Взаимная ошибка - читать онлайн книгу. Автор: Дана Хадсон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаимная ошибка | Автор книги - Дана Хадсон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Люк чертыхнулся. Он ни с кем Джейн делить не хотел. Он ее любил.

Усмехнувшись, Олбени посоветовал:

— Вы просто скажите ей об этом. Или говорили, а она все равно уехала?

— Нет, не говорил. Но она меня не любит.

Тот не поверил:

— Ерунда. В последний раз, когда я видел вас вместе, она смотрела на вас таким взглядом, что не нужно было переводчика, чтобы понять, в чем дело.

Люк замер. Неужели Джейн и в самом деле была к нему неравнодушна? Но тогда те слова, что он ей говорил, да и все его поведение были для нее настоящим оскорблением. Похоже, его желание в любом случае сохранить свое реноме — просто трусость. И теперь понятно, почему она ушла. Жить с человеком, которого любишь ты, но который не любит тебя, — истинное мучение. Он-то хорошо это знал.

Быстро распрощавшись с Олбени, Люк поехал в аэропорт. Сейчас для него главное — найти Джейн. Найти и во всем признаться. В том числе и в том, что Хартли ушел от нее при его прямом участии. Хотя в этом он за собой особой вины не чувствовал. Тот все равно рано или поздно подыскал бы себе кого-то поперспективнее, чем Джейн.

Через несколько часов Аннет Беркли с возрастающим ужасом смотрела в побелевшие от ярости глаза босса. Таким за всю свою у него службу она видела его впервые. И это все из-за этой финтифлюшки, Джейн Кендал! Она и предположить не могла, что всегда сдержанный, даже несколько флегматичный Брэтт не то что выйдет из себя, а полностью потеряет над собой контроль и будет орать на нее, как уличный мальчишка. А она-то думала, что он с облегчением вздохнет и лишь для проформы выскажет ей легкое недовольство. И вдруг такой взрыв негодования! Может быть, босс просто уязвлен, что его оставили первым? В конце концов, такого с ним еще ни разу не бывало. Она повнимательнее посмотрела в разгневанное лицо Брэтта. Не похоже. Он производил впечатление человека, которому по-настоящему больно. Что ж, приходилось признавать, что все они ошиблись и босс вовсе не хотел расставаться со своей подругой.

На свою робкую попытку оправдаться она заслужила новую порцию упреков:

— «Сделала все, что могла»? Вы с ней отправились в город без сопровождения! То есть сделали все, чтобы облегчить задачу этому Хартли! Я приказал не выпускать ее из особняка до моего приезда!

Уязвленная секретарша резонно заметила:

— Сэр, она не заключенная, чтобы держать ее под стражей! К тому же если бы вы держались с ней хоть немного поприветливее, то и вся обслуга особняка делала бы то же.

Люк замер.

— Что это значит? Неужели ее здесь просто-напросто третировали?

Аннет замялась, не желая называть вещи своими именами.

— Нет, конечно. Но и особой сердечности не выказывали.

Побледневший Люк внезапно замолчал, будто вспомнив что-то неприятное, и взмахом руки отправил измочаленную его придирками секретаршу восвояси. Оставшись один, вцепился обеими руками в свои волосы. Итак, получается, что Джейн жилось здесь очень плохо? Что она не жаловалась, неудивительно — это вовсе не в ее характере. Эх, почему он не сказал той же Аннет, что Джейн самое дорогое, что у него есть? Тогда и все остальные стали бы относиться к ней по-другому!

Приказав себе успокоиться и мыслить логично, вызвал водителя лимузина. С пристрастием допрошенный им Дэвид вспомнил, что за рулем подхватившей Джейн машины сидел немолодой мужчина. Но Хартли молод. Кто же помог ей бежать? Люк настолько погрузился в разгадку этого, что не сразу услышал настойчиво звонивший телефон. Взяв наконец трубку, скривился, услышав знакомый голос Глории Линн. Сейчас ему совершенно не до нее.

Наконец-то проснувшаяся Глория ехидно спросила:

— Милый, это ты? Как твои дела?

Люк не смог сдержать негодования:

— Что тебе до моих дел, Глория?

Та удовлетворенно хихикнула.

— Ага, значит, эта девчонка с тобой больше не живет. До меня не сразу дошло, какого лешего ты разбудил меня сегодня в такую рань, но я сразу это поняла, стоило лишь припомнить слова Макса.

У Люка замерло сердце, будто кто-то стянул его ледяной рукой. Не дождавшись вопроса, Глория уточнила:

— Ты не смотрел награждение? Чувствую, что нет, а то бы знал, что Макс Хартли, эта новая звезда на кинонебосклоне Америки, практически принародно объяснился в любви Джейн Кендал!

Люк злобно выпалил:

— Черт! Почему ты не предупредила меня, что вы с Максом разошлись?

Глория мстительно расхохоталась.

— Да потому что я ничего тебе не должна, милый! И очень рада, что Джейн ушла от тебя к своему старому дружку! Так сказать, восстановила статус-кво!

Бросив телефон, Люк принялся стремительно метаться по комнате, проклиная собственную глупость.

Через пару минут у него в комнате появилась секретарша с фотографией в руке.

— Мистер Брэтт! Я узнала того, кто сидел рядом с нами в кафе и потом увез Джейн! Это актер Макс Хартли! Он, правда, выглядел не так, как на этой фотографии, но я вспомнила его по фильму «Синий цвет».

Люк взъярился еще больше.

— Вот как! Вы вспомнили! А когда этот тип сидел с вами рядом, вам в голову эта умная вещь прийти не могла?! Ведь я предупреждал вас об этом самом Хартли еще тогда, когда принимал на работу!

Аннет понурила голову. Это и в самом деле был ее профессиональный промах. Эх, если бы она всерьез приняла эти предостережения, а то она самоуверенно считала, что невзрачная Джейн такому красавцу, как Хартли, на дух не нужна, и предупреждения Брэтта воспринимала лишь как блажь увлеченного женщиной мужчины. Ошиблась…

В директивном тоне Люк принялся обозначать план их дальнейших действий, первым пунктом в котором было — разыскать Хартли.

Мисс Беркли скептически покачала головой.

— А мне кажется, сэр, что начинать надо с двух концов. И один из них — проверить все контакты Джейн. В том числе и телефонные. И учтите, если она с Хартли, то до начала съемок мы все равно его не найдем. Не такой он дурак, чтобы показываться нам вместе с ней.

После постыдного провала Аннет Люку не хотелось слушать ее логические выкладки, но он не мог не признать, что здравое зерно в них присутствует. Наступив на горло собственной ярости, он глухо приказал:

— Немедленно приступайте к поискам! Мы и так потеряли столько времени!

Аннет согласно кивнула головой. За это время сбежавшая парочка могла оказаться где угодно. И даже пожениться.

Люк подумал о том же.

— Если не найдете ее, то ни вам, ни вашей команде не поздоровится. Вы меня поняли?

Она промолчала, боясь вызвать новый поток недовольства. Этот злой и страдающий мужчина ничем не напоминал ей вальяжного сына английской графини. Но был гораздо понятнее и человечнее. И она впервые подумала, что он влюблен. По-настоящему влюблен. Но почему тогда он так странно вел себя с Джейн все это время?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению