Все не зря - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Грин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все не зря | Автор книги - Нэнси Грин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Не скромничай! — Кортни улыбнулась. — О тебе уже многие слышали. И только хорошее.

— Ладно, пойдемте в дом, — предложила Сьюзан. — У нас еще будет время поболтать на эту тему.

Они начали подниматься по ступенькам.

Внутри огромного особняка было не слишком много народу.

— Столы накрыты в саду, — пояснила Сьюзан. — Все-таки на свежем воздухе куда лучше.

Кортни и Николь проследовали за хозяйкой туда, где происходило основное торжество.

Огромное пространство было освещено китайскими фонариками. Чуть поодаль на специальном деревянном помосте расположились столики, а рядом с ними — площадка для танцев. На небольшой сцене ансамбль из пяти человек развлекал гостей приятными мелодиями.

— Кстати, твой брат тоже до сих пор не приехал, — заметила Сьюзан, обернувшись к дочери.

Кортни удивленно вскинула бровь.

— У него все в порядке? — поинтересовалась она.

— Откуда я знаю… — Сьюзан пожала плечами. — Он уже давно не посвящает меня в подробности своей личной жизни, и я все узнаю от посторонних людей. — Она обиженно поджала губы, но тут же взяла себя в руки и улыбнулась. — Ладно, развлекайтесь, а я пойду встречать гостей. — Она удалилась.

Подруги проводили ее взглядом.

— Похоже, все прошло нормально, — со смешком заметила Кортни.

— Судя по всему, да, — кивнула Николь.

— Пойдем поздороваемся с папой. Вот уж кто действительно будет рад твоим успехам! — Кортни потащила подругу за собой.


— Бог мой, Николь, какая встреча! — Эдвард сразу же узнал ее и заключил в объятия. — Ну рассказывай, как ты. Кортни, почему ты не сообщила, что Николь вернулась?

— Только чтобы порадовать тебя приятным сюрпризом, папуля! — ответила та, целуя отца в щеку.

— Что ж, тебе это удалось! — Эдвард снова посмотрел на Николь. — Столько лет прошло! Ты отлично выглядишь! Где работаешь?

Он буквально засыпал Николь вопросами и с интересом слушал ее ответы, искренне восхищаясь ее достижениями. Было заметно, что Эдвард очень рад этой встрече. И впервые за вечер Николь не пожалела, что приняла приглашение Кортни.

— Ха, вот уж не думал, что мир настолько тесен! — раздался за ее спиной насмешливый голос.

Вздрогнув, Николь обернулась и столкнулась взглядом с Джеймсом Донованом.

Смутившись, она вновь перевела взор на Эдварда.

— Ну здравствуй, сын! — сказал мистер Донован, протягивая руку.

Джеймс с чувством ответил на рукопожатие.

— Извини, что задержался, отец. Но были дела. — Он бросил лукавый взгляд на Николь.

Та догадалась, что речь шла о рабочих, которые занимались ремонтом в его квартире. Она-то сама попросила Мелани проследить за работой. А Джеймсу, похоже, не на кого было возложить эту обязанность.

Николь усмехнулась.

Джеймс с интересом посмотрел на нее.

Эдвард, видимо, почувствовал некоторую напряженность, повисшую в воздухе.

— Кортни, — обратился он к дочери, — ты мне нужна. Я заберу тебя на несколько минут.

— Я в полном твоем распоряжении, папа! — произнесла Кортни, беря его под руку.

Они отошли в сторону и вскоре смешались с толпой гостей.

Николь совсем растерялась.

Пауза затянулась. А она совершенно не представляла, как сгладить неловкий момент.

Джеймс тоже не спешил ей в этом помогать.

Она бросила в его сторону мимолетный взгляд и затем перевела его на гостей.

— Твоя мама умеет устраивать приемы, — заметила Николь равнодушным тоном.

Джеймс хмыкнул.

— Да, этого у нее не отнять, — согласился он. — Но ты же хотела поговорить о другом?

Николь непонимающе посмотрела на него.

— Не представляю, куда ты клонишь. — Она пожала плечами, искренне удивленная его вопросом.

Джеймс хотел уже ответить ей, но в этот момент к ним приблизилась Сьюзан. Она улыбалась, однако Николь почувствовала холод с ее стороны и насторожилась.

— Дорогой, — обратилась Сьюзан к сыну, — мне нужно с тобой поговорить.

Джеймс нахмурился.

— Что-то срочное? — недовольно спросил он.

Сьюзан смерила его строгим взглядом.

— Думаю, что да, — кивнула она.

— Ну хорошо, — со вздохом проговорил он.

Сьюзан посмотрела на Николь.

— Надеюсь, ты не очень будешь скучать? — приторно-ласковым голосом поинтересовалась она.

Николь натянула на лицо улыбку.

— За меня не беспокойтесь, миссис Донован, — легко ответила она. — У вас отличный прием, и я хорошо провожу время.

Сьюзан расцвела. Было видно, что похвала Николь приятно порадовала ее.

Взяв Джеймса под руку, она отвела его в сторону, уже по дороге начиная что-то говорить ему.

Николь вдруг безумно захотелось уехать отсюда. Но Джеймс… Он притягивал ее, будоражил воображение, и она ничего не могла с собой поделать. Разум отказывался руководить действиями.

— Какая красивая женщина! И одна… Непорядок, — раздался рядом незнакомый мужской голос.

Повернув голову, Николь увидела молодого человека, держащего в руках бокал с шампанским и с интересом разглядывающего ее.

Ей стало не по себе.

Усилием воли она заставила себя улыбнуться.

— Позвольте, я приглашу вас на танец. — Он поставил бокал на поднос проходившего мимо официанта и выжидательно взглянул на нее.

Николь растерялась.

Она искала причину отказать ему и не находила.

— Хорошо, — не придумав ничего правдоподобного, сдалась она.

— Стефан, — представился он.

— Николь, — ответила она.

Он предложил ей руку.

И ей пришлось проследовать с ним на импровизированный танцпол.

Николь мечтала только об одном: чтобы скорее мелодия закончилась и она смогла спокойно уйти.

К тому же ее партнер вел себя слишком развязно, то слишком прижимая ее к себе, то опуская руку ниже, чем полагалось. И Николь устала останавливать его.

Она обвела гостей беспомощным взглядом. Скандалить не хотелось, но как объяснить настойчивому кавалеру, что к танцу больше ничего не прилагается?

— Позвольте, я все же разобью вашу пару, — раздался знакомый голос.

Стефан остановился. Николь замерла рядом с ним.

Обернувшись, Стефан увидел Джеймса, не сводившего с него пристального взгляда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению