Туфельки из звездной пыли - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туфельки из звездной пыли | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Мне кажется, ты неверно поняла мою мысль, дорогая. Когда я говорю, что не люблю Рождество, это означает, что следует воспринимать мои слова буквально и не пытаться переделать меня. Особенно после долгого рабочего дня, когда все, что мне нужно, — это поцелуй.

Касси бросилась к нему в объятия:

— Как скажешь, милый.

Губы женщины приоткрылись, однако Джанкарло уловил некий вызов в ее ответе.

— Кстати, где ты взяла деньги на то, чтобы купить это уродство? Ты же наотрез отказалась пользоваться моими деньгами.

Твердый отказ Касси поначалу вызвал у него подозрения, так как Джанкарло не мог поверить в существование женщины, которой не хочется получить свободный доступ к его кредитной карте.

Он пытался настаивать на своем. Тогда Касси заявила, что, живя в Лондоне, не собирается тратить время на такое скучное занятие, как шопинг. Джанкарло был безмерно удивлен, поняв, что она не шутит. Касси действительно собиралась посещать многочисленные галереи и парки, которыми богата столица.

И вот Кассандра, с тоской вздыхающая каждый раз, когда они проходили мимо витрин с рождественскими украшениями, не выдержала и купила этот чудовищный венок.

— Я сделала его сама, — призналась она, едва он прикоснулся к ее губам.

— Что сделала?

— Венок.

— Ты не могла. Это явно работа профессионала.

— Я сделала его, Джанкарло, честное слово. В магазине, где я работаю, мы продаем много подобных сувениров и должны знать, как они делаются. Я познакомилась с очень милым смотрителем парка Кенсингтон-Гарден, и он позволил мне собрать немного остролиста и плюща. Затем я попросила у твоего водителя проволоку, а потом нашла основу в одном очень дешевом…

— Довольно! — запротестовал Джанкарло, засмеявшись. — А я и не подозревал, что моя любовница может быть такой упрямой.

— Правда? — спросила Касси, обнимая его за шею. Она была готова подразнить его в ответ — сказать что-то вроде «Что ж, тогда тебе предстоит еще много узнать обо мне, Джанкарло». Но он не хочет ничего знать о ней, а даже если бы захотел, у него на это уже нет времени.

Часы превратились в дни, а дни в недели. Оставалось всего несколько суток до истечения срока их договоренности. Всего лишь пять дней до Рождества, а затем она отправится обратно в Корнуолл, как запоздавшая к празднику посылка.

И между ними все будет кончено навсегда.

Касси старалась не думать об этом. Главное — запомнить то удовольствие, которое она получила, находясь рядом с Джанкарло. Запомнить спектакли, кинопремьеры и рестораны, которые они посетили, а также великолепный курс по познанию радостей секса, который провел для нее истинный мастер своего дела.

И все это время Касси пыталась забыть о времени, которое утекало сквозь пальцы, приближая тот день, когда она должна будет уехать. Это было нелегко. Особенно если начинаешь любить человека, который предупредил тебя, что привязанность к нему — напрасная трата сил. Но человеческое сердце совершенно глухо к предупреждениям. Иногда ты отчаянно хочешь то, что не получишь никогда…

Она взглянула на Джанкарло:

— Так мы можем оставить венок?

— Ну, это зависит…

— От чего?

Он улыбнулся и сжал ее упругие, аппетитные ягодицы:

— От того, на что ты готова пойти, чтобы уговорить меня.

Радуясь тому, что они были в полном одиночестве, Касси скользнула рукой по его животу и остановила ладонь в области паха. Даже сквозь ткань брюк она ощутила его желание.

— Почему бы тебе не пройти в спальню и не выяснить это? — предложила Касси.

Ему не нужно было повторять дважды.

В спальне Джанкарло так медленно и эротично принялся снимать с нее одежду, что она начала извиваться под его руками, чувствуя, как кровь закипает в жилах. Сам он разделся гораздо быстрее, не отрывая взгляда от ее шелковистой кожи. Наконец Джанкарло избавился от трусов, демонстрируя свой возбужденный член во всей красе.

— Ты выглядишь испуганной, дорогая, — промурлыкал он.

Она бросила на него взгляд из-под ресниц:

— Это… это нормально для мужчины хотеть женщину так часто?

Он самодовольно рассмеялся и притянул ее к себе. Не стоит признаваться Касси в том, что ее пылкость является прекрасным афродизиаком, который может возбудить его в любой момент.

— Ты вскоре поймешь, что существует не так много мужчин с таким же уровнем либидо, как у меня.

Сухой и прозаичный ответ Джанкарло расстроил Касси. Она почувствовала, что является всего лишь очередной его победой на сексуальном фронте.

Но ведь так оно и есть. Джанкарло никогда не обещал ей ничего другого, поэтому если ей невыносима мысль о расставании с ним, то винить в этом следует лишь саму себя.

Через мгновение все ее сомнения и переживания исчезли, уступая место наслаждению. Джанкарло ласкал ее трепещущее тело до тех пор, пока она не простонала его имя. Тогда он медленно вошел в нее.

— Джанкарло, — выдохнула Касси.

— Посмотри на меня, — нежно потребовал он.

Их взгляды встретились в тот момент, когда он заставил ее бедра двигаться в плавном темпе. Джанкарло пристально смотрел на любовницу, двигаясь внутри ее. Восхитительный эротический танец неумолимо вел Касси к оргазму, и ей пришлось зажмуриться, чтобы Джанкарло не увидел боль, которая примешивалась к острому чувству наслаждения. Боль от осознания того, что он вскоре покинет ее…

После того как они приняли душ и переоделись, пришло время съесть восхитительный ужин, который приготовила Джина.

Джанкарло поднял бокал и спросил:

— Скажи мне, bella mia, у тебя есть паспорт?

Неожиданный вопрос привел Касси в замешательство.

— Да, конечно.

— Никаких «конечно», — бросил он сухо. — Ты же говорила, что никогда не была в Европе.

— Но я ездила на один день в Кале, когда была школьницей. Это считается?

Джанкарло одарил Касси улыбкой. Она — идеальная любовница. Непосредственная и веселая. Касси была очень любопытна в вопросах секса и обладала врожденным интеллектом, что казалось Джанкарло удивительным. Ему нравилось водить ее в театр или в оперу, но он не спешил знакомить ее со своими друзьями. Зачем, если она все равно не встретится с ними снова? Он предпочитал проводить с ней время более приятно, нежели сидеть на бесконечных званых ужинах и отбиваться от неуместных вопросов об их с Кассандрой отношениях.

Но этим утром, во время бритья, Джанкарло с паникой осознал, что времени почти не осталось — ведь близится Рождество. Первый раз в жизни он перестал замечать течение времени, и впервые ему не было скучно в компании женщины.

Осталась всего неделя, а потом он полетит в Нью-Йорк, чтобы, по обыкновению, отметить праздники с друзьями. А в Лондоне его будет ждать постель, лишенная тепла молоденькой любовницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению