Большая буква "Л" - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая буква "Л" | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Он поцеловал меня.

— Зак? — не сразу поняла Кори.

— Да.

— Поцеловал тебя?

Джей прикрыла рукой глаза, вспоминая недавнюю сцену в офисе. Ее сердце стучало как бешеное. Она раздраженно буркнула:

— Ладно, думаю, это я его поцеловала. Первый раз. Ради бога, разве имеет значение, кто кого поцеловал?

Кори искренне удивилась:

— Не нужно нападать на меня.

Джей теребила салфетку у себя на коленях.

— Прости. Я немного… как бы сказать?

— Возбуждена?

— Да. — Тут Джей замерла. — Нет! Не возбуждена! Точно не возбуждена.

— Да ладно заливать. Уж я-то знаю, как это бывает.

— Ну… Я возбуждена, возможно, но не в том смысле этого слова, который ты имеешь в виду. Это неудивительно, учитывая, какое сейчас время года и сколько всего мне пришлось пережить за последние несколько месяцев.

— Джей, дорогая, я все понимаю. Но ты мне мало что рассказываешь в эти дни.

— Потому что это все неважно.

— Это?

— Ну, Зак и я. Ты что, меня не слушаешь?

— Слушаю. Просто мне кажется, я что-то упустила. Давай проясним все сразу. Ты хочешь сказать: что бы ни происходило между тобой и Заком — а ты знаешь, как я хочу знать все детали, — для тебя это не важно?

— Суть ты уловила верно. — Джей посмотрела в окно. — Не то чтобы между мной и Заком произошло нечто особенное. Да оно и не могло бы произойти…

— Почему?

— Ты не понимаешь, Кори? Неужели это не очевидно?

— Представь себе, нет. Все, что мне сейчас известно, — это что моя лучшая подруга, у которой не было серьезных отношений после трехмесячного флирта с Бобби Шумахером, внезапно влюбилась в красивого успешного мужчину, который такой же страстный винодел, как и она сама. В чем проблема?

Джей схватилась за голову. Она жутко нервничала. Со стороны все казалось таким… возможным.

— Я не в его вкусе. И он… он не в моем вкусе.

Кори закатила глаза.

— Боже, только не нужно снова о вкусах!

— Ты же меня знаешь, Кори. Я — не самый подходящий вариант для серьезных отношений.

— Он что, сделал тебе предложение руки и сердца?

— Разумеется, нет.

— Тогда в чем проблема?

— Он мой начальник, Кори! Он хозяин «Медальон», и я на него работаю.

— Это меняет дело, — согласилась подруга. — Расскажи мне все детали. Как все получилось, где, когда, почему и как долго длилось?

Джей решила кратко пересказать ситуацию.

— Мы поцеловались. В его кабинете. Сегодня. Не знаю, почему, и это длилось около, хмм… около десяти минут.

Десять волшебных минут, при воспоминании о которых у Джей по спине бежали мурашки.

— И это ты называешь деталями? Господи, подруга! Да ты о Шардоне рассказываешь более красочно! Давай выкладывай. Что было на нем надето? А на тебе? — На губах Кори заиграла улыбка. — Где были его руки?

Джей не удержалась и вздохнула. И выдала все как на духу. А после коснулась пальцами своих губ и призналась:

— Сказать по правде, Кори, после этого поцелуя я чувствую себя опустошенной и… жду продолжения.

— Так здорово, да?

— До сих пор не могу прийти в себя. И что мне теперь делать?

— Можешь оставить руки и губы при себе и сделать вид, что этого поцелуя вообще не было.

Джей уже думала об этом. Такое решение было бы самым безопасным и самым разумным в данной ситуации. И все же она поинтересовалась:

— Каков вариант номер два?

Улыбка Кори стала шире.

— Может, позволить природе взять свое? Вы оба взрослые люди. Оба ничем не связаны. Он ведь свободен?

— Да.

— Тогда, возможно, то, что вы работаете вместе, не играет такой уж большой роли? А пока, если ты не торопишься на работу, может, пробежимся по Траверс-Сити? У Мэйси распродажа.

Джей согласилась, не столько потому, что горела желанием примерять всевозможную одежду, сколько оттого, что не хотела возвращаться на виноградники, где могла в любой момент встретить Зака.

Пока они ходили из одного магазина в другой, девушка снова и снова обдумывала слова лучшей подруги. Что-то подсказывало ей, что с Заком все не так-то просто.


Так и вышло.

— Ты ведь не избегаешь меня, правда? — Зак стоял в дверях кабинета Джей и заговорщицки улыбался.

С тех пор как они целовались, прошло три дня, и Джей всячески старалась избегать встреч с Заком. Если он выходил на виноградники, она запиралась у себя в кабинете. А когда она слышала шаги босса на лестнице, то брала куртку и выходила. Просто план Кори позволить природе взять свое казался ей слишком манящим и мешающим работе. И все же в ответ на вопрос Зака Джей отрицательно покачала головой.

— Избегаю тебя? С чего бы это?

— Надеюсь, ты говоришь правду. Но я не видел тебя с… ну, с того самого дня.

— Сейчас пора сбора урожая, и тебе прекрасно это известно.

— Да. — Он вошел в кабинет. — Нам нужно поговорить, Джей. Это важно.

— О, разумеется. — Девушка встала и потянулась за пальто, которое висело на спинке ее кресла. — Это не может немного подождать? Мне нужно зайти еще в одно место через — ой! — через пятнадцать минут. — Она сделала вид, что смотрит на наручные часы.

Зак проницательно поглядел на неё.

— Хорошо. Как насчет полудня? У тебя найдется время?

— Прости. В дегустационном зале не хватает рук. Одна из работниц ушла к зубному, и я согласилась ее подменить.

— Отлично, — ответил он. Но облегчение Джей улетучилось, когда он произнес. — Я знаю, где тебя найти.


Что же это такое, думал Зак, направляясь в дегустационный зал через пару часов после разговора в кабинете Джей. О чем он думал, целуя ее в тот день? Он был не из тех людей, которые поддаются порывам и импульсам. Проклятье, даже Миру он не пытался поцеловать до второго свидания! И все же именно он, Зак Холланд, соблазнял Джей, а не она его.

Впрочем, она не сопротивлялась.

Однако это неправильно, напомнил себе Зак. Неправильно, неверно, неприемлемо! Он перебирал в голове синонимы в надежде заставить свое либидо успокоиться.

Джей не только работает на него, но и является единственной преградой между ним и его планами на «Медальон». И, кажется, настало время озвучить свои намерения в отношении виноградника.

Когда Зак вошел в зал, Джей стояла за барной стойкой. Он едва не споткнулся, увидев ее. Девушка выглядела… ну… по-другому. Вместо привычных свободных джинсов и бесформенного свитера унисекс на ней были обтягивающие коричневые брюки и белая блуза с длинными рукавами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению