Аромат этих роз - читать онлайн книгу. Автор: Марша Ловелл cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат этих роз | Автор книги - Марша Ловелл

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Пообедаем вместе, — передразнил его Адам. — Почему ты не пригласил ее на ужин? Она же настоящая красотка!

— У меня уже есть одна прекрасная женщина, — со смехом ответил Джош.

Его смех внезапно оборвался, когда он сообразил, что у него вырвалось. У Адама, конечно, со слухом было все в порядке. Он прищурился.

— Вот как?

Джош ткнул пальцем в раскрытую папку, лежащую на столе поверх других.

— Расскажи-ка мне про эти новые шоколадные батончики, которые ты предлагаешь выбросить на рынок.

Адам заговорил о новой марке продукции, но Джош его не слушал. Он размышлял над своей фразой: «У меня уже есть одна прекрасная женщина».


Почти стемнело, когда Эйлин с бешено бьющимся сердцем вела машину к дому Джоша. Она собиралась заниматься сексом. Фантастическим, головокружительным сексом.

Эйлин нахмурилась и мысленно уточнила: фантастическим, головокружительным, ни к чему не обязывающим сексом.

Может, она совершает глупость, решив повторить незабываемый эксперимент двухнедельной давности? На этот раз перед ней уже не маячит мрачная перспектива умереть девственницей. Но зато ей предстоит жить с последствиями того, что произошло и еще произойдет. Она уже не раз пожалела, что согласилась на дикое предложение Джоша. Может, она сошла с ума? Или слишком увлеклась идеей набраться опыта в разных областях жизни?

А может, дело в том, что стоит Джошу Монтгомери приблизиться к ней на три фута, как у нее перед глазами все расплывается, а руки и ноги внезапно охватывает острое желание обвиться вокруг него?

Эйлин крепче сжала руль. Ладно, что греха таить, это тоже есть. Но прежде она никогда не шла на поводу у своего тела, а сейчас именно это и происходит. Ее не покидало ощущение, что ее с таким трудом завоеванная независимость лопнула как мыльный пузырь только потому, что ей наконец довелось познакомиться с настоящим, земным и при этом совершенно фантастическим сексом.

Казалось, тело говорило ей: «Да, я получило удовольствие и готово повторить это хоть сейчас. Ты не собираешься что-нибудь предпринять по этому поводу?»

Больше всего Эйлин пугало то, что так говорило не только ее тело. Вдруг она влюбилась?

Эйлин на мгновение прикрыла глаза. Нет, это не любовь, это просто секс.

В этот вечер она одевалась с особенной тщательностью. Она надела облегающее платье из голубого шелка, но платье было лишь чехлом для соблазнительного черного белья. Гвоздем программы был черный пояс с подвязками. Эйлин, чертыхаясь, провозилась с ним минут пятнадцать, но в конце концов разобралась что к чему и не могла не признать, что результат стоил затраченных усилий.

Она отрепетировала перед зеркалом несколько особенно сексуальных поз, наложила макияж, надела платье и рассмеялась, глядя в глаза своему отражению.

Как же я этого хочу!

Она пыталась представить, как будут развиваться события. Может, Джош с порога подхватит ее на руки и отнесет в кровать? Или он вопьется в ее губы долгим жадным поцелуем, а потом они начнут раздеваться, отмечая путь от двери до спальни разбросанной одеждой и бельем? Она не знала, что именно ее ждет, и это возбуждало ее больше всего. Кому-то, возможно, все уже известно и неинтересно, но для нее секс — пока еще новый, волнующий мир. Эйлин чувствовала себя, как ребенок, которому подарили новую сложную игрушку, или как взрослый, только что купивший машину, и она была полна решимости нажать на каждую кнопку и разобраться, для чего она предназначена.

Сегодня ночью она нажмет много разных кнопок.

Она затормозила на подъездной дороге. Ее сердце тут же забилось чаще. Выйдя из машины, Эйлин подошла к двери и нажала на кнопку звонка.

Джош открыл дверь, и ее сердце пропустило удар. Он был в черном костюме, белоснежной рубашке и малиновом галстуке. Волосы зачесаны назад, но несколько прядей падали на лоб, подчеркивая небесную синеву глаз. Джош выглядел как падший ангел. Или мужская фотомодель с рекламы швейцарских часов.

— Эйлин… — Его взгляд прошелся по ней, словно лаская. — Ты выглядишь… потрясающе.

Она улыбнулась.

— Надеюсь, это означает хорошо.

Джош поцеловал ее, она мгновенно приоткрыла губы и жадно прижалась к его рту. Он стиснул пальцами ее бедра, прижимая к себе. Она покачнулась. Пусть безумие начнется! Эйлин еще прижималась к Джошу, как вдруг он попятился и, тяжело дыша, погладил ее по щеке.

— Леди, а вы, оказывается, опасны! — Джош отступил еще на шаг и взял с вешалки пальто. Улыбнувшись, он щелкнул пальцами. — Подожди минутку, чуть не забыл, — произнес он и скрылся в кухне.

Эйлин удивило, что он надел пальто. Куда он собирается ее везти? Ей нравилось считать себя авантюристкой, но все же… Прервав ее размышления, Джош вернулся с розой в руке.

— Это тебе.

— Спасибо. — Эйлин несколько мгновений смотрела на цветок, потом поднесла его к лицу и понюхала. — Пахнет… пахнет розой.

Джош усмехнулся и пожал плечами.

— Я рад, что тебе понравилось.

Эйлин колебалась. Что прикажете делать с цветком? Поставить его в вазу? Взять с собой?

— Пошли, — сказал Джош. Эйлин решила взять цветок с собой. — Ты очень проголодалась?

От волнения ее желудок вытворял немыслимые кульбиты.

— Нет, нисколько.

— Это хорошо, — загадочно сказал Джош. — Пошли, а то опоздаем.

— Куда?

Он подтолкнул ее к двери.

— Скоро узнаешь. Это сюрприз. Я поведу машину.

Если Джош хотел ее удивить, то это ему удалось. Совсем не так она представляла себе этот вечер. Конечно, она не возражает против сюрприза… не очень возражает. Может, Джош старается подогреть ее возбуждение? В конце концов, он в этих делах весьма опытен.

Сидя в машине, Эйлин вдыхала сексуальный, слегка пряный запах его одеколона, наблюдала за игрой мускулов, когда он переключал рычаги. Ей стало не хватать воздуха.

Спокойно, остынь, сказала она себе.

Она пыталась притворяться спокойной всю дорогу до Сакраменто. Джош заехал на автостоянку и помог ей выйти из машины. Что он задумал? Может, он привез ее в отель?

Перед театром толпилась нарядно одетая публика. Эйлин хотела обойти толпу, но Джош положил руку ей на плечо и сказал:

— Нет, нам как раз сюда. — Он усмехнулся. — Это сюрприз.

Он достал из внутреннего кармана пальто два билета.

— Мы идем на шоу, о котором сейчас все только и говорят. Я подумал, что тебе должно понравиться. — Он снова усмехнулся, обнажив ровные белые зубы. — У нас места в первом ряду. — Он выжидательно посмотрел на Эйлин.

Она постаралась ответить как можно более восторженно:

— Это замечательно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению