Мечтай осторожнее - читать онлайн книгу. Автор: Александра Поттер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечтай осторожнее | Автор книги - Александра Поттер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Да, идем. Надо найти наши места. — Джесс берет Грега под руку.

Зрители тянутся к дверям, а я продолжаю стоять в стремительно пустеющем фойе, ожидая Джеймса. Он сильно опаздывает. В чем дело?

— Мисс! — Служитель в униформе похлопывает меня по плечу. — Проходите, пожалуйста, на свое место. Позже я не смогу вас пустить.

От толпы в фойе остались только билетные корешки на полу да пригоршня попкорна. Может, в этой суете я пропустила звонок Джеймса? Порывшись в сумочке, достаю мобильник — сигнала нет.

— Мисс?

Служитель по-прежнему топчется рядом.

— Ох, простите.

В последний раз с надеждой смотрю на входную дверь и нехотя отдаю свой билет. Оторвав корешок, служитель возвращает его мне и отступает. Я медлю.

— Если вдруг появится высокий темноволосый мужчина… — Протягиваю второй билет.

— Конечно. — Он кладет его в нагрудный карман. Взгляд билетера полон жалости: небось думает, что меня бросили.

Я поворачиваюсь и тороплюсь в зал.

Глава 32

Внутри — полный аншлаг. Меня встречает визг настраиваемых инструментов — сигнал того, что до начала остались считаные минуты. Надо скоренько искать свое место. К гадалке не ходи — оно окажется где-нибудь на задах в самой середине ряда. Как всегда. Придется протискиваться, спотыкаясь о чужие ноги и беспрерывно извиняясь. Прищурившись, изучаю номера кресел и с грустью бросаю взгляд на первые ряды. Прямо с краю видны два пустых сиденья. Интересно, кому они достались. Эх, вот бы мне!

Погодите. Распереживавшись из-за Джеймса, я не удосужилась выяснить, где, собственно, сижу. Ну-ка, ну-ка… не может быть! Ей-богу, это мое место! Первый ряд?! В кои-то веки буду наслаждаться представлением, а не видом чужого затылка. Оборачиваюсь на зал и замечаю Джесс. Она машет мне и одними губами проговаривает: «Где Джеймс?» Пожав плечами, еще раз гляжу на часы и опускаюсь на свое место рядом с Брайаном.

Только это не Брайан, понимаю я, повернувшись с ним поболтать. Он с кем-то поменялся, чтобы сидеть рядом с Нилом, и возле меня оказался какой-то незнакомец. Ну ничего — я большая девочка.

Есть только одна проблема — бархатная бездна по другую руку от меня. Поглядываю на пустое кресло, и радость от того, что я оказалась в первом ряду, словно какая-нибудь важная птица, постепенно улетучивается. Как можно было так подло со мной поступить? Вечер безнадежно испорчен, лучше уж прямо сейчас встать и пойти домой… Но звучит увертюра, занавес разъезжается, и начинается «Шоу ужасов Рокки Хоррора».

На весь следующий час я переношусь в яркий, абсурдный мир планеты Трансвестит. Зрители, кажется, знают сценарий наизусть от первого до последнего слова. Они взрываются воплями «говнюк» и «шлюха» всякий раз, когда на сцене появляются Брэд и Дженет, и с энтузиазмом размахивают над головой фонариками. Я же мало что понимаю и пытаюсь подстраиваться по ходу действия.

Это, прямо скажем, непросто, особенно после того, как кто-то по неизвестной причине сует мне в руки «Ивнинг стэндард». И что мне делать в данный момент с газетой? Уж точно не читать… Что это? По телу пробегает дрожь. «ОБЛАДАТЕЛЬ ДЖЕКПОТА ДО СИХ ПОР НЕ НАЙДЕН. ВЫИГРАЛ БИЛЕТ ИЗ ЗАПАДНОГО ЛОНДОНА».

О господи. Да это ж наверняка про мой украденный билет!

Читаю и перечитываю две ошеломляющие строчки, мысли путаются, но чьи-то руки вытаскивают меня из кресла — пора танцевать «Петлю времени». Зрители виляют попами, положив ладони на бедра, думать становится решительно невозможно, и все, что мне остается, — это отдаться идиотскому, восхитительному веселью.


— Ну, что скажешь?

Представление завершилось, и мы потихоньку, шажок за шажком, продвигаемся к выходу в гуще огромной толпы. Я широко улыбаюсь Джесс, которая обвилась вокруг Грега, как боа из перьев.

— Класс, просто класс! — Ловлю себя на том, что еще мурлычу под нос мелодию «Петли времени». До чего прилипчивая.

— Даже лучше «Призрака»! — восклицает Нил. А Брайан-то… так и светится, несмотря на то что лицо у него распухло и пошло пятнами. Я же говорила, у него аллергия на орехи.

— Есть хотите? Я знаю одно местечко, там отлично готовят курицу в соусе «тика», — предлагает один из стюардов. Запамятовала, как его зовут… вот бы вспомнить.

Разумеется, в мозгу тут же всплывает: Рик.

— Нет, друг, я пас, — бормочет Грег. Что-то он взбудоражен. — Пора домой, в Кент. Вставать завтра рано. — Он обнимает Джесс.

Хм, а вот моя подруга в смятении.

Мы окунаемся в прохладную вечернюю темноту, а я продолжаю исподтишка наблюдать за влюбленной парой. Все же что-то меня беспокоит. Не могу понять — ревную я, что ли, Джесс? Судя по всему, она втрескалась по уши…

Из задумчивости меня вырывает чей-то голос:

— Хизер? Ты?

— Джеймс?! — Я не вполне верю своим глазам, глядя на мужчину в клетчатом пиджаке, черных брюках и очках с толстой оправой на носу.

— Угу, это я, — конфузливо отвечает он.

— Эй, да это же Брэд! — вопит Рик. — Говнюк! — Его истерический хохот обрывается; поймав мой взгляд, Рик делает верный вывод, что сейчас не самый подходящий момент, и сникает.

— Прости, я опоздал. Представление уже началось. Я пытался тебе дозвониться…

— Ты что, ждал меня все это время?

— Выпил вон в том пабе, — Джеймс указывает через дорогу, — посмотрел регби. Хотя мой наряд вызвал некоторый ажиотаж… — Он пробегает пальцами по широченным лацканам.

Я, кажется, оттаиваю.

— Не обязательно было меня ждать…

— Знаю.

Он молчит, я молчу. Между нами чувствуется напряжение — или это всего лишь мои фантазии?

— Тебя подвезти? Машина рядом.

— Потрясно! (Черт, подцепила словцо у Гейба.) Было бы отлично, спасибо.

Я оборачиваюсь, чтобы попрощаться с компанией, но они увлеченно спорят, в какой ресторан пойти — китайский или индийский. Лучше просто потихонечку улизнуть. Шепнув Брайану на ухо: «Я пошла», тороплюсь увести Джеймса. Главное, чтобы Джесс его не заметила — она умирает от желания с ним познакомиться. Увидит — и мы пропали: допроса не избежать.

— Ну и как, понравилось? — спрашивает Джеймс, пока мы идем к машине.

— Очень. Хотя и полнейший бред…

Отмечаю про себя, что Джеймс не взял меня за руку. Определенно, что-то не так.

— Ясно, — отвечает он ровным голосом.

Разговор сходит на нет.

Подойдя к машине, Джеймс выключает сигнализацию, и мы забираемся внутрь. Я откидываюсь на спинку роскошного кожаного сиденья, смотрю в окно, пока он выруливает на проезжую часть. Ни один из нас не произносит ни слова — долго-долго. Около двух минут — я украдкой бросила взгляд на электронные часы на приборной панели, — но кажется, что пауза длится вечность. Это не простое молчание. Раньше я никак не могла уяснить, отчего некоторые парочки хвастаются, что им нравится молчать друг с другом. Тоже мне достижение, думала я. Но теперь, сидя в «ренджровере» Джеймса и чувствуя, как тишина душит меня, словно ватное одеяло, прекрасно все понимаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию