Взаимный обман - читать онлайн книгу. Автор: Дана Хадсон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаимный обман | Автор книги - Дана Хадсон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Что опять пошло не так? Он был уверен, что Хелен будет вне себя от счастья, и подобной реакции не ожидал. Что она не притворялась, было очевидно — она сильно побледнела и на виске забилась тоненькая голубая жилка. Итак, чему-то он помешал, но чему?

На мгновение в голову ему пришла страшная мысль о кровосмесительной связи, но он ее решительно отогнал. Нет, здесь что-то другое. Но вот что? У него было слишком мало данных, чтобы как следует проанализировать нелогичное поведение Хелен, и он отложил разгадку на потом, после предметного разговора с этой непоследовательной мисс Рэдли.

Ранним утром в понедельник Хелен, как обычно, вышла из дому, обдумывая слова брата, уверявшего ее, что к его скоропалительной свадьбе она никакого отношения не имеет. Просто они с Рединой настолько влюбились друг друга, что решили пожениться.

Конечно, если бы не ее сверхагрессивный жених, который ни за что не допустил бы разрыва помолвки, они пошли бы по обычному сценарию с ухаживанием и помолвкой, но что поделаешь, если действовать пришлось срочно. Но они ни о чем не жалеют. При желании свадьбу можно будет сыграть и попозже, тем более что для нее почти все готово.

Эти откровения еще больше смутили Хелен. Теперь, когда она могла быть спокойна за брата, возник другой вопрос — верить ли ей Майклу? Похоже, что для него она, Хелен, только некий спасательный круг. Дала отставку одна, так под боком есть другая. А возможно, и третья? Эта мысль добавила беспокойства в ее и без того смятенную душу. Нет, Майклу Флемингу верить нельзя. Он не из тех, кто прям и честен с девушками, в этом она убедилась на собственном опыте.

Тут же, как черт из табакерки, выскочил и сам Майкл. То есть не выскочил, а вышел из машины, но это дела не меняло. Схватив ее за руку, затащил в то кафе, где она каждое утро завтракала. Вырвав из его ладони свою руку, Хелен присела за свой столик и с нарочитым спокойствием принялась за еду. Не ожидая приглашения, он нахально сел напротив, сразу напомнив ей того Майкла Брукса, в которого она так безоглядно влюбилась на Ямайке.

Он был здорово зол.

— Итак, чего ты еще хочешь? Чем ты еще недовольна?!

Хелен скептически посмотрела на него.

— Я была всем довольна до твоего здесь появления.

— Что-то я этого не заметил. — Вокруг сидели так же, как и Хелен, завтракавшие перед работой люди, и Майкл чуть понизил голос. — Мне нужно серьезно с тобой поговорить. Но я хочу это сделать в соответствующей обстановке.

А вот Хелен выслушивать его в этой самой соответствующей обстановке совершенно не хотела. Размякнет, поверит ему — и что? Снова останется у разбитого корыта? Спасибо, это она уже проходила.

— Если хочешь, то говори здесь.

Немного помявшись, Майкл все же серьезно сказал:

— Хелен, я тебя люблю и прошу стать моей женой.

Она чуть не рассмеялась в полный голос. Вот что значит расстроенная свадьба! Наверняка родители негодуют, да и ему не хочется попадать на зубок папарацци, особенно если вспомнить историю с Мэриэнн. Но она-то бальзамом для его уязвленного самолюбия служить не хочет.

— Спасибо, не хочу. Предложи это кому-нибудь другому. Уверена, что у тебя на примете есть и третий запасной вариант. А может, и четвертый?

Майкл обомлел. Она что, считает, что он использует ее как удобную замену? Ему стало обидно, но он сказал себе, что Хелен ничего не знает о тех титанических усилиях, что были предприняты им по избавлению от ненужного брака.

— Понимаю, что ты здорово раздосадована, но ты не права. Но я тебе все объясню.

Хелен решительно его прервала:

— Не желаю я слушать твою очередную душеспасительную ложь! И не подходи ко мне больше, не то я тут же уеду с Винсентом! И чем это закончится, ты прекрасно понимаешь! — И, не дожидаясь ответа, она встала и решительными шагами вышла из кафе.

Майкл немного посидел за столиком, чтобы прийти в себя от оглушительного фиаско. Но он все равно своего добьется, и никакие герцоги ему в этом не помеха! Просто придется действовать еще более решительно, только и всего. И для начала купить этот заводик, на котором работает Хелен. Для быстроты действия, так сказать.

На следующее утро он призвал на совет мистера Маккинли, не сообщая, естественно подоплеку своего поспешного решения. Немного поколебавшись, тот одобрил его наполеоновские планы.

На покупку завода ушла томительная неделя. Согласования, расчеты, прогнозы, маркетинг и прочая дребедень отнимали уйму времени и сил. Но наконец все проблемы были улажены, и он смог приступить к выполнению самой важной части своего плана.

В пятницу вечером Хелен позвонил отец и с каким-то странным покашливанием попросил:

— Дорогая, ты не могла бы приехать в Линдхерст завтра днем? Мы будем принимать наших новых родственников. — И, чуть помедлив, предупредил: — Они американцы, как ты знаешь.

Этим все было сказано.

Хелен приехала к полудню. Кейл с непривычно смеющимися глазами встретил ее у входа и сдержанно поприветствовал. Хелен подозрительно спросила:

— Что с вами такое, Кейл? Вы будто только что посмотрели чрезвычайно смешную комедию.

Дворецкий не смог сдержать неприличного смешка.

— Так оно и есть, мисс. По дому бегает эта дама… — он с чуть заметным презрением скривил кончики губ, — миссис Золотой Мешок, и командует. Миледи уже с трудом сдерживается. Если поторопимся, то успеем на второе действие спектакля.

Заинтригованная Хелен поспешила в свою комнату. Слегка освежившись, быстрым шагом отправилась в малую гостиную, где, по словам Кейла, собралась вся семья.

Еще в коридоре она услышала резкий незнакомый голос, безапелляционно вещавший:

— Все должно приносить доход! Поэтому я считаю, что…

Хелен догадалась, что голос принадлежит их новой родственнице, по всей видимости очень уверенной в себе даме.

Войдя в гостиную, оформленную в стиле барокко, то есть несколько пестро и легкомысленно, она увидела забавную картину. Посредине комнаты, будто держа военный совет, за большим круглым столом собралась вся их семья. Рядом с Эдуардом, восседавшим по правую сторону от графской четы, сидела пламенеющая Реджина, которой было явно стыдно за свою беспардонную мать.

Хелен поздоровалась, прерывая громкие указания миссис Хейл. Та величественно кивнула ей в ответ и продолжила:

— Итак, я считаю, что эти старые конюшни нужно немедленно снести и вместо них построить приличные гаражи.

Хелен перевела взгляд на отца. Он сидел не менее красный, чем Реджина, и цвет его лица стремительно приближался к багровому. Увидев во взгляде дочери явное недоумение, он наконец сердито произнес:

— Уважаемая миссис Хейл! Несмотря на то что ваша дочь… — он выделил эти слова, — стала женой моего сына, это не дает вам никакого права вмешиваться в нашу жизнь. И что мне делать в собственном поместье, решать буду только я! Не забывайте, что граф Линдхерст — это я!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению