Долго и счастливо - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долго и счастливо | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Через мгновение он поставил Билли против себя, прислонил спиной к стене и опустил ее на себя. Объятая сладострастной дрожью, Билли что-то выкрикивала, когда он погружался в ее разгоряченное лоно. Только спустя несколько минут он уложил Билли на кровать и с силой вошел в нее, преодолевая силу ее сжатых бедер, делая это снова и снова, утверждая свою мужскую власть и тем самым распаляя еще больше. Она была на седьмом небе от наслаждения, вся извиваясь и вздрагивая. А когда настал финальный момент, Билли не сдержала крика от оглушающей волны, накатившей на нее.

Через минуту Алексей достиг этого же пика, задрожав в ее объятиях.

— Я сделал тебе больно? Был слишком груб? — спросил Алексей, тяжело дыша, когда все закончилось.

— Я в порядке… лучше чем в порядке… на седьмом небе, — пробормотала она, стараясь подобрать слова, чтобы описать то, что чувствует.

Алексей подарил Билли улыбку, которая сразила ее наповал и заставила снова прильнуть к его груди.

— Нам становится все лучше и лучше вместе, — рассеянно поцеловав ее в раскрытые губы, произнес Алексей. — Ты великолепна, дорогая моя.

* * *

Вечер был испорчен бесконечными телефонными звонками. Когда Билли спросила, не случился ли какой-нибудь кризис, Алексей заставил ее замолчать одним своим угрюмым видом. Пораженная таким его поведением, Билли пошла ложиться спать в одиночестве.

Утром она проснулась от сигнала мобильного — пришла эсэмэска. Не успев взять телефон, Билли заметила — подушка рядом с ней осталась нетронутой.

Сообщение было от Хилари. Тетка сообщала, что история Лорен появилась в утренней газете. Она уже послала копию статьи по факсу в замок. Еще Хилари умоляла Билли не расстраиваться из-за «язвительного бреда», как назвала это тетя.

Но настроение Билли тут же ухудшилось. Как мама только могла это сделать!

Стук в дверь спальни означал завтрак, который мог заказать для нее только Алексей. Стараясь сохранять спокойствие, Билли уселась завтракать на балконе, обрамленном кованой балюстрадой. Откусив от персика, она раскрошила круассан, а потом вообще потеряла всякий интерес к еде.

Какие истории ее мать могла рассказать газетчикам? Неужели в них кто-то поверит? А почему бы и нет? Во всяком случае, тот, кто был лично знаком с Лорен и знал, как часто она искажает действительность, чтобы сочинить занимательную историю, вряд ли клюнет на газетную сенсацию.

Звук закрывающейся двери спальни заставил ее обернуться. Алексей, одетый в обтягивающие бежевые брюки и черную футболку, прошел через комнату и вышел на каменный балкон. Его черные волосы блестели на солнце, карие глаза обрамляли длинные ресницы — как всегда, он выглядел ошеломительно красивым. Казалось, сердце Билли вот-вот выпрыгнет из груди. В горле у нее пересохло…

И в то же время это не помешало ей заметить, как он был бледен и измучен.

— Ты наверняка прочитал интервью Лорен в «Санди глоубал», — покраснев, догадалась Билли. Хотя Хилари и убеждала племянницу, что во Франции им будет трудно найти эту статью, Билли знала: Алексею привозят свежую британскую прессу каждый день.

Алексей вопросительно посмотрел на нее.

— Хилари прислала мне сообщение, а затем факс со статьей… — объяснила Билли.

— Да, факс приходил, но я сразу выбросил его, — признался Алексей. — Он бы тебя только расстроил.

— Она моя мать! Я имею полное право это прочитать.

Его ясный взгляд затуманился, будто он заранее предугадал ее вопрос.

— Тогда тебе стоит сообщить самое худшее. Лорен обвинила меня в интрижке с Калисто.

От шока Билли потеряла дар речи и побледнела. На несколько мгновений ей стало плохо, и, вставая со стула, она упала обратно.

— Возможно, это моя вина, — пробормотала она с неожиданным стоном. — Перед тем как были готовы результаты анализа ДНК и мы встретились с тобой, я увидела ваше с Калисто фото. Ты был с ней в Париже… И, должна признать, я действительно начала ревновать.

— Если бы я все еще любил Калисто, то ни за что не бросил бы ее, чтобы жениться на тебе! — произнес Алексей, гордо подняв голову.

«Да, в нем не было и намека на любовный компромисс…» — подумала Билли.

— Ты должна научиться доверять мне, Билли. Меня всегда будут обвинять в подобных вещах. Я всегда буду предметом обсуждения, как и мой отец в свое время, но я не хочу, чтобы эта чушь вызывала разногласия между нами. Я уже связался со своими юристами и намерен подать в суд.

Тут Билли поняла, почему Алексей нашел ее. Он спешил рассказать Билли содержание статьи до того, как она ее прочитает сама.

«Предупреждающий удар, точный и в стиле Дракосов», — с болью подумала Билли. Как она могла доверять человеку, настолько изворотливому и влиятельному, что ему было под силу отвести от себя даже подозрения в измене?

Билли отодвинула от себя тарелку и встала. Алексей учтиво проводил ее. Ожидал ли он примирительных объятий и заявлений о том, что она ему всецело доверяет? Конечно, Билли огорчало то, что между ними произошел конфликт из-за ее матери, однако на подсознательном уровне она не могла не думать: будь Алексей менее скрытным, она никогда не наговорила бы такого о Калисто.

— Пойду оденусь, — безразлично бросила она.

— Будешь выходить из дома — держись подальше от главного входа, там дежурит толпа папарацци.

— Хм… — Покусывая губу, Билли выглянула в окно и наконец поняла: интервью Лорен превратилось в сенсацию.

«Теперь моя мать, — с грустью думала она, — полностью насладится всеобщим вниманием».

Ей оставалось лишь надеяться на то, что история, которую Лорен уже продала, будет первой и последней ее попыткой обсуждать свадьбу дочери публично.

«А когда все уладится, наш брак еще будет продолжаться», — с горечью подумала Билли.

Она глубоко вздохнула под взглядом его карих глаз, призывающих ее молчать.

— Значит, ты больше не увлечен Калисто? — все-таки спросила Билли.

— Нет. И она уже позвонила и сообщила, что публично опровергла эти слухи, — заявил Алексей, а потом добавил: — Более того, Калисто снова обручилась и не хочет, чтобы сплетни о нашей интрижке испортили ей брак.

— Снова обручилась? С кем? — поразилась Билли.

— С одним богатым парижским банкиром. Он намного старше ее, а она всегда говорила: взрослые мужчины надежнее. А то, что у него уже есть взрослые дети, означает одно: он не станет требовать от нее ребенка.

— Но когда я встретилась с Калисто в Париже, она ясно дала мне понять, что хочет вернуть тебя.

— Но этого не хотел я! А банкир, очевидно, был для нее запасным вариантом. Я рад, что она кого-то нашла, — сухо сказал Алексей. — Теперь я могу с чистой совестью передать ее дела будущему мужу.

И, видя его явное облегчение, Билли наконец поверила: только чувство долга заставляло Алексея помогать Калисто после того, как они расстались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению