Час игривых бесов - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час игривых бесов | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Алло? – воскликнула Алена, выхватывая телефон и поднося его к уху.

Однако телефон молчал.

Она удивленно посмотрела на экран. Получено новое сообщение, вот что за штука, оказывается! Видимо, уже давно, это не первое напоминание.

И что за сообщение? for +79203050827 has been delivered on 2004-12-09 at 15:50:16...

Ха-ха! Да ведь это номер мобильного телефона Игоря! Message has been delivered! Сервисная служба информирует, что сообщение доставлено, что Игорь услышал любовную серенаду, которая была пропета вчера в приснопамятном сугробе! Ишь ты, значит, буквально час-полтора назад мама принесла ему в клювике новый телефон и Игорь разблокировал SIM-карту. И немедленно получил сообщение от своей влюбленной писательницы!

И что он подумал? C`est trеs mignon, как говорят французы? Или: ну, опять она!.. Обрадовался? Ответит? Или нет?

Алена сидела, сжимая в руке телефон и не в силах собраться с мыслями.

– Я звонка не слышал, – проговорил Саблин, с интересом наблюдавший за ней. – Удивился, что это вы вдруг подпрыгнули и начали за карман хвататься. Подумал, не украли ли у вас на вокзале кошелек.

– К счастью, никто ничего не украл, – слабо улыбнулась Алена. – Просто я как выключила вчера звук, так и забыла включить. А вибратор у меня слишком тихий. Нужно звук прибавить. – Она уткнулась в мобильник, нажимая нужные кнопки. – Вот так пусть будет. Максимум максиморум! Мало ли какие еще могут быть известия! И вообще, пусть лучше здесь висит.

Она повесила телефон на шею.

– Приятные известия? – спросил Саблин.

– В общем-то, да.

– Насчет соломки?

Ишь ты, все ему скажи!

– Нет, это так, личное. А насчет соломки... тот человек, о котором я говорила, может прийти и позднее. В любое время до понедельника. Да нет, вы не думайте, его не мое имущество интересует, это вовсе не вульгарный вор. Он придет за своим собственным имуществом. Он кое-что из своих вещей оставил у меня... в телефонной трубке. А поскольку я на понедельник вызвала мастера – телефон из-за этой штучки барахлить начал, – то этот человек должен воспользоваться удобной ситуацией, чтобы свою вещь забрать.

– А, теперь понятно, почему вы так категорично, так вопиюще не хотели со мной разговаривать, когда я позвонил, – задумчиво сказал Саблин. – Вы знали об этом?

– Ну конечно.

– Забирать «жучок» явится человек Гнатюка?

Алена бегло улыбнулась:

– Нет, не человек. Он сам.

Можно было ожидать, что Саблин сейчас вскочит, закричит: «Не может быть!» – или совершит еще что-нибудь в этом роде – вполне прогнозируемое. Однако он только прищурился, не сводя глаз с Алены.

«Да, поразительное самообладание, – подумала Алена. – А впрочем, он ведь работает в Институте биологии моря. Может быть, работа с холоднокровными животными наложила на него свой отпечаток? И это не самообладание, а просто неумение что-либо чувствовать? Но раньше он таким не был, нет, судя по всему, не был...»

– Вы потеряли дар речи? – не сдержавшись, хихикнула Алена. – Или просто стесняетесь задать интересующий вас вопрос? Ну так я сама вам отвечу. Да, гражданина Гнатюка в квартире гражданки Ярушкиной ждут. И он будет взят, что называется, с поличным!

– А Гном? Она тоже придет?

– Едва ли. Думаю, что сейчас ее «Ауди» одолевает последние метры на подъезде к Маленькой, а может быть, уже стоит там, где-то в укромном месте.

– Почему вы так решили?

– После того, как я спокойно восприняла сочетание слова Гном и глаголов женского рода, это раз, а потом недвусмысленно назначила вам свидание в деревне Маленькой. Гном, подслушивающая наш разговор, должна была понять, что мы там появимся вместе. А уж о том, что я узнала и поняла слишком многое из того, о чем не шло речи в романе, она давно сообразила.

Саблин помолчал.

«Какой мужик! – подумала Алена, исподтишка разглядывая его. – И, честное слово, немножечко похож на Шона Бина. Как с ним было бы интересно в жизни! Но, увы...»

И она вздохнула, чуть ли не впервые пожалев, что сердце ее занято – да еще так прочно занято! «А впрочем, – тут же успокоила она себя, – он для меня слишком молодой. Я ведь старше его лет на пять, а то и на шесть!»

Это к вопросу об относительности времени. Ну и о женской логике, конечно.

 

...Да сколько можно трепаться?!

Димка уже устал испепелять этих двоих, писательницу и ее нового соседа, яростными взглядами. Они все болтали да болтали. Честное слово, можно было подумать, что знают друг друга всю жизнь! Что характерно, бородатый дядька, который пересел к своему приятелю, с ним перекидывался какими-то вялотекущими репликами, а эти двое, в первый раз друг дружку увидевшие... И ля-ля-ля, и ля-ля-ля! А может, они друзья детства? Ходили, условно говоря, в один детсад, вдруг бах – неожиданная встреча! Ах – и зарыдали оба...

И ведь не надоест!

 

– ...Перейду к смелым предположениям, – снова заговорил Саблин. – Сдается мне, вы уже поняли, что за существо Гном. Хоть портрет Алины – это мелодраматический вымысел, но сходство ее характера с характером Галины... – Он на миг запнулся, испытующе глянув на Алену, отметил, что она не удивилась этому имени, кивнул понимающе и продолжал: – Сходство ее характера с характером ее прототипа поразительное. И пугающее. Возможно, вы, сударыня, принадлежите к числу тех рисковых натур, которых хлебом не корми, только дай в русскую рулетку поиграть. Но я, честно говоря, дважды подумал бы, прежде чем ринуться в Маленькую, зная, что меня там будет подкарауливать Гном. Не могу назвать себя трусом, однако не отношусь и к числу смельчаков, которые начнут резать себе руку, находясь в непосредственной близости от, к примеру говоря, белой акулы.

– Но ведь вы всяко должны были побывать в Маленькой, – сказала Алена, пропустив мимо ушей сомнительные комплименты в свой адрес. – Хотя бы для того, чтобы повидаться с Костей Катковым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию