Вернуть себе удачу - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть себе удачу | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Ты неправильно меня понял! — резко осадила Коннора Сэмми. — Во-первых, я не одна… И не стоит никуда мчаться на ночь глядя. Во-вторых, я рассказала тебе о ванной вовсе не для того, чтобы пришпорить твою фантазию. Я просто хотела сказать, что замерзла! И мне холодно! И я отправляюсь спать. Как и собиралась. Всего хорошего, Коннор!

Положив мобильный телефон на тумбочку, Сэмми подождала несколько секунд. Телефон молчал.

Сэмми сходила в ванную за феном. Фен зажужжал, коварно пытаясь втянуть в себя тонкие светлые прядки. Сэмми осторожно сушила волосы, обдувая голову теплым воздухом.

Телефон молчал.

Когда Сэмми окончательно высушила волосы, она вновь бросила взгляд на мобильник.

Ни звонков, ни сообщений.

Сэмми тщательно расчесала волосы, заплела их в косу. Вот так. Наутро прическа не сможет порадовать ее колтуном или встрепанным видом.

Пора спать.

И можно надеяться, что теперь-то Коннор оставит ее в покое. Эта история, не получив своего развития, однако, подзатянулась…

Сэмми проснулась от того, что кто-то тряс ее за плечо.

— Сэм! Да просыпайся же ты, Сэмми!

Она села в постели, машинально поправив бретельку ночной сорочки.

— Что? В чем дело? Что-то случилось?

— Ты что, звонков в дверь не слышишь?

На Джейн был объемный фланелевый халат, она выглядела встрепанной и, как и Сэмми, заспанной.

— Не слышала я ничего.

— Понятно. За тебя все услышала я. Иди, тебя там дожидаются.

«Коннор», — пронеслось в голове у Сэмми.

— Я никуда не пойду! Слушай, Джейн, пожалуйста, скажи ему, что я заболела. Или уехала. Точно, уехала! А еще лучше — умерла.

— Что за бред? Куда уехала? Слушай, иди и разбирайся со своими курьерами самостоятельно.

Сон немного отпустил Сэмми. Она переспросила:

— С курьерами? Ты уверена, что это в самом деле курьер?

— Уверена, — с раздражением ответила Джейн, — на нем униформа!

— Но это ничего не значит. Я тоже могу надеть униформу… даже униформу танцовщицы стриптиза. Скажи, а у него — я имею в виду курьера — черные волосы, да? Высокий, видный…

— Рыжий. Весь в веснушках. Щуплый. Хотя улыбка приятная. Сэмми, поднимайся! Человек торчит под дверью и ждет тебя…

Сэмми решила, что это могут быть какие-нибудь документы. Фотоконкурс, бумаги из издательства или еще что-то в этом роде.

Она неохотно поднялась, натянула джинсы. В таком виде и вышла к курьеру.

У его ног стояла большая корзина с розами. Таких роз Сэмми еще не видела. А ведь на скольких свадьбах ей пришлось фотографировать!

Розы были с крупными бутонами. Бутоны были вытянутыми. Кажется, этот сорт называется «рафаэлло»? Да, но почему они тогда нежного кораллово-оранжевого оттенка?

Вывели новый сорт?

Сэмми вопросительно взглянула на «рыжего с приятной улыбкой».

— Вы что-то хотели?

Парень блеснул белыми зубами:

— Доброе утро!

— Доброе…

— Мне нужна Сэмми Саймонс. Именно она. Простите, никто другой не подойдет.

— Это я и есть, — раздраженно отозвалась Сэмми. — Только не заставляйте меня копаться в сумке и искать водительское удостоверение…

— Что вы, ничего такого мне от вас не нужно. Просто распишитесь.

— Где?

— Вот здесь…

Сэмми черкнула на бланке неразборчивую загогулину. Посыльный с торжествующим видом наклонился, поднял корзину и вручил ее Сэмми. Она поморщилась: вес корзины оказался впечатляющим.

— Всего хорошего!

— Погодите, а от кого эти цветы?

— Там все написано, на карточке, — ответил посыльный.

— А кто заказал доставку? Мне нужно только имя…

— Мистер Коннор Айвори.

За посыльным захлопнулась дверь.

Из кухни появилась Джейн. Судя по запаху, она варила кофе. Судя по тому, что запах усиливался, кофе благополучно убежал…

— Плиту сама будешь мыть, — предупредила Сэмми.

— Хорошо. А ты за это расскажешь мне, кто прислал тебе эту прекрасную корзину с розами.

— Мне они не нужны. Если хочешь, можешь забрать.

— Приятно, конечно… Но кто их прислал?

— Один знакомый, — нехотя бросила Сэмми. Она потащила корзину на кухню. Джейн последовала за ней.

— И что между вами происходит?

— Ничего. Ровным счетом ничего. Я просто фотографировала его для журнала.

— И он так впечатлился, что прислал тебе охапку цветов?

— И он так впечатлился, что прислал мне охапку цветов. Теперь, я надеюсь, тема закрыта? Полжизни отдам за шоколадку к кофе.


Джейн красиво расставила цветы, найдя на полках шкафа несколько ваз.

Теперь розы стояли в кабинете Сэмми, в гостиной, в обеих спальнях, даже на кухне.

И все равно цветы еще оставались. Джейн с расстроенным лицом стояла над полупустой корзиной.

— Куда их? — вопрошала она в пространство.

— Раздай бедным, — посоветовала Сэмми.

— Да ну тебя.

— Тогда открой цветочный киоск. Вот тебе и дополнительный заработок!

— Ты можешь говорить серьезно?! Это твои цветы и твой дом. Почему я должна всем заниматься?

— Ничего… Скоро ты мне отомстишь: уедешь. И мне придется вновь заниматься всем самой.

— Так тебе и надо, — проворчала Джейн, но уже скорее по инерции. — Говори, куда девать цветы.

— На помойку.

— Ты совсем спятила?..

— Тогда оборви лепестки, прими с ними ванну. Наверняка это восхитительно.

— Тебе их совсем не жалко?

— Нет. Давай сюда последние розы… Если ты отказываешься окунуться в роскошь, я приму ванну с лепестками сама.

Джейн придвинула корзину к подруге. На ее лице было написано явное возмущение.

Коннор не ограничился розами.

За розами последовали орхидеи. Сэмми пожала плечами и декорировала орхидеями спальню. Лилии сразу отправились в мусорный бак: у Джейн страшно болела голова от запаха, что они источали. Больше повезло герберам. Яркие, как солнце на закате, красные и оранжевые, они украсили обеденный стол на кухне. Сэмми вынуждена была признать, что на кухню давно стоило купить что-нибудь яркое, что послужило бы украшением.

Следующие пять букетов, изысканных, оригинальных, в меру пышных, разместились по углам гостиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению