Цена доверия - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Грин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена доверия | Автор книги - Нэнси Грин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я не хочу тебя потерять, хочу делить с тобой каждую минуту, что мне осталось прожить, — просто ответил он.

Паола с грустью взглянула на него.

— Я плохая, Фрэнк. Я до сих пор не смогла поговорить с дочерью, я не видела внука, я эгоистичная, зацикленная на себе особа. Я только испорчу твою жизнь.

— Позволь мне это решить самому, — возразил он. — Я люблю тебя. Люблю такой, какая ты есть. И мне не хочется разлучаться с тобой ни на мгновение.

Она все еще молчала, не зная, какой дать ответ. Да, он очень нравился ей. Им хорошо вдвоем. Но это было до его предложения.

Теперь же, если она даст свое согласие… Как отнесутся его дети ко всему этому? Что скажет Айрис?

Почему ее сейчас волнует все это? Почему раньше бы она не задумываясь бросилась в этот омут?

— Я даже не знакома с твоими детьми, — прошептала она, умоляюще глядя на него.

— Только потому, что ты сама этого не хотела. Но они конечно же не дураки и читают газеты.

— Да.

Паола вспомнила телефонный разговор с дочерью, который произошел несколько недель назад.


— Как там мой внук? Надеюсь, радует свою маму?

Айрис немного помолчала.

— Мам, тебе не кажется, что ты несколько ушла от обсуждаемой темы? — снисходительно заметила она.

— Разве? — Паола попыталась, чтобы в ее голосе прозвучало искреннее удивление.

— Конечно. — Чувствовалось, что Айрис улыбается. — Ты упорно не хочешь признаться, что встречаешься с Фрэнком Доусоном.

Паола усмехнулась.

— Да, мамочка, я умею читать газеты, — рассмеялась вслед за ней Айрис. — Ну так что? Ты расскажешь мне, как там проходит твоя личная жизнь, или мне и дальше все узнавать из газет?

По голосу Паола поняла, что Айрис несколько обижена.

— Прости, — пробормотала она. — Просто все так неожиданно. И я до конца не пришла в себя, чтобы что-то анализировать.

— О! — изумленно воскликнула Айрис. — Мама! Я тебя не узнаю!

— Я сама себя не узнаю, — со вздохом призналась Паола.

Некоторое время они молчали.

— Я очень рада за тебя, мамочка, — сказала Айрис, нарушая напряженную тишину.

— Спасибо. — К горлу Паолы подкатил комок. — Спасибо, милая.

Чувство вины вновь затопило Паолу. В последнее время она осознала, что своими интригами обрекла дочь на вынужденное одиночество.

— Да не за что, — усмехнулась Айрис. — Надеюсь, наступит день и ты нас познакомишь.

— Обязательно, — пообещала та. — Тем более что я очень хочу увидеть внука и надеюсь, что ты навестишь меня как-нибудь.

— Как ты относишься к совместному Рождеству? — спросила Айрис.

— Это будет замечательно! — воскликнула Паола. — А что Ричард? Его не обидит, если ты приедешь ко мне?

Что это с ней? С каких пор она начала беспокоиться о других, тем более о Ричарде?

— Нет, мамочка, — успокоила ее Айрис. — Они с Линдой и Кристин уезжают на праздники. А я захотела приехать к тебе. Я так соскучилась.

Сердце Паолы сжалось от этих слов. Ей надо все рассказать Айрис. Признаться в том, что она совершила. Только так она сбросит тот груз, что тяготит ее, и сможет спокойно жить дальше.


— Меня настораживает твое молчание, — мягко заметил Фрэнк.

Протянув руку, он нежно погладил ее ладонь.

Паола вздохнула.

— Ты не знаешь, — прошептала она. — Я гадко поступила со своей дочерью. Когда она обо всем узнает, то не простит меня.

Фрэнк внимательно посмотрел в ее серые глаза.

— Паола, я знаю, что, когда познакомился с тобой, ты не являлась верхом добродетели, — медленно проговорил он. — Но потом прошло время, и я увидел в тебе то прекрасное, что было сокрыто внутри. Я чувствую, какой ты человек. И я ничего не хочу знать о твоем прошлом. Только если тебе потребуется моя помощь, которую я всегда готов оказать.

— Спасибо, — прошептала она, с признательностью глядя на этого мужчину, который перешагнул через все, лишь бы быть с ней, который любит ее, который уважает ее образ мыслей и чувства.

— Ну и что мы решим? — с улыбкой напомнил Фрэнк о вопросе, который задал уже минут двадцать назад.

Паола улыбнулась в ответ.

— Разве могу я отказаться от твоего предложения? — лукаво поинтересовалась она. — Ведь ты единственный мужчина, с которым я бы хотела провести остаток отпущенных мне дней.

Он вздохнул с облегчением.

— Я уж думал, что не дождусь этих слов, — тихо проговорил, сжимая ее ладонь.

— Неужели ты сомневался в моих чувствах?

— Нет, — покачал головой Фрэнк, — я просто удивлен твоей нерешительностью.

Паола вздохнула.

— Для меня это очень серьезный шаг, — прошептала она.

— Думаешь, на склоне своих лет, я этого не осознаю?

И Паола вдруг поняла, что все правильно и наконец-то счастье улыбнулось ей.

Айрис еще раз взглянула на малыша и вышла. Линда и Дора присмотрят за ним, если он проснется, а она отправится по магазинам. Конечно, Линда с удовольствием составила бы ей компанию, но так как Айрис собиралась купить подарок и для самой Линды, то придется идти одной.

Она потратила на хождение по торговому центру часа три, но осталась довольна результатом. Еще надо было купить игрушки для Николаса и Кристин, Айрис уже знала, куда поедет.

Спустившись на нулевой этаж, где располагалась парковка, она подошла к машине и, открыв заднюю дверцу, аккуратно пристроила пакеты на заднем сиденье.

— Ну здравствуй! — раздался за спиной знакомый голос.

Айрис вздрогнула от неожиданности и обернулась.

— Обязательно надо было так пугать? — досадливо спросила она.

Дункан невесело усмехнулся.

Поистине сама судьба сталкивает их. Ведь даже узнав адрес и телефон Айрис, он только собирался к ней заехать. А теперь вот неожиданно встретил на парковке торгового центра.

— Прости, если что не так, — извинился он. — Просто мне надо с тобой поговорить. И я не ожидал, что ты испугаешься.

Айрис вздохнула.

— Что еще ты собираешь обсудить, Дункан? — устало спросила она, демонстративно взглянув на часы и давая понять, что у нее совсем мало времени.

— Торопишься?

— Да, к сыну, — кивнула она, глядя ему в глаза.

— К нашему сыну? — насмешливо уточнил Дункан.

Айрис почувствовала, как по спине ее пробежал неприятный холодок. Словно она вдруг оказалась без куртки на пронизывающем ветру, и от этого ей стало не по себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению