Мое сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Шантель Шоу cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое сокровище | Автор книги - Шантель Шоу

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Либби поняла, что зашла слишком далеко. Когда она рискнула посмотреть на Рауля, то увидела, что его темные глаза холодны как лед. Но она лишь хотела узнать правду.

— У Пьетро, конечно, имелись причины поручить контроль над долей Джино в «Кардуччи косметикс» его матери, — настаивала она.

И если Пьетро сомневался по поводу надежности своего приемного сына, то и она тоже будет в нем сомневаться.

Рауль мотнул головой, как будто Либби его ударила.

— Боже, кто-то должен научить тебя контролировать свой нахальный язык, — прохрипел он.

Мужчина бросился к ней со скоростью пантеры, прыгающей на свою жертву. Слишком поздно Либби поняла, что он подразумевал, говоря «кто-то должен научить». Но Рауль уже запустил пальцы в волосы девушки и откинул ее голову назад. Она испуганно вскрикнула, когда он припал к ее губам в жадном поцелуе.

ГЛАВА 4

Либби напряглась всем телом, как только Рауль схватил ее за плечи и притянул к себе. Шок мгновенно сменился яростью; она крепко сжала губы и постаралась повернуть голову в сторону. Однако все ее попытки оказались тщетными.

Внезапно погрузившись в сладостное забытье, Либби чувствовала лишь порочно-сексуальное прикосновение губ Рауля. Не важно, что он ей не нравился, но она мечтала о поцелуе с ним с тех пор, как увидела его на пороге магазина «В гармонии с природой». Никто, даже Майлз, не мог подарить ей такое наслаждение от поцелуя.

Если прежде она упиралась ладонями ему в грудь, стараясь оттолкнуть от себя, то теперь обхватила Рауля за плечи, тем самым позволяя крепче прижать ее к себе…

Неожиданно Рауль резко отстранился от нее и несколько секунд смотрел на Либби, тяжело дыша.

— Этого не следовало делать, — произнес он.

Его голос был наполнен отвращением к самому себе, однако в пристальном взгляде читалось страстное желание. Либби поразилась, поняв, как сильно он ее хочет.

Рауль собрал документы и сунул их в портфель. Подойдя к двери, он схватился за дверную ручку и рванул дверь с такой силой, что та заскрипела. Он был зол на себя, он был себе ненавистен. Проклятье! Либби была любовницей его отца. Как он может испытывать к ней желание? Он поцеловал ее в гневе, желая наказать за предположение, что Пьетро не доверял ему. Но наказание имело неприятные последствия, ибо в тот момент, когда его губы прикоснулись к ее мягкому влажному рту, Рауль испытал жгучую потребность овладеть Либби.

Он остановился у двери и посмотрел на нее, заметив, что губы Либби покраснели, припухли и выглядят невыразимо заманчиво. «Настоящая ведьма», — подумал Рауль. Красивая кожа молочного оттенка, волшебные глаза, как у лани… Ее чары погубили Пьетро, но Рауль Кардуччи отныне будет противостоять магии.

— У меня сегодня важное совещание, — холодно сообщил он, — и, так как моя тетя сказалась нездоровой, она не будет ужинать вместе с тобой. Ужин подадут тебе в комнату. — Он помолчал и, когда Либби не ответила, добавил: — Я назначил встречу всех руководителей высшего звена «Кардуччи косметикс» завтра в полдень. Мы выедем из Рима вскоре после завтрака; мне нужно заняться делами перед совещанием. Сильвана будет присматривать за Джино.

Либби прикусила губу:

— Как долго мы будем отсутствовать? Я не хочу оставлять Джино одного слишком долго.

— Думаю, встреча продлится до вечера. На повестке дня множество срочных вопросов, — бросил Рауль с плохо скрываемым нетерпением. — Мы также приглашены на деловой ужин завтра вечером. — Он пожал плечами, когда Либби нахмурилась. — Посещение такого рода мероприятий — неотъемлемая часть бизнеса. Выход в свет — жизненно важное событие для компании. — Мужчина помолчал, затем непринужденно сказал: — Конечно, есть способ предоставить тебе возможность посвятить все свое время Джино и, кроме этого, заняться живописью.

Либби одарила его недоуменным взглядом:

— Какой способ?

— Ты могла бы передать мне контроль над акциями Джино. — Рауль говорил решительно, однако Либби сразу покачала головой. — Боже, я практически всю жизнь готовился возглавить компанию отца и, несмотря на ограничения, наложенные его завещанием, намерен вывести «Кардуччи косметикс» в мировые лидеры двадцать первого века.

— Может быть, твой отец хотел, чтобы ты меньше рисковал? — медленно произнесла Либби. — Может быть, он боялся, что ты поставишь бизнес под угрозу, и именно поэтому оговорил в завещании, что мать Джино должна сохранять контроль над его акциями, пока он не достигнет совершеннолетия? Я не умею управлять компанией, но я не дура. Конечно, большой риск часто приносит большой доход, но я не готова играть в азартные игры, когда дело касается благополучия Джино, и ни соглашусь ни на какие коммерческие сделки, если они окажутся слишком рискованными.

Лютая ярость охватила Рауля. Было ясно, что отец не доверял ему. Награждая свою любовницу и Джино привилегиями, Пьетро нашел способ управлять Раулем с того света. Согласно завещанию, доля Джино перейдет к Раулю только в том случае, если Либби выйдет замуж. Об этой оговорке она не знала.

Черт побери! Вот оно, очевидное решение. Он получит то, что желает больше всего на свете, — полный контроль над компанией. Но сможет ли он жениться на бывшей любовнице отца?

Еще недавно Рауль уверял себя, что это абсолютно исключено. Подобная идея казалась ему немыслимой. Однажды он уже испытал прелести священных уз брака и не намерен повторять ошибку. Но ведь в таком случае он получит единоличный контроль над «Кардуччи косметикс»…

Рауль был убежден, что легко уговорит Либби выйти за него замуж. Она имела дело с пожилым миллиардером и вряд ли откажется от брака с наследником Пьетро. Но конечно, он прикажет своим адвокатам заранее подготовить брачный контракт, согласно которому ему удастся легко развестись, как только он от нее устанет.

Рауль посмотрел на Либби и снова испытал к ней непреодолимое влечение. С трудом справившись с собой, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Если он женится на Либби, то получит «Кардуччи косметикс» и сможет насладиться ее восхитительным телом. Эта идея, безусловно, заслуживает серьезного рассмотрения.


Несколько минут после ухода Рауля Либби стояла, прижимая пальцы к припухшим губам, так и не придя в себя после его поцелуя. Как она могла ответить на поцелуй с таким бесстыдством? Тетя Кармина назвала ее проституткой, и теперь Рауль наверняка с ней согласен.

Внезапно слезы наполнили ее глаза, она опустилась на диван и спрятала лицо в ладонях. В течение четырех недель Джино будил Либби несколько раз за ночь, ибо у него начинались приступы кашля. Она так устала, что едва могла мыслить здраво. Сегодня, всего за один день, произошло столько событий! Рауль ворвался в ее жизнь, как торнадо, а она согласилась переехать с Джино в Италию, потому что больше всего на свете хотела для мальчика стабильности и безопасности — того, чего не хватало в детстве ей самой.

Однако Либби оказалась не готова к сильному сексуальному влечению, которое она испытывала к Раулю. Но следует помнить, что она не имеет права рисковать благополучием ребенка. Рауль верит, что она мать Джино, и ни в коем случае не должен узнать о ее невинности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию