Поспешный суд - читать онлайн книгу. Автор: Дана Хадсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поспешный суд | Автор книги - Дана Хадсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Зак почувствовал себя оплеванным. А он еще так верил Бакстеру, что не принял никаких превентивных мер! Наивный слепец!

Окончание фразы «…продать акции мисс Маллен имеет право только Закарии Расселу, без права продажи акций третьему лицу» за сознание не зацепилось, прошло по касательной. Он никак не мог понять, как Бакстер мог с ним так подло поступить.

Чтение завещания закончилось, и Зак попросил повторить дату его составления. Оказалось, что написано оно всего-то через неделю после знакомства Рифа с Тори. И чем же она настолько его прельстила, что Бакстер забыл все свои прежние намерения? В воспаленном мозгу Зака тут же возникли крайне неприличные сценки с различными сексуальными извращениями, и он скривился, мучась от презрения и к ней, и к Бакстеру, и к самому себе.

Как он после такого может испытывать к этой девице какие-то нежные чувства? И даже не какие-то, а откровеннейшее вожделение? Нет, этого он не испытывает, и охвативший его пожар — это жажда возмездия, а вовсе не ревность к покойному другу. Мисс Маллен должна быть наказана за свою жадность! Она, бесспорно, в курсе этого завещания. Наверняка приложила к нему свою жадную ручонку.

У Зака даже мелькнула бредовая мысль — а не Тори ли подстроила несчастный случай? Если она знала об условиях завещания, то не захотелось ли ей устроиться в жизни получше? Но он отбросил эту мысль, так сказать, за недостаточностью улик. Для этого нужно было как минимум хоть раз побывать в «Цессне», а он точно знал, что ее там никогда не было — все участники полетов тщательно фиксировались диспетчером аэродрома.

Чтобы выяснить наверняка, знала или нет Тори о завещании, он встал перед ней и, глядя ей в глаза, сердито спросил:

— Мисс Маллен, вы знали о завещании?

Она столь же сердито посмотрела на него и отчеканила:

— Да, знала. Правда надеялась, что оно не вступит в силу еще лет двадцать.

Никакого сожаления о покойном Зак в ее голосе не услыхал, поэтому решил, что ее слова просто дань приличиям.

— Я буду оспаривать завещание в суде! — рявкнул он, выхватил из рук поверенного свой экземпляр и вышел, оставив позади себя потрясенное молчание.

Зак сел за руль своей машины и только теперь заметил, что руки у него подрагивают, как после тяжелой физической работы. Что ж удивительного — подобные новости хоть кого выбьют из колеи.

Приехав на работу, Зак с такой силой шваркнул дверцей «мерседеса», что у стоящего рядом автомобиля включилась сигнализация. Под ее испуганные вопли он прошел внутрь здания, машинально кивнул настороженным охранникам и поднялся на свой этаж.

В его приемной сидела чем-то взбудораженная Джейн Палтер с багровыми пятнами на скулах и, неистово жестикулируя, о чем-то говорила с Азалией Болт.

Стоило ему показаться на пороге, как они обе кинулись к нему. Мисс Палтер потребовала визгливым голосом:

— Мистер Рассел! Когда от меня уберут эту вздорную дамочку?! Представляете, она вчера заявила мне, что я не умею работать!

— Если только уберут не ее от вас, а вас от нее, — угрожающе уточнил и без того заведенный Зак. — Мисс Маллен унаследовала все акции Бакстера, то бишь половину компании. Так что делайте выводы.

Обе секретарши враз схватились за запылавшие щеки.

— Боже мой! И что же теперь будет?

Зак брезгливо передернул плечами, не в силах совладать с раздражением.

— Не знаю. Но быть совладельцем наравне с ней определенно не желаю.

Дамы испуганно переглянулись, не веря свои ушам.

— Но ведь это же ваша компания! Это вы ее создали! И вы не будете бороться? Мы все на вашей стороне. К тому же в уставе компании четко написано, кому переходят акции умершего компаньона.

Рассел устало провел рукой по лбу.

— Попробую. Но не знаю, что получится. Бак-стер имел полное право изменить свою волю.

— Нужно просто доказать, что он находился под воздействием каких-то обстоятельств, когда вставлял такой дурацкий пункт в свое завещание, — затараторили секретарши, перебивая друг друга. — Всем известно, что эта мисс Маллен та еще штучка!

Рассел кивнул, показывая, что принимает к сведению это замечание, и прошел в свой кабинет. Бросил папку с копией завещания на стол и, рухнув в кресло, безнадежно обхватил голову руками.

Как это могло произойти? По сути, Риф ограбил его на пару сотен миллионов. Ведь компанию создал он, Зак, а Риф всего-то снабдил его весьма небольшим стартовым капиталом. Все время существования компании двигателем, ее мозгом и прогнозистом был именно он, Рассел, а Бакстер лишь пожинал плоды его трудов, позволяя себе излишества, которых не позволял себе зарабатывавший деньги Рассел. И вот вместо благодарности он получил пинок в задницу, как бездомный пес!

Хорошо, что в самом начале их деятельности он позаботился о четком разграничении прибыли, а не то и его доля ушла бы на вознаграждение этой хитрой шлюшке.

Перед глазами возникло печальное лицо Тори, и Зак скрипнул зубами от отвращения к себе. Самое противное, что даже после всех неприятностей, перенесенных им по ее милости, он все равно желает ее до дрожи во всем теле!

Взгляд его упал на черную папку, и он подтянул ее к себе. Принялся перечитывать текст и в самом низу увидел приписку, сделанную Рифом лично для него:


«Я надеюсь, что мой друг Закария Бакстер правильно поймет сделанные мною распоряжения и поможет мисс Маллен точно так же, как в свое время помог мне».


От этой фразы в груди Рассела загорелся мстительный огонь.

Ну уж нет, пусть Риф не надеется, что и после смерти сможет управлять мною, как ему вздумается! Я сделаю все, чтобы вырвать из хорошенького ротика Тори этот слишком большой для него кусок. И займусь этим немедленно!

Он потянулся к телефону, намереваясь позвонить своему адвокату, и вздрогнул от опередившего его настойчивого звонка. Звонили по местной линии. Взглянув на определитель номеров, он мрачно выругался — то был номер Тори. Отвечать не хотелось, но он, чертыхнувшись, все же поднял трубку.

— Рассел слушает! — Он постарался, чтобы по его холодному тону она сразу поняла, как неприятен ему этот звонок.

— Мы виделись уже сегодня, Зак, но еще раз здравствуйте. — У него томительно сжалось сердце от ее печального тона. — Мне нужно вам многое объяснить. Может быть, вы подойдете ко мне? Или лучше мне прийти к вам?

Рассел с силой сжал пальцы, не заметив, как карандаш, который он держал в руке, рассыпался на мелкие кусочки. О чем ему с ней говорить и что она может ему объяснить? Как нужно зарабатывать состояния, лежа на спине? Ничего этого он слушать не хотел. Да и вряд ли она скажет ему правду, а из роли мальчика для вранья он давно вырос.

— Нам с вами говорить не о чем, Тори. И вообще, давайте впредь общаться исключительно через наших адвокатов, поскольку в наших поступках вполне может присутствовать столкновение интересов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению