Два пылких сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два пылких сердца | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Доктор покраснел.

— Клифф прекрасно управляется с Бетти, — вмешалась Джул, приходя ему на выручку и невинно улыбаясь. — Когда они вместе, их водой не разольешь.

Ник и Хелен обменялись многозначительными взглядами, Клифф же про себя чертыхнулся: не хватает только, чтобы его приняли за отца ребенка. Он был готов провалиться сквозь землю. Если бы сейчас, в этот ясный, безоблачный день, разразилась гроза и его убило разрядом молнии, он посчитал бы, что ему больше повезло, чем теперь, когда ему придется расхлебывать кашу, которую заварила Джул, появившись с Бетти.

Та же тем временем как ни в чем не бывало продолжала вести светскую беседу.

— Как жарко сегодня. Почему бы нам не выпить чего-нибудь освежающего? — Взяв Хелен под руку, она повела гостью во двор. — Вам очень идет ваше платье. Где вы нашли такой изумительный персиковый цвет?

Клифф с Ником последовали за дамами.

— А она очаровашка! — прошептал Ник, бросив на Джул одобрительный взгляд. — Где ты ее прятал? Боялся сглазим?

Ардан вдруг почувствовал приступ раздражения, но объяснил это своим взвинченным состоянием: по отношению к Джул Фостер он не допускал даже мысли о ревности.

— Я нигде ее не прятал, — сказал Клифф, стараясь говорить ровным голосом. При этом осторожно заставил Бетти, сидевшую по-прежнему у него на руках, вынуть изо рта палец. — Мы давно знаем друг друга.

И здесь он не солгал. Другое дело, что долгое время они с Джул избегали друг друга, но приятелю докладывать об этом вовсе не обязательно. И все же ему было приятно то впечатление, которое произвела Джул. Она и вправду хороша: длинные ноги, грациозная походка, стройная фигура. Одним словом красивая, обаятельная женщина, если не знать, как своенравна характером, самолюбива и что на зубок ей лучше не попадаться.

— Пойми меня правильно, Клифф, — сказал Прайс, прервав размышления хозяина дома. — Не один я считаю, что тебе давно пора выкинуть из головы свою Мериел. Хватит мучиться из-за особы, которая того не стоит, тем более когда рядом такая потрясная женщина!

Мериел? — удивленно подумал Клифф, буквально онемев. Сегодня, впервые со дня их разрыва, он практически ни разу не вспомнил о ней, хотя повод был самый что ни на есть реальный. Ведь когда-то Клифф мечтал о вечеринке для друзей, где Мериел предстанет хозяйкой дома, чему не суждено было сбыться… Зато, кажется, все поверили в его новый роман? Что ж, тем лучше, пусть пребывают в неведении по поводу отношений, которых нет и никогда не будет.

— Признайся, сколько времени вы знакомы? — лукаво настаивал Прайс.

Свободной рукой обняв Джул за талию, а другой прижимая к себе малышку Бетти, Клифф игриво спросил:

— Моя дорогая, сколько же? Лет десять?

Джул едва выдавила улыбку — столь интимным и волнующим ей показалось его прикосновение.

— Мне кажется, я знаю тебя всю жизнь.

Спустя час, когда собралось человек тридцать гостей, она уже вовсю играла роль любящей подруги холостяка-доктора, а также гостеприимной хозяйки его дома. Коллеги Ардана воспринимали их как счастливую пару. Словом, все шло как по маслу.

Правда, Джул беспокоило одно обстоятельство. Каждый раз, когда Клифф смотрел на нее большими голубыми глазами, ее сердце начинало стучать в два раза быстрее, а как только касался рукой, по спине тотчас пробегали мурашки, если же прижимал к себе, она чувствовала внезапную слабость, что смущало и удивляло ее. Она уже толком не понимала, играет ли предназначенную ей роль или в ней робко заговорило само ее женское начало.

Мысли об этом не давали Джул покоя. До сегодняшнего дня между нею и Клиффом существовала лишь давняя взаимная неприязнь. Ей и в голову не приходило, что он может вызывать у нее какие-то другие эмоции.

Пытаясь найти этому логическое объяснение, она вспомнила публикацию в каком-то журнале, где говорилось о том, как загнанная внутрь сексуальность, словно поток рвется через плотину, сметая преграды в виде условностей, психологических установок и прочее. Знать бы только — сие предвещает радость или печаль.

Рыжеволосая медсестра, работавшая в паре с Арданом в клинике, буквально не отходила от него. Сразу было видно, с какой симпатией та к нему относится. Почему-то это задело Джул. Она подошла, остановилась рядом.

— Вам не кажется, что ребенок хочет спать, — сказала медсестра, обращаясь к Клиффу, бережно державшему на коленях девочку.

Подтверждая ее правоту, малышка широко зевнула и потерлась щечкой о плечо Клиффа.

— Может, мы устроим ей постель где-нибудь? — предложил он, кинув взгляд на Джул.

— Хорошая идея, — с готовностью согласилась та. Возможность побыть одной, собраться с мыслями, уйдя под благовидным предлогом с посторонних глаз, была бы очень кстати. — Пойду займусь этим.

— Я помогу тебе, — сказал Клифф, словно не желая отпускать Джул от себя.

— Да зачем? Оставайся с гостями, как-нибудь справлюсь. Я же знаю, где твоя спальня.

Рыжеволосая медсестра чуть не поперхнулась от такой весьма недвусмысленной откровенности. Джул слегка покраснела, когда до нее дошел смысл сказанной ею фразы. В сущности, она совсем не хотела, чтобы коллеги Ардана думали о ней черт знает что.

Клифф первым пришел в себя.

— Пока ты будешь готовить постель, я присмотрю за Бетти, а то раскапризничается.

— Тогда лучше вспоминай какие-нибудь колыбельные песенки, — рассмеялась Джул. — Или ни одной не знаешь?

— Это почему же? — притворно обиделся Клифф. — Мы с Бетти поднимемся в спальню через десять минут, и ты услышишь, как мы поем на два голоса.

Внешне их диалог не содержал скрытого, подспудного смысла, но Джул почему-то растрогалась, вернее, неожиданно для себя размечталась о простом человеческом счастье, которое будто намеком из будущего представилось ей воочию. Как сомнамбула протиснулась она сквозь танцующих во дворе развеселившихся гостей и, когда закрыла за собой дверь в дом, в изнеможении оперлась об нее спиной.

Тихие голоса, раздававшиеся снаружи, вернули Джул к реальности: две женщины явно обсуждали ее персону.

— По-моему, фамилия Фостер мне знакома. Скорее всего она из здешних, тебе не кажется?

— Возможно. Наш доктор буквально преобразился, ты обратила внимание?

— Еще бы! Я увидела его таким… таким счастливым впервые за последние несколько месяцев. Он весь светится.

— Значит, есть причина и слава богу… Ты хорошо рассмотрела ребенка, с которым он не расстается?

— А что?

— Да девчушка похожа на него как две капли воды! Глаза, волосы, нос, вздернутый подбородок… Ну и конспиратор наш доктор!

Джул замерла, чтобы не выдать своего присутствия. Как ни странно, ей самой в какой-то момент показалось, будто Беттина чем-то напоминает Клиффа, что, конечно, являлось полным абсурдом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению