Будь счастлива, Джулия! - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Стилл cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь счастлива, Джулия! | Автор книги - Дженнифер Стилл

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Он запнулся на полуслове, кое-что вспомнив. Вообще-то когда-то он нравился Эмили. Она стала встречаться в Роном, лишь когда поняла, что Чарльз не обращает на нее внимания.

— Ага! — торжествующе воскликнула Джулия. — Ты задумался.

— То, что ты говоришь, очень уж невероятно. Но ты каким-то непостижимым образом попала в точку: много лет тому назад Эмили пыталась окрутить меня.

— И что же ей помешало?

— Рон влюбился в нее с первого взгляда. Я не мог предать друга. Эмили для меня ничего не значила. Так, очередная женщина на одну ночь в череде моих любовниц. И я отверг ее. Хотя она очень долго пыталась завладеть моим вниманием. Я чуть было не подрался с Роном однажды. Он жутко ее ревновал ко мне.

— Поверь, у нее до сих пор остались к тебе чувства. Она готова была меня растерзать. Не понимаю только за что. Эта Эмили ненавидит всех женщин, в обществе которых ты появляешься?

Чарльз налил себе еще вина, выпил и его, а потом спокойно сказал:

— Джулия, ты ошибаешься. У Эмили и Рона непростые отношения, но они любят друг друга.

— Но хочет она тебя! — Джулия ухмыльнулась. — Ты говорил, что отлично понимаешь женщин. Так вот я вынуждена тебя огорчить: ты себе льстишь.

Чарльз отмахнулся от ее слов, не желая даже рассуждать на тему его отношений (точнее их отсутствия) с Эмили. Джулия же украдкой бросила взгляд на женщину, которая, по ее мнению, считала Чарльза чуть ли не своей собственностью. Красавица в бриллиантовом колье стучала длинными пальцами по крышке стола и делала вид, что слушает, о чем болтает муж. Однако ее взгляд то и дело возвращался к столику, за которым сидел Чарльз.

Джулия ощутила прилив жгучей ревности. Это чувство нахлынуло на нее внезапно, словно цунами. Ревность опаляла смертоносным огнем душу, терзала сердце. Настоящее чудовище.

— Налей мне еще вина, пожалуйста, — охрипшим голосом попросила Джулия.

Она была в ужасе. Никогда еще Джулия не испытывала чувства подобной силы. Ей вдруг страшно захотелось вцепиться Эмили в волосы. Показать ей, кто здесь имеет право на Чарльза на самом деле. Она уже жгуче ненавидела свою соперницу.

Что же я делаю? — подумала Джулия, выпивая полный бокал, как и Чарльз минуту назад. Этот человек ничего для меня не значит. Ну да, он выводит меня из себя, заставляет совершать идиотские поступки, раздражает своим поведением. Но ведь это негативные эмоции.

Или нет?

Ты ведь скучаешь без него, Джулия, сказал ей внутренний голос. Тебе не хватает его издевок, пусть даже далеко не всегда добродушных. Ты с нетерпением ждешь, когда можно вступить с ним в очередную борьбу. Каждая стычка с Чарльзом приносит тебе массу удовольствия. И ты не можешь отрицать, что тебя влечет к нему. Ты не раз ловила себя на мысли: вот бы он поцеловал меня. Тебе безумно этого хотелось, признайся.

Ну да, он ведь красивый мужчина, а я — слабая женщина, изголодавшаяся по любви, ответила себе Джулия. Нет ничего удивительного в том, что я жажду поцелуя. И кое-чего еще… Это нормальные желания. Хотя нет, не такие уж нормальные. Ведь он встречается с моей сестрой. Но Чарльз действительно мне нравится. От него так же трудно оторваться, как от моего любимого ванильного мороженого…

Она рассмеялась, хотя на самом деле ей было вовсе не до смеха. Чарльз, все это время молчавший, недоуменно взглянул на нее.

— Что случилось?

— Я только что мысленно сравнила тебя с мороженым.

— Я такой же холодный? — пошутил он. — Или такой же липкий?

— Нет, ты сладкий! — промурлыкала Джулия и заметила выражение крайнего изумления в его глазах.

Она снова расхохоталась. На этот раз Чарльз присоединился к ней.

— Когда ты в настроении шутить, цены тебе нет. Я уж было поверил, что ты пытаешься со мной заигрывать.

— Тебя это испугало бы?

— Меня — нет, — безмятежно ответил он. — Я не из пугливых. Но что подумает твоя сестра?

Джулия сникла. Ей тут же захотелось домой, в теплую постель, где можно поплакать, прижимая к груди подушку.

— Нет-нет! Только не это! — вскричал Чарльз, хватая ее за руку. — Джулия, у тебя огромные проблемы! Ты сама это осознаешь?

— Какие такие проблемы?

— Это называется комплекс вины. Понятия не имею, откуда он взялся. Однако после смерти ваших с Лу родителей ты почему-то взвалила на себя всю ответственность, вместо того чтобы попросить помощи у близких людей. И ты до сих пор считаешь, что обязана сделать сестру счастливой во что бы то ни стало. Это неправильно!

— Не понимаю, о чем ты, — пробормотала Джулия, опуская голову.

— Я нравлюсь тебе, — прямо сказал он. — Не знаю, что там испытывает Эмили, мне плевать. А вот твои чувства я вижу совершенно ясно. Ты пытаешься всем казаться железной леди, но, если присмотреться, в глубине твоих глаз можно увидеть ту запуганную девочку-подростка, которая осталась когда-то один на один со своими страхами и болью. Ты до сих пор боишься поверить, что счастье может быть возможно и для тебя тоже. Ты прячешь свои эмоции, но люди вроде меня их видят.

— Какая чушь! — ледяным тоном произнесла Джулия и презрительно рассмеялась. Такой смех выходил у нее лучше всего, когда она оказывалась на грани отчаяния. Сейчас как раз был такой случай. — Я всегда знала, что ты ну очень большого мнения о себе, но я не представляла, насколько ты себя любишь. Смотри не лопни от переизбытка чувств!

— Ну вот опять… — огорченно пробормотал Чарльз.

Джулия сама налила себе вина и снова выпила его залпом.

Это нездорово, подумала она. Когда рядом со мной появляется этот человек, меня непременно тянет напиться.

— Кто ты, Чарльз? — спросила она, ставя пустой бокал на стол и наклоняясь к Чарльзу.

— В каком смысле? — опешил он.

— Кем ты себя возомнил? Разбиваешь сердца, влюбляешь в себя женщин, потом отмахиваешься от них, как от назойливых мух. А что ты вообще знаешь о любви? Почему считаешь, что все особи женского пола должны падать в обморок при виде тебя? С чего ты взял, что нравишься мне? Ты, жалкий, никому не нужный красавчик, который в одно прекрасное мгновение обнаружит, что остался в одиночестве. Я ведь знаю, почему ты не женишься. Ты отлично понимаешь, что в тебе видят женщины прежде всего. Не твою внешность, не твой внутренний мир, нет! Для них ты — ходячий денежный мешок. А подавляющему количеству красивых женщин безразлично, как ты выглядишь и что чувствуешь. Они влюбляются в твои деньги. И ты это знаешь. Даже моя сестра не обратила бы на тебя внимания, если бы не знала о том, кто ты такой. А ты сам хоть раз влюблялся? Или ты боишься этого чувства не меньше, чем я? Боишься ошибиться и прослыть идиотом, слепцом, не видящим дальше собственного носа?

Чарльз побледнел. Ему нечасто приходилось выслушивать подобные тирады. А если честно — никто и никогда еще не говорил ему столько неприятных, жестоких слов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению