Туфельки из звездной пыли - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туфельки из звездной пыли | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Джанкарло вздрогнул. Она невероятно доверчива! Ведь он пригласил ее сюда только для того, чтобы соблазнить. Гордое выражение лица Касси заставило его усомниться в том, что она обычная охотница за деньгами, которая устроилась в роскошный магазин, чтобы подцепить богатого любовника.

Но почему же она отдала свою невинность человеку, который ей почти не знаком?

Джанкарло провел ладонью по ее шелковистым волосам, придвинулся ближе, и внезапно аромат желания, смешанный с запахом ее духов, заставил его содрогнуться от страсти.

— Ты позволишь мне поцеловать тебя еще раз?

Касси возразила:

— Нет. Ты ясно дал мне понять, что этот вечер был ошибкой. Лучшее, что я могу сделать, — это одеться и уйти.

— Ты уверена?

— Да.

Его рука двинулась вниз, и пальцы мягко сжали ее грудь.

— Точно уверена?

Лицо Джанкарло было всего в нескольких дюймах. Касси чувствовала тепло его тела и понимала, что ее уверенность тает с каждой секундой. Подчиняясь зову своего пробудившегося тела, она почувствовала, что у нее есть только один выход: растаять в его объятиях.

— Я не должна, — прошептала она.

— Расслабься, милая. Уже поздно думать об этом. Лучше вернемся к нашему приятному занятию. Ведь мы еще не использовали все возможности, не так ли?

— Да, — выдохнула Касси, когда его губы снова накрыли ее рот, и сомкнула пальцы на его твердом соске.

— О, Кассандра, — простонал он.

На этот раз все было по-другому. На этот раз мужчина показал ей, что секс не всегда бывает яростным и стремительным. Он может быть долгим, медленным и нежным. Когда все закончилось, Джанкарло прижал женщину к себе, чтобы унять ее легкую дрожь.

Положив голову ему на грудь, Касси слушала биение его сердца и медленное дыхание, и вдруг ей захотелось, чтобы он успокоил ее — сказал, что нет ничего плохого в том, что они сделали.

— Джанкарло, — позвала она.

— Шш. Не порти такой момент разговорами, — пробормотал он. — Просто спи.

Касси считала, что существуют более дипломатичные способы обращения с женщиной, но она была не в силах возражать. Ее тело было истощено новыми ощущениями — так же как и переполненный эмоциями разум. Поэтому она последовала совету Джанкарло и позволила векам опуститься. Через мгновение она уже крепко спала.


Когда Касси проснулась, ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, где она находится. Молодая женщина лежала на смятой постели в огромной комнате, залитой светом. Где-то в отдалении шумела вода, будто кто-то принимал душ. Затем она, должно быть, снова заснула, потому что, открыв глаза, увидела Джанкарло, полностью одетого. На нем был темный костюм и белая шелковая рубашка. Он пытался завязать серый галстук в розовую полоску. Джанкарло взглянул на нее.

Внезапно Касси застеснялась. Более того, она чувствовала себя сбитой с толку. И одинокой. А вдруг он проснулся с желанием быстрее покинуть кровать и женщину, которая так легко отдалась ему?

Их взгляды встретились, и прошло несколько долгих секунд, прежде чем Джанкарло подошел и поцеловал ее.

— Доброе утро, — сказал он нежно.

— Доброе утро.

Поцелуй был скорее формальным, чем страстным. Касси показалось, что обнаженный мужчина, который вознес ее ночью на вершины блаженства, куда-то исчез.

— Не хочешь принять душ? — поинтересовался Джанкарло. Его тон смягчился, когда он пробежал пальцами по ее растрепанным волосам. — Не смотри на меня недовольно, милая. Ты крепко спала, и я не решился разбудить тебя. К сожалению, мне нужно идти на утреннее заседание.

Джанкарло понимал, что не совсем искренен. Разве он не проснулся с чувством сожаления, хотя тело его мгновенно возбудилось от желания обладать ею? Он лишил Кассандру девственности. Да, он сделал ее первый раз незабываемым, однако ситуация сложилась опасная. Она может привязаться к нему, а он не в силах ответить взаимностью. Если продолжить интрижку с ней, его замучает чувство вины и ответственности. Не лучше ли расстаться сразу? Отпустить Касси, пока он не ранил ее слишком глубоко. Джанкарло заправил выбившуюся прядку ей за ухо.

— Если хочешь, можешь принять ванну, — ласково предложил он.

Каким-то образом Касси удалось выдавить из себя улыбку. Не нужно быть самой проницательной женщиной в мире, чтобы понять: если мужчина без ума от тебя, он не станет обсуждать с тобой сантехнические возможности своего дома. Ей стало ясно, что за этим последует. Вежливое прощание. Но она не собиралась цепляться за Джанкарло, уговаривать его.

— Ни о чем не беспокойся. Моя смена начинается в девять. Я приму душ и сразу пойду на работу.

— Хорошо. Джина подаст тебе завтрак. Только скажи ей, что бы ты хотела съесть.

Касси это показалось ужасным. Итальянка подаст завтрак и увидит, что на ней та же одежда, что была прошлым вечером!

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Мой водитель отвезет тебя, куда скажешь.

Касси помотала головой. Эта ничего не значащая беседа… Будто вчерашней ночи вовсе не было. Будто она не извивалась под ним, пока его губы терзали ее рот со сладкой страстью.

— Нет, все в порядке, я доберусь до работы пешком. Это недалеко. Прогулка пойдет мне на пользу, — ответила она.

Они смотрели друг на друга. Молчание становилось неловким. Но что Касси могла сказать? Единственными словами, рвущимися наружу, были сожаления о том, что она позволила себе потерять голову и лишиться невинности с человеком, который, совершенно очевидно, сожалеет о случившемся.

— Я позвоню тебе, — пробормотал Джанкарло.

Касси кивнула. Она понимала — с болью в сердце, — что он никогда не позвонит. Джанкарло Велутини получил желаемое, и теперь ему не терпится сбежать. Она из последних сил изобразила беспечную улыбку, мечтая, чтобы он поскорее ушел. Ни за что на свете она не станет прогуливаться голышом по спальне в его присутствии.

Возможно, Джанкарло уловил ее замешательство, так как покинул комнату, не сказав ни слова. Едва Касси услышала, как хлопнула входная дверь, она выбралась из кровати и воспользовалась ванной, не обращая никакого внимания на всякие предметы роскоши, окружавшие ее.

Она почувствовала себя немного лучше после душа, хотя не было ничего приятного в том, чтобы снова надеть ту же самую одежду и белье. По крайней мере, на работе можно будет переодеться в униформу, а в обеденный перерыв отлучиться и купить трусики.

Утро было по-настоящему зимним и прекрасным — светло-голубое небо и иней, покрывший каждую травинку в парке снежной корочкой. Касси попыталась взять себя в руки. Внушить себе, что это был необходимый жизненный опыт. Ничего страшного не произошло, не так ли?

Ей показалось или обычно дружелюбный швейцар, стоящий у отливающих золотом дверей универмага «Хадсон», посмотрел на нее весьма странно? А может, у нее просто разыгралось воображение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению