Счастье в кредит - читать онлайн книгу. Автор: Анна Климова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье в кредит | Автор книги - Анна Климова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, ладно. В следующий раз.


Наташа поняла, о чем пойдет разговор, стоило ей только взглянуть на мужа. Но уже не испытывала ни сожаления, ни обиды, как раньше.

— Милая, где ты была? Нельзя же так далеко заплывать! Это опасно.

— Ты хотел меня видеть? — спросила она как можно беззаботнее.

Вид у Фила сразу стал отстраненно виноватый. Он потер кончик носа, вздохнул и сказал:

— Натали, я должен улететь на несколько дней. Это очень важно.

— Важнее нашей с тобой дальнейшей жизни? — иронично осведомилась она, мимоходом поправляя цветы в вазе, стоявшей на рояле.

— Прошу тебя, не начинай снова! Я вернусь через три-четыре дня, как только улажу то, что там без меня напортачили эти идиоты!

— А я ничего не начинаю. Ты уже все решил без меня. Полагаю, эта тема закрыта. Переговоры прерваны ввиду более выгодного дельца, показавшегося на горизонте. «Я вернусь, и мы продолжим, дорогая».

— Ну вот, ты опять язвишь и злишься! Но это действительно важно для компании.

— Могу себе представить.

Наташе было немножко стыдно и одновременно забавно подначивать мужа давно уже остывшими к нему чувствами. Сейчас она тоже играла. Играла роль обиженной супруги и с ужасом ловила себя на том, что это доставляет ей какое-то извращенное удовольствие.

— Не сердись, Натали.

— Я не сержусь, — на этот раз искренно призналась она. — Когда ты едешь?

— Завтра утром из Хобарта за мной пришлют наводный самолет. Так будет быстрее. Улечу первым же рейсом из Мельбурна в Нью-Йорк. Ты точно не сердишься?

— Давай больше не будем об этом. Ты обедал?

— Нет. Был занят, а потом искал тебя.

— Замечательно! Пообедаем вместе. Я ужасно проголодалась!

Фил с удивлением взглянул на жену, поднимавшуюся по лестнице и весело напевавшую что-то себе под нос.

9

— Ты действительно видел это? — переспросила женщина, сидя в шезлонге на заднем дворике старого коттеджа и потягивая мартини.

Когда Питер утвердительно кивнул, женщина засмеялась.

— Я всегда знала, что эта русская — просто сучка! Вот сюрприз так сюрприз! Какая удивительная комбинация открывается! Просто чудо!

— Что ты имеешь в виду, Памела? — спросил озадаченно Питер.

— Ты скоро узнаешь, мой дорогой, — проворковала Памела Дерсон, изящно повернувшись в шезлонге. Халат на ней распахнулся, открыв округлое бедро, казавшееся белоснежным под лучами утреннего солнца.

Потом она достала крем от загара и протянула его своему спутнику.

— Не мог бы ты мне помочь, Питер? У тебя это получается лучше всего.

Питер подошел ближе, опустился рядом с ней на колени, выдавил немного крема на пальцы и дрожащими руками прикоснулся к ее коже.

— Так… хорошо, — улыбнулась Памела.

— Скажи, что ты придумала? — спросил он, целуя ее коленку.

— Всему свое время, мой маленький любопытный Питер Пэн, — прошептала Памела, отдаваясь его ласкам.

Конечно, она могла бы рассказать. Могла, но не хотела. Этого огромного ирландца, о котором она почти ничего не знала, совсем не обязательно посвящать в те чувства, которые она испытывала к хозяевам виллы на берегу. И вообще она любила импровизацию и риск. Она чувствовала себя способной на многое.

Это ощущение появилось у нее примерно лет в четырнадцать. Но Памеле, уже тогда испорченной и своенравной девчонке, якшавшейся с разной нечистью на улицах и почерпнувшей первые уроки «жизни» среди городской мрази, этого чувства было мало. В колледже почти все девчонки стали бояться ее после того, как она избила свою подругу. Парень, с которым та сходила на вечеринку, принадлежал Памеле. Во всяком случае, Памела была о нем именно такого мнения. Потом были наркотики, другие парни, прошлое которых терялось в потайных закоулках криминального архива Скотленд-Ярда.

Матери и отцу было не до нее. Они пребывали в состоянии перманентного развода. Мать, считавшая себя гениальной художницей, но натыкавшаяся на разгромную критику и отказы галерей выставлять ее картины, пила и даже два раза пыталась покончить с собой. Отец, известный в Лондоне адвокат, естественно, почти всегда был занят. Так что Памела, хоть и училась в престижных колледжах, остальное время была предоставлена сама себе.

А потом она познакомилась с Филиппом Гордоном. Но против их отношений решительно выступил отец Филиппа. Куда только старый пердун не отправлял сына, чтобы прервать их связь. И в конце концов ему это удалось. Филипп привез из России какую-то замарашку и женился на ней. Памела бы стерпела, если бы женой ее Фила стала какая-нибудь великосветская девица, у которой денег куры не клюют. Но чем она, Памела, хуже этой русской нищенки без роду без племени? Даже Энтони не возражал против их брака! Этого Памела не могла стерпеть.

Когда она окончательно убедилась в том, что ей никогда не удастся оттолкнуть Натали от Фила (изначально глупая идея, как теперь понимала Памела), то решилась на отчаянный шаг.

В их последнюю с Филом встречу она наговорила ему в порыве гнева много разного и, возможно, имела неосторожность угрожать его обожаемой Натали. Вот Фил и испугался. Купил втайне виллу на Тасмании и решил, что она до них не доберется.

Смешной, наивный Филипп! Он еще не знал свою бывшую подружку! А она на многое способна!

Именно для этого она нашла Питера. Он был ей нужен, так как, судя по всему, разбирался в разных смертоносных штуках. Откуда у него взялись эти навыки — это уже другой вопрос.

На Тасмании Памела сняла через подставных лиц коттедж рядом с виллой Гордонов. И вот теперь они почти у цели. Всего лишь маленькое усилие — и все будет кончено. Крошка Натали исчезнет с лица земли. Фил еще пожалеет, что связался с этой потаскушкой.

Господи, вот будет потеха!

И Памела злорадно улыбнулась.


Сквозь сон Наташа услышала звук мотора садящегося в воды бухты самолета. Было еще совсем рано, и просыпаться окончательно ей не хотелось. Через какое-то время в ее комнату зашел Фил, поцеловал жену в щеку, поправил на ней одеяло и сразу вышел.

Где-то в глубине сознания самая рациональная ее часть вопила ему вслед: «Не дай мне упасть окончательно, Фил! Остановись и останови меня, пока не поздно!» — но этот крик очень скоро поглотили иные чувства.

Ее Крис! Ее чудный мальчик! Теперь им никто не помешает!

Наташе не хотелось ни о чем думать, кроме как о нем.


Утром, завтракая в одиночестве, она сказала Гаминде:

— Я хочу съездить сегодня в Хобарт. Крис меня отвезет туда?

Служанка как-то странно на нее посмотрела и ответила коротко:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию