Благоразумная секретарша - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Харт cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благоразумная секретарша | Автор книги - Джессика Харт

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

День шел за днем. Но Фин вел себя все так же неорганизованно.

Вот и сегодня было уже начало одиннадцатого, и я размышляла, когда съесть пончик, который до работы купила в «Отто», чтобы не оказаться в дурацком положении. Фин мог приехать в любую минуту. Меня злило, что я никогда не знаю, где он находится. Мой шеф всегда появлялся так же внезапно и стремительно, как исчезал.

Когда Фин, улыбаясь, вошел в кабинет, я недовольно посмотрела поверх очков и спросила, не сдержав раздражения:

— Где вы были?

— Послушайте, вы нацепили все это, чтобы показать свою деловитость?

— Что «это»? — нахмурилась я.

— Строгие очки на цепочке, безупречный костюм... — А эти стянутые в пучок волосы?.. Давайте распустите их, встряхните головой и скажите, что сурово накажете меня за опоздание.

Никогда не встречала таких людей, как Фин. От его шуток я совершенно терялась.

— К чему это вы?

— Не важно. Так что вас интересует?

— Я спросила, где вы были. Уже начало одиннадцатого.

— Решил заехать в один из универмагов поговорить с персоналом. Очень полезно узнать, что они думают. А разве я должен спрашивать разрешения?

Я поджала губы.

— Дело не в том, чтобы спрашивать разрешения. Могли бы просто сообщить о своих планах. Я ваш помощник и всегда должна знать, где вы находитесь. Тут дело принципа.

Фин взял с моего стола папку с почтой, равнодушно просмотрел бумаги и бросил обратно. Я стала складывать журналы и конверты, чтобы они не лежали безобразной кучей.

— В чем дело? — спросила я, поймав его насмешливый взгляд.

— Не знаю... — Фин покосился на стопку почты. — Кажется, верхний конверт лежит на миллиметр левее положенного.

— Не вижу повода для сарказма, — парировала я.

— Простите, простите! — Фин поднял руки. — Это всего лишь еще один вид услуг, которые мы предлагаем.

Я удержалась от комментариев, пытаясь вернуться к начатому разговору:

— Надо выработать план действий. Во всем требуется система.

— Система?.. — Фин произнес это слово так, будто слышал впервые. — Отлично! Что предлагаете?

— Будь у меня ваш мобильный телефон, я могла бы позвонить, если возникнет необходимость.

— Абсолютно верно! Записывайте прямо сейчас.

Я взяла еженедельник — потом внесу всю информацию в компьютер, а сейчас запишу по старинке.

— Теперь просмотрим список встреч. Я должна знать план вашего рабочего дня с точностью до минуты.

Сев на стул и положив еженедельник на колени, я вопросительно посмотрела на Фина.

— Что вас интересует?

— Все.

— Вы, как всегда, правы.

У Фина была очень насыщенная общественная жизнь. За вечер он успевал посетить два-три мероприятия. Полная противоположность моим вечерам, которые я проводила перед телевизором, крася ногти или наблюдая, как Энни собирается на свидание с Марком. И еще я скучала по Джонатану.

— Все больше убеждаюсь, как хорошо иметь помощника, — признал Фин, когда мы закончили.

Я сделала вид, что не заметила иронии в его голосе, и многозначительно посмотрела на часы.

— Вам лучше не опаздывать. До начала совещания у Лекса осталось пара минут!

— Как я понимаю, это вы не хотите, чтобы я опоздал. — Фин уселся поудобнее и вытянул ноги.

Я еле дождалась, пока он уйдет. Практически вытолкав его из офиса и убедившись, что закрылись двери лифта, я быстро достала пончик.

Офис Лекса находился прямо над нами. Как только я услышала, что лифт остановился, и над моей головой простучали шаги, я помчалась на кухню готовить кофе.

Довольная, что наконец осталась одна и все так удачно складывается, я откусила кусочек пончика. Мое настроение сразу улучшилось. В этот момент дверь открылась, и вошел Фин Гибсон.

— Я забыл папку... — начал он и замер, уставившись на меня, сидящую за столом с полным ртом и пончиком в руке. — Ага! Вот я вас и застукал!

— Вы же ушли, — смущенно пролепетала я, пытаясь стереть усы из сахарной пудры.

Меня страшно разозлило, что шеф застал меня за тем, чем настоящему профессионалу не подобает заниматься на рабочем месте.

— Теперь я понимаю, почему вы так хотели, чтобы я поскорее ушел. Кто бы мог подумать, что Самма Кертис, сама разумность, питает слабость к пончикам! Приятно сознавать, что и у вас есть слабые места. — Он наклонился ко мне: — Кто-нибудь еще знает об этом?

— Это не слабость! Просто утром мне обязательно надо съесть что-нибудь сладкое, чтобы голова лучше работала.

— Вот я и узнал о ваших недостатках. Очень рад. — Фин, казалось, меня не услышал. — Как и все люди, вы не можете противостоять искушению.

«Теперь это вопрос чести, я просто обязана доказать Фину, что он не прав!»

Следующим утром я отказалась от пончика и ограничилась капучино, несмотря на настойчивые уговоры. «Это будет новая жизнь. Я прекрасно смогу работать и без порции сахара. И правда, что за глупая привычка!»

Я убеждала себя в этом всю дорогу до офиса. Но, пока ждала лифт, подумала, что нет ничего плохого во втором завтраке. Кто сказал, что есть пончик в офисе аморально, что это противоречит офисной этике? Я ругала Фина. Он заставил меня чувствовать себя виноватой. Настроение было испорчено на весь оставшийся день.

Фин появился в офисе около десяти и выглядел хуже некуда.

— Надеюсь, я заслужил похвалу за то, что пришел рано? — пошутил он.

Я еще не простила ему вчерашнюю историю с пончиком, поэтому съязвила:

— Вряд ли десять часов — это рано.

— Для меня — рано. Вчера я поздно лег. Интересно, не связано ли это с Джуэл Стивенс.

Если верить газетам, вчера они были «неразлучны». Имя Фина случайно попалось мне на глаза, честное слово. В статье даже была фотография — Фин и Джуэл стояли обнявшись на какой-то вечеринке. В голове возникла картинка: Фин и рядом знойная брюнетка с копной вьющихся волос и ногами от подмышек. Прямо воплощение мужской мечты.

Готова спорить, что это ненастоящее ее имя. Фин выглядел на фотографии испуганным, будто его застали врасплох. Может, это от вспышки? В любом случае выглядел он великолепно и явно не сожалел, что рядом с ним Джуэл.

— Ничего страшного, со мной все будет нормально, — отвлек Фин меня от этих мыслей.

Я кивнула и так посмотрела на него, что он поспешил удалиться в свой кабинет.

— Я выживу, — сказал Фин, прежде чем закрыть дверь, — а если нет, обещайте не слишком убиваться, хорошо?

Около часа Фин меня не беспокоил. Видимо, решил подремать на диване в кабинете. Честно говоря, было приятно немного передохнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию