкусный…

Она не успела ответить.

Впереди, в отделе с сырными нарезками, она увидела невысокую пару. Темноволосая коротко стриженная женщина толкала, как и Максин, тележку, до половины заполненную продуктами.

Максин невольно схватила Джералда за руку.

— Что случилось? — насторожился он.

— Там — мои мама с папой! Вот это да!

Джералд с улыбкой поинтересовался:

— Ты всегда с таким испугом реагируешь на встречу с родителями?..

Максин не успела ответить. Две пары сошлись вплотную в проходе между полками с орешками и соусами…

— Максин!

— Мама, папа, привет. А что вы здесь делаете? Вам же, кажется, далековато ездить сюда из дома.

— Мне понадобился соевый соус, а нужного вида не было в магазине возле дома, — сообщила мама. — А тебя сюда как занесло?

— Супермаркет около моего дома закрылся на ремонт.

— Надо же… Вот, значит, как. Здорово повидать тебя, в любом случае. Что-то ты давно не забегала к нам, Максин.

— Да, — торопливо сказала Максин, — я как раз собиралась…

— Может быть, ты представишь нас своему спутнику? — вступил папа, поправляя на переносице очки в роговой оправе.

Щеки Максин вспыхнули румянцем смущения.

— Да… Да, конечно. Это… это — мой друг Джералд Синтон. Джералд, это мои мама и папа…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению