Утешительный приз - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утешительный приз | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Мадэни тем не менее одобрительно кивнул и улыбнулся:

— А какого типа будет этот ресторан? Расскажите мне об этом.

— Это вы напрасно сказали. — Увидев, что он нахмурился, Эмили объяснила: — Я могу говорить о своих планах бесконечно.

— У меня достаточно времени.

Всего минуту назад, когда он целовал ей руку, могло последовать повторение сцены в гостиной ее матери, если бы Эмили не заметила в витрине объявление: «Сдается внаем».

Мадэни бросил взгляд через улицу, где над входом в бар «У Дина» сверкала неоновая реклама в форме бокала для мартини. Несколько столиков стояли снаружи на тротуаре. Он показал на свободный столик:

— Сегодня такой приятный вечер, чтобы посидеть на улице. Позвольте мне угостить вас коктейлем, а вы расскажете все о своем ресторане.


Было начало двенадцатого, когда Эмили и Мадэни вышли из бара. Несмотря на возражения Мадэни, она сама оплатила счет — самое меньшее, что она могла сделать после всего того, что этот человек делал для нее весь день.

«Мерседес» стоял у тротуара. Азим уже распахнул заднюю дверцу.

— Полагаю, вы провели хороший вечер? — вежливо спросил он, хотя в его глазах запрыгали веселые чертики, когда он посмотрел в сторону Мадэни.

— Да, — кивнул тот.

— Я надеюсь, что мы не испортили вам вечер, — добавила Эмили.

— Ах, мисс Мерит, вы слишком красивы, чтобы испортить что-то.

— Раз вы так чрезмерно льстите мне, можете называть меня просто Эмили.

— Эмили. — Он кивнул. — Куда позволите теперь вас отвезти?

— Домой, пожалуйста.

Сидя рядом с Мадэни, Эмили недоумевала: как можно было одновременно чувствовать себя разбитой и полной энергии? У нее уже был накоплен миллион идей для ресторана. Она заносила их в свой компьютер, потом просматривала, какие-то использовала, какие-то отметала за ненадобностью, а часть откладывала до лучших времен.

Сегодня в ее голове возникло еще больше идей. Несмотря на позднее время, они скакали в ее голове, как бильярдные шары. Некоторые появились благодаря Мадэни. Этот человек был великолепным слушателем и советчиком. Она с благодарностью приняла его совет и оценила то, как тактично он его дал. Когда бы Рид ни предлагал ей сделать что-то, он всегда заставлял ее чувствовать себя каким-то тупоумным ребенком, неспособным ни до чего додуматься самостоятельно.

Машина остановилась у тротуара, и Эмили взяла с собой салфетку, на которой делала свои пометки.

— Спасибо. — Она помахала салфеткой. — За это и за все остальное. Я у вас в долгу.

Мадэни покачал головой:

— Ни в коем случае!

— Я приятно провела сегодня время. И я уже очень давно не ела в ресторане. — Она грустно засмеялась.

— Вам надо делать это почаще.

— В дружбе с делом, в ссоре с бездельем… — Увидев, что Мадэни нахмурил брови, Эмили добавила: — Это такая поговорка: «В дружбе с делом, в ссоре с бездельем: бедняга Джек незнаком с весельем». Вот такой скучный парень этот Джек! А в моем случае — Эмили. Такая уж я скучная девушка.

Она была так болтлива из-за того, что Мадэни не спускал с нее пристального взгляда.

— Вы слишком интересный человек, чтобы вас можно было когда-нибудь посчитать скучной, Эмили.

Она попыталась засмеяться, но у нее получилось что-то похожее на вздох.

— Ну, пожалуй, я пойду.

Не успела она сделать шаг к двери, как Азим вышел из машины и распахнул дверь перед ней. Мадэни вошел следом.

— Я провожу вас наверх, — сказал он.

— О, это совершенно лишнее!

— Доставьте мне удовольствие.

Тут Азим сказал что-то Мадэни на их родном языке. Даже в призрачном свете уличных фонарей Эмили увидела, как вспыхнуло лицо Мадэни. Насколько можно было судить по его короткому ответу, он не просто пришел в замешательство, но еще и разозлился. Азим тем не менее сохранил невозмутимость. И даже рассмеялся.

— Я вернусь не позже чем через пять минут, — медленно по-английски ответил Азиму Мадэни.

— Все в порядке? — спросила Эмили, когда они минутой позже вошли в лифт. — Я имею в виду…

— Все прекрасно.

Хотя любопытство было ей совершенно несвойственно, Эмили заметила:

— Что-то не похоже. И меня не покидает чувство, что я каким-то образом причастна к вашему обмену репликами.

— Нет, причина не в вас.

— Может быть, причина и не во мне, но вы же говорили обо мне. Правда, Мадэни?

— Да. — Он отвел глаза и вздохнул. — Я приношу извинения за нас обоих.

— Ну и ну, неужели то, что вы говорили обо мне, было настолько невежливо?

— Нет. Смею вас заверить, что Азим испытывает к вам уважение. Как и я.

Звоночек возвестил о том, что лифт поднялся на ее этаж. Когда двери раскрылись, она шагнула в коридор. Мадэни остался в кабинке лифта. Его взгляд был напряженным. Жест, которым он ерошил свои волосы, выдавал его волнение.

— Эмили, я хочу, чтобы вы знали…

— Да?

— Я бы хотел…

Двери начали закрываться. Оба бросились, чтобы помешать этому.

— Что бы вы хотели?

Он заморгал, очаровательно улыбнулся и безвольно опустил руки. Смятение, которое она еще минуту назад поймала в его взгляде, исчезло.

— Я хотел бы пожелать вам спокойной ночи.

ГЛАВА 8

Едва успев переступить порог квартиры Эмили, ее сестра немедленно выпалила:

— Кто он?

С утра, несмотря на то что совершенно не выспалась, Эмили пребывала в прекрасном настроении. Проснувшись, она прежде всего выполнила обещание восстановить отношения со своей подругой. Услышав голос Донны на автоответчике, она оставила свое сообщение. И час назад Донна перезвонила ей, и подруги договорились встретиться на следующей неделе и выпить по бокалу вина. Разговор был коротким и довольно скованным. Эмили другого и не ожидала, учитывая давность последней встречи и старые обиды. Но начало было положено.

И вот ее прекрасное настроение улетучилось с неожиданным появлением Элли.

— И тебе привет, — пробормотала она и со стуком захлопнула дверь. — Была где-то рядом?

В то время как Эмили выглядела так, словно только что одержала победу в какой-то ресторанной баталии, — ее фартук был покрыт пятнами от полудюжины блюд, над которыми она трудилась с самого рассвета, — Элли была свежа и ослепительна. На ней был нежно-розовый льняной костюм с рукавами три четверти, позволявшими видеть фантастической красоты бриллиантовый браслет, который Рид подарил ей в честь их помолвки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению