Стрелы любви - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрелы любви | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Идем, — слабым голосом откликнулась она. — Это так на тебя не похоже…

— Что именно?

— Играть с такими ставками.

Он снова усмехнулся, торжествующе глядя на нее.

— Вечер только начинается, миледи, и я все еще чувствую удачу. Эта ночь — моя.

Вивьен оставила самодовольные слова Фреда без ответа. Головокружительное чувство триумфа захватило и ее.

— Может быть, это я принесла тебе удачу? — спросила она, неожиданно осмелев.

— Я ни на мгновение не сомневаюсь в этом, — подтвердил Фред.

Они танцевали до часу ночи, и Вивьен с удивлением прислушивалась к зарождающемуся внутри нее предчувствию. На смену снедавшей ее весь день тревоге пришло совершенно незнакомое приятное возбуждение.

Может быть, сегодня все действительно будет хорошо, подумала она, уютно опуская голову ему на плечо. Фред крепче сжал ее в объятиях. Она почувствовала твердость футляра с браслетом в кармане его пиджака. И одновременно напряженную твердость его тела.

В середине медленного чувственного танца Фред наклонился к ее уху и прошептал:

— Пойдем домой, Вивьен. Уже поздно.

Вивьен слегка вздрогнула. Она вдруг осознала, что еще не вполне готова к предстоящей ночи, и демонстративно посмотрела на часы.

— Всего лишь час ночи. Слишком рано по меркам этого курорта, — с притворной беспечностью заметила она.

— Я думаю, нас простят, — сказал Фред, уводя ее с танцевальной площадки.

Может быть, стоит еще немного выпить для храбрости, решила Вивьен.

— Как насчет стаканчика на ночь? — предложила она.

Фред посмотрел на нее сверху вниз. В его глазах был безмолвный вопрос.

— Хорошо, если тебе так хочется, — нехотя согласился он.

Они прошли в бар на террасе. Фред усадил ее в плетеное кресло и заказал два коктейля.

— Красиво, правда? — сказала Вивьен, кивая в сторону моря.

— Красиво, — согласился Фред. — Но самое прекрасное здесь — это ты.

Вивьен резко повернула голову и увидела, что он пристально смотрит на нее. Его глаза были того же оттенка, что и серебристое в лунном свете море. В этом взгляде не было никакого намека на флирт или насмешку.

В нем было откровенное, нескрываемое желание.

Вивьен поднесла к губам бокал, но Фред перехватил ее руку.

— Неужели только большая доза спиртного может заставить тебя лечь со мной в постель? Не забывай, что я твой друг, Вивьен. Тебе нечего скрывать от меня. Если ты не хочешь спать со мной, просто скажи об этом.

Вивьен мгновенно захлестнуло отчаяние. Она с трудом выдавила улыбку.

— Просто я немного нервничаю…

Он ответил ей понимающим взглядом.

— Я тоже, если это может послужить тебе утешением. В данных обстоятельствах это не удивительно. Тебе не кажется, что все это начинает напоминать первую брачную ночь?

Вивьен сжалась. Ей пришлось приложить усилия, чтобы заставить себя расслабиться. Это совсем не так, напомнила она себе. Фред просто неудачно выразился.

— Значит, ты тоже нервничаешь? — переспросила она.

— Угу.

Непонятно почему, но его ответ несколько успокоил Вивьен.

— У нас много общего, правда? — задумчиво проговорила она. — Например, то, что мы оба можем нервничать по такому поводу.

— Я думаю, что все будет хорошо. Надо только начать, — вкрадчиво произнес Фред, глядя на нее бездонными в серебристом свете луны глазами.

Вивьен облизнула пересохшие губы. Слова Фреда прибавили ей храбрости. Демонстративным жестом она выплеснула остатки своего коктейля. Настало время действий.

— Ну, если ты так считаешь, давай начнем. Пройдем через все это и посмотрим, что получится, — с отчаянной решимостью сказала она, вскакивая на ноги и повелительно протягивая руку Фреду. — Ты прав. Не стоит больше тянуть. Вперед. Если ты готов, то и я тоже.

Фред несколько секунд разглядывал протянутую ему руку, потом поднял глаза и посмотрел на Вивьен со странным выражением.

— Нам не надо торопиться, как на пожар. Если ты хочешь подождать…

— Нет, не хочу. Не надо откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, — звонким голосом заявила она. — Сейчас или никогда! Хватит ждать. Ты пригласил меня в эту поездку с определенной целью, и я это знала. Я не хочу быть трусихой. Настало время выяснить правду раз и навсегда.

Она схватила его за руку и потянула, пытаясь заставить встать.

— Правду о чем? — спросил Фред, неторопливо поднимаясь.

— Неважно, — пробормотала Вивьен, увлекая его вниз по ступенькам на вымощенную мрамором дорожку, ведущую к их коттеджу. — Главное — не упустить момент. Удержаться на гребне волны. Не струсить. Сейчас или никогда.

— Ты и в самом деле торопишься, как на пожар, — заметил Фред, послушно следуя за ней по дорожке. — Не понимаю, почему. Может, нам стоит сначала поговорить?

— Сейчас не время разговаривать, пора действовать, — энергично возразила она.

— Ну, если ты так считаешь. Но, Вивьен, нам некуда спешить. Ты сама сказала, что еще рано. У нас впереди вся ночь.

Вивьен резко остановилась и обернулась к нему.

— Это ведь была твоя идея. Ты передумал?

Фред удивленно вгляделся в сердито-смятенное выражение ее лица.

— Нет, Вивьен, я не передумал. Но, честно говоря, мне не понятна твоя позиция.

— Здесь нечего понимать, — агрессивно возразила она. — Я готова. Ты готов. Давай сделаем это.

— Хорошо, — мягко согласился он. — Мне нечего возразить против такой логики.

Он вынул из кармана ключ, открыл дверь и вежливо отступил в сторону, пропуская Вивьен вперед. Она решительным шагом вошла внутрь, таща Фреда за собой, как на буксире.

Едва он переступил порог, как Вивьен захлопнула дверь и заперла ее на замок. Затем резким движением повернулась лицом к Фреду. Ее била дрожь — не то от возбуждения, не то от страха. Сейчас она сама не могла сказать, какое чувство задавало бешеный ритм ее пульса. Фред молчал. С непроницаемым выражением он наблюдал, как она пытается справиться с молнией на спине.

Когда лиф платья начал спадать с ее плеч, Вивьен почувствовала, что теряет самообладание. Она поспешно подхватила руками тонкую ткань и прикрыла грудь.

— Тебе помочь? — с вежливой серьезностью спросил Фред.

Вивьен резко покачала головой.

— Нет. Не надо. Я сама. Извини, пожалуйста.

Она бросилась в спальню, закрыла за собой дверь и принялась неистово рыться в шкафу в поисках ночной сорочки, купленной специально для этой поездки. Она отчетливо помнила, что вынула ее из чемодана. Прижимая к груди платье, Вивьен наклонилась, чтобы посмотреть, не упала ли сорочка на дно шкафа. В этот момент дверь позади нее открылась. От испуга она резко выпрямилась и стукнулась головой о ручку дверцы шкафа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению