Богиня мщения - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня мщения | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Может быть, выпьем по стаканчику, Аннабель? — предложил Арман, старательно изображая на лице улыбку.

— С удовольствием. — Она с воодушевлением кивнула, а Арман снова подумал, что мисс Маэстро может ему пригодиться.

Глава 39

Сам Эм-Джей Денвер нравился, но о чем можно беседовать с его молодой, чрезмерно амбициозной женой, она представляла слабо и поэтому чувствовала себя неловко. Казалось, Кэсси способна говорить только о себе, о своей замечательной карьере, о блестящих перспективах, которые ждали ее в ближайшем будущем, хотя, с точки зрения Денвер, ни о какой особой карьере речи пока не шло. На поприще шоу-бизнеса Кэсси делала еще только первые шаги: она записала один диск на какой-то полупрофессиональной студии да несколько раз выступала с концертами в вегасских отелях. Это, однако, не мешало ей утверждать, будто в самом ближайшем будущем ее ждут выступления перед многотысячной аудиторией, потом — всеамериканское, а затем и мировое турне, диски, съемки в рекламе и тому подобное, благодаря чему она как по волшебству превратится во вторую Рианну. Все это обещал Кэсси ее новый агент, с которым она вот-вот должна была подписать договор о сотрудничестве.

«Похоже, никаких детей эта девчонка заводить не собирается, — подумала Денвер. — У нее на уме только карьера, только успех, а вовсе не какие-то там распашонки-подгузники».

— Я моложе Кэти Перри, — глубокомысленно рассуждала Кэсси. — Я красивее, чем Кейша, и сексуальнее, чем Тейлор Свифт, а это означает, что у меня отличные шансы подняться на самый верх. Не правда ли, дорогой? — добавила она, чуть не впервые за вечер обращаясь непосредственно к мужу.

Эм-Джей уныло кивнул. По его лицу было отчетливо видно, что карьерные амбиции молодой супруги ему не слишком нравятся. Он наверняка догадывался, что убедить Кэсси не делать аборт ему вряд ли удастся. В блестящее будущее, о котором грезила Кэсси, он тоже не верил и мучительно соображал, что можно предпринять, чтобы сохранить семью.

Что касалось Бобби, то выражение его лица оставалось нейтральным. Насколько успела заметить Денвер, он терпеть не мог споров, предпочитая другие, не такие явные методы убеждения.

— Прошу прощения, я ненадолго, — сказала Денвер, вставая.

— Я с тобой, — пискнула Кэсси и тоже вскочила.

— Поговори с ней, — одними губами обозначил Бобби, и Денвер в ответ чуть скривила губы. Неужели она ехала в Вегас только для того, чтобы убедить самоуверенную и эгоистичную девчонку отказаться от славы и богатства и стать примерной матерью и домашней хозяйкой? Впрочем, ради Бобби она готова была попытаться.

Денвер уже открыла рот, чтобы произнести первые слова, но Кэсси ее опередила. Едва они оказались в женском туалете, жена Эм-Джея швырнула на мраморный столик свою расшитую блестками сумочку и повернулась к Денвер.

— Ты умеешь хранить секреты? — спросила она.

«О, нет, только не это!..» — мысленно простонала Денвер.

— Ну как, умеешь? — не отступала Кэсси.

— Вообще-то, я не большая любительница секретов, — быстро сказала Денвер и попыталась скрыться в кабинке, но Кэсси, судя по всему, твердо решила поделиться с ней своей тайной. Когда Денвер вернулась, она стояла перед зеркалом и, выпятив губы, накладывала на них пальцем темно-вишневый блеск.

— Тебе очень повезло с Бобби, — сказала Кэсси, косясь на Денвер в зеркало. — Все девчонки в клубе сходят по нему с ума.

— Приятно слышать, — сухо ответила Денвер и подошла к раковине, чтобы сполоснуть руки. «Какие это все девчонки? — думала она. — Посетительницы? Официантки с поварихами?»

— Моя подруга Линди говорит — Бобби запал на тебя, потому что ты умная, — продолжала Кэсси.

— Допустим. И что?

— Так… — Кэсси слегка пожала плечами. — В постели он, наверное, словно ураган, да?

— Что-что?

— Ну, трахается как конь, да?

— Мне кажется, это никого, кроме меня, не касается.

Кэсси хихикнула.

— Какая ты… Прямо настоящая леди! Я думаю, это еще одна причина, по которой ты так нравишься Бобби. Раньше он, бывало, трахнет девчонку, и сразу бросит, а ты вот сумела удержаться…

«Господи, — мысленно взмолилась Денвер, — ну почему я должна слушать, как какая-то соплюшка рассуждает о Бобби — о том, какой он «конь» и как мне с ним повезло? Кстати, еще неизвестно, кому повезло больше — мне или ему».

— Ладно, я пошла, — сказала она вслух.

— Погоди! — завопила Кэсси. — Я же сказала — мне нужна твоя помощь.

— Помощь?..

— Ну, совет… Ведь ты же правда умная. Понимаешь, я залетела…

И, торопясь и сбиваясь, Кэсси стала рассказывать о своей беременности, о том, как Эм-Джей и слышать не хочет об аборте, а она ну просто никак не может оставить ребенка.

— Как ты думаешь, что мне теперь делать? — закончила она.

— Я, конечно, не семейный консультант, — терпеливо сказала Денвер, — но мне кажется, вопрос стоит так: либо ты родишь ребенка и сохранишь брак с Эм-Джеем, либо ты занимаешься своей карьерой. Правильно?

— Все верно, — согласилась Кэсси. — И я готова родить Эм-Джею ребенка, раз он так этого хочет, но только не сейчас. Родить я могу когда угодно, а карьеру мне нужно делать сейчас, пока я молода и пока у меня есть возможности. Вот только… Почему он этого не понимает?!

— Лучше бы тебе поговорить не со мной, а со своей матерью, — сказала Денвер. — Уж она-то смогла бы дать тебе правильный совет.

— Я с ней уже говорила. — Кэсси небрежно пожала плечами. — Ей все равно.

— Не может быть! — не поверила Денвер.

— Может. — Кэсси покачала головой. — Ма сказала, что на моем месте не стала бы спешить. Ей самой всего тридцать шесть, и она очень не хочет становиться бабушкой.

— Что ж, — поспешно сказала Денвер, — мне, конечно, хотелось бы чем-то помочь, но я, к сожалению, не могу посоветовать тебе ничего полезного. Кроме, пожалуй, одного: прислушайся к себе и сделай так, как велит твое сердце. Это единственный правильный путь.

— Я поняла! — Кэсси неожиданно улыбнулась. — Спасибо, это то, что мне надо. Я знала, что ты мне поможешь.

Денвер недоуменно нахмурилась.

Она ничего не понимала.

* * *

— Мне кажется, теперь неплохо было бы побывать в стрип-клубе, — объявил Кевин, когда они с Билли вышли из «Восточной смеси».

— Нет, — отрезал Билли, на мгновение останавливаясь на тротуаре. — Я не хочу, чтобы уже завтра ролик из стрип-бара оказался на всех светских сайтах, а стриптизерши рассказывали папарацци, кому и сколько я дал на чай.

— Ты где-нибудь видишь папарацци? — Кев начал дурашливо озираться. — Я, например, не вижу ни одного. Или ты думаешь, они сидят на пальмах, чтобы броситься на тебя, как только ты отвернешься?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению