Свадьба белой ночью - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Гарднер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба белой ночью | Автор книги - Ронда Гарднер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

А потом, эти родственные хитросплетения. Тэннер — Сейвин, Сейвин — Тэннер. Надо же такому произойти! Две пары… И одна должна быть ответственна за другую. Распадись один союз, и это неизбежно должно затронуть другой. Ну как тут быть?

Лана, уставшая от нелегких мыслей, с облегчением припарковала машину напротив ярко освещенного дома дорогой тетушки Джун. Может, тетя поможет найти ответ?

Женщины сидели за кухонным столом, попивая ромашковый чай и слушая тихое мурлыканье Сима.

Стив успел-таки позвонить сюда еще до предупреждающего звонка Ланы.

— Он очень волнуется, — скорбно сообщила Джун.

— Я тоже, тетя, — с не меньшей печалью в голосе высказалась племянница.

Тетя, ощущая свой звездный час соучастия, всеведения и предвидения, поторопилась с монологом.

— Я даже не знаю, как тебе помочь, дорогая. Ты — единственная, кто может принять решение, пусть даже неверное. У меня с мужем все было легко. Мы любили друг друга, все одобряли наш брак. Жаль, что твой отец покинул нас и не смог присутствовать на моей свадьбе. Но потом я потеряла мужа. Первые годы, честно, я думала, что сойду с ума от тоски. Но скажу тебе одну вещь: я бы еще раз прошла через все страдания за один лишь час, проведенный с ним. — Тетушка взяла племянницу за руку, но ее взгляд витал где-то далеко. Все мысли сосредоточились на любимом, обожаемом и навсегда ушедшем в мир иной муже. — К сожалению, любовь не гарантирует вечного счастья. Думаю, ты знаешь это. Тебе не приходило в голову, чего ты боишься, Лана? Потеряв Памелу, ты боишься новой потери?

— При чем здесь это, милая Джун? Я люблю его.

— Ну вот и ответ!

Все-таки тетка потрясающий человек! Пускай одевается как попало, пускай ограничивает свои интересы телефонными новостями, но какая же она чуткая и добрая женщина. Наговорила с три короба, а главное вместила в одну фразу: «Ну вот и ответ!»

Джун улыбнулась племяннице, та улыбнулась в ответ. Оковы нерешительности у молодой собеседницы внезапно спали. Возможно, у нее оставался ничтожный шанс на успех, но теперь, по крайней мере, ясно, что надо делать.

Обратный путь в Глаустер показался бесконечным. Лана постоянно посматривала на спидометр и каждый раз обнаруживала, что едет слишком быстро. Уже светало, бессонная ночь шла к концу. Но теперь самое важное состояло в том, чтобы вернуться к Стиву.

В доме Тэннеров было тихо. Девушка открыла дверь, прошла по первому этажу — Стива не видно. Тогда она подбежала к двери его комнаты. Постучала. Он, наверное, спит. Во всяком случае, явно не торопится открывать. Наконец в дверном проеме из темной комнаты появился Стив Сейвин. Взъерошенный, небритый, в мятых джинсах… Несмотря на все это, он показался ночной гостье самым потрясающим мужчиной на свете.

— Ответ — да! — выкрикнула Лана и бросилась в его объятия.


— Я так и знала, так и знала! — воскликнула тетушка Джун с упоением первооткрывателя потрясающей новости. На самом-то деле всеведущая старушка уже давно была в курсе дела по поводу того, что предложение Стива племянницей принято. — Я знала это еще тогда, когда вы впервые вдвоем появились на моем пороге. Помните, дети тогда искали Уильяма и Доминик? Конечно, вы нас несколько шокировали тем, что решили жить вместе. — Она обняла Лану, потом Стива. — Это будет событием года! Вместо бала мы устроим свадьбу — как хорошо, что мы еще не успели разослать приглашения. Свадьба! Прямо здесь, в доме Тэннеров. Как когда-то это произошло у мамы с папой.

Джун поставила корзину с Симом на пол, сняла шляпу, украшенную разноцветными перьями, и положила ее на ближайшее кресло. Все стояли в коридоре, где Лана и Стив, приветствуя родственников, сообщили им новость о помолвке.

Уильям обнял дочь и пожал руку Стиву, тем самым выразив свое одобрение намечаемому браку. Да, он был так же доволен, как и Джун, но каждый по-своему выражал свои чувства. Не всякий способен на такой всплеск восторженных эмоций, какой демонстрирует Джун. Ближе всего к ней по накалу чувств оказалась Доминик. Та была безумно рада выбору сына и не скрывала этого.

— Мы должны сейчас же отпраздновать это событие. У нас есть шампанское! — Обняв Лану за талию, она пригласила всех следовать за ними. — Ты именно та женщина, которая нужна Стиву. Матери невозможно быть более счастливой, дорогая, чем я сейчас.

Все собрались на просторной уютной кухне, потягивая шипучее вино и готовя ужин. Этим вечером Стив отпустил Клоди, поэтому мужчины взяли на себя приготовление мяса и вышли в кладовую за говяжьим филе. Женщины резали овощи для салата и намазывали ломтики французского хлеба маслом, постоянно болтая о надвигающемся событии.

Удивительно, но Лана чувствовала себя невероятно уютно в этой атмосфере семейного оживления. Смех, веселая болтовня, общее проявление радости! Ей нравилось это женское единение на кухне, нравилось, как мужчины хозяйничают на улице, поджаривая на углях мясо.

Семья! Она и была главной причиной ее сомнений относительно переезда в Англию. Уехав из Глаустера, Лана бы непременно скучала по отцу, тете Джун. Все еще не до конца смирившись с женитьбой отца, дочь тем не менее знала, что стала бы скучать и по Доминик тоже. Ведь и та — отныне член ее семьи.

Теперь, когда Уильям привык к Стиву, а тот, в свою очередь, смирился с замужеством матери, они действительно стали семьей, которую Лана не хотела бы терять.

Позже, за ужином, Лана попыталась представить себе ту же картину лет через пять. К тому времени, возможно, у старших молодоженов уже будут внуки. Девушка в задумчивости машинально потерла рукой лоб: а что, если к следующей осени она будет беременна. Эта мысль вогнала ее в краску. Стивен, с нежностью взглянув на невесту, мягким жестом взял ее за руку. Может, он прочел ее мысли?

— Я переверну все на чердаке, чтобы найти его, — проговорила Джун. — Думаю, это будет очень романтично, если наша невеста наденет на свадьбу мамино платье — то, в котором она сфотографирована. Вы же знаете, Тэннеры не выбрасывают свои раритеты. Если моль не поела этого великолепного платья, то Лана вполне сможет надеть его на свадьбу. Как оно ей пойдет, с ума сойти!

— Предполагаю, что платье положили в кедровый сундук, — сказал Уильям.

— Вполне вероятно, я просто не помню. Будучи намного выше мамы, я и мысли не допускала, чтобы надеть его, а потом, после банкротства… — Голос тетушки смолк.

То были несчастливые времена для Джун. Лана понимала, как много значило для отца и тети то обстоятельство, что потомки Тэннеров смогут жить в старом родовом поместье. Так уж получилось, что, выходя замуж за Стива, девушка делала счастливыми многих людей. Прежде всего, конечно, себя, но и остальных тоже. А значит, все идет правильно. Решение принято верное. Единственно верное.

— Когда мама надевала платье, оно уже не было новым. Это платье ее матери. — Голос Джун снова был веселым. Эта удивительная жизнерадостная женщина никогда не позволяла себе долго печалиться. — Мы можем найти его, но лучше будет отыскать портного, который бы сделал копию — если, конечно, Лана захочет. — Она взглянула на племянницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению